|
harveztrau
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 950
|
harveztrau ·
19-Дек-16 00:18
(7 лет 11 месяцев назад, ред. 19-Дек-16 00:18)
В прошлом веке какие-то словари публиковались, в сети их нет. А сегодня ключевая фигура в этой области - профессор De Mauro, он уже несколько лет ездит по всему миру и рассказывает, какой классный частотный словарь итальянского он вот-вот опубликует. Подробности смотрите в статьях Chiari & Mauro "The New Basic Vocabulary of Italian". С предыдущей версией "классного частотного словаря" можно ознакомиться в конце книжки De Mauro "Guida all'uso delle parole" (файл pdf легко находится в Гугле). Это примитивный список такого вида: Fiume Fiutare Fiuto - жирным шрифтом выделены 2000 самых частотных слов, обычным шрифтом напечатаны 2937 следующих по частотности слов, курсивом 1753 слова, подсказанных профессору Де Мауро интуицией.
|
|
Born113
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 560
|
Born113 ·
07-Янв-17 19:57
(спустя 19 дней, ред. 07-Янв-17 22:29)
Не мог ли бы кто-нибудь этот словарик в EPUB (только качественно) конвертировать?
В исходном виде очень неудобно на маленьких экранах читать.
Есть где-то и в природе готовый EPUB
http://www.buecher.de/shop/fachbuecher/frequency-dictionary-of-russian-ebook-epub...rod_id/41220178/
http://www.ebookmall.com/author/serge-sharoff
но стоимость его не слишком мала...
|
|
badyaga1
Стаж: 11 лет 9 месяцев Сообщений: 37
|
badyaga1 ·
16-Янв-17 18:13
(спустя 8 дней)
harveztrau
Поскольку возможность отправки Вам ЛС закрыта, спрошу в этой теме, ибо рекомендуете ее в подписи.
Скажите, пожалуйста, существует ли аналог Правил русской орфографии и пунктуации 1956 г. (или современного их расширения) в английском языке? Конкретно меня интересует капитализация в заглавиях ( https://ru.wikipedia.org/wiki/ВП:ЗБАН). Так сказать, официальный источник, который таковое правило постановил. Указанная по ссылке литература, к сожалению, для меня недоступна.
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
17-Янв-17 17:32
(спустя 23 часа)
lelikmms писал(а):
А минилекс Гуннемарка, 500 самых важных слов, нормальный же частотный список??
Нет конечно, нужно 2000-3000 слов как минимум знать. Да и глупая это идея учить слова по спискам, что маразматикам на небезызвестных форумах уже неоднократно доказывали.
|
|
harveztrau
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 950
|
harveztrau ·
18-Янв-17 20:38
(спустя 1 день 3 часа)
badyaga1
Единого универсального свода правил не существует. Есть несколько более-менее авторитетных, например, The Chicago Manual of Style (его нет у нас на трекере, но можно скачать на libgen точка io).
zymbroniaa писал(а):
нужно 2000-3000 слов как минимум знать. Да и глупая это идея учить слова по спискам, что маразматикам на небезызвестных форумах уже неоднократно доказывали
Три тысячи - это минимальнейший минимум.
Paul Nation писал(а):
8,000 to 9,000 word-family vocabulary is needed for comprehension of written text and a vocabulary of 6,000 to 7,000 for spoken text
(Nation "How Large a Vocabulary Is Needed For Reading and Listening?")
8-9 тысяч для того, чтобы более-менее понимать тексты,
6-7 тысяч для того, чтобы более-менее понимать устную речь
Что касается списков, все индивидуально. Лично я давно использую списки слов для изучения языков. У меня подходящий тип памяти и давно сформированные навыки запоминания. Понятно, что рекомендовать всем подряд такой способ я не буду.
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
18-Янв-17 21:03
(спустя 24 мин.)
harveztrau писал(а):
Что касается списков, все индивидуально.
Списки отдельных слов противоречат основным принципам естественного изучения языка, заложенным в человеческих мозгах за тысячелетия.
|
|
harveztrau
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 950
|
harveztrau ·
18-Янв-17 22:50
(спустя 1 час 47 мин.)
В мозг заложена только программа освоения родного языка. У взрослых нет доступа к этому механизму и тысячелетний опыт изучения иностранных языков в зрелом возрасте нашими предками никак на наших мозгах не отразился. По той же причине щенкам дрессированной цирковой собачки не легче учиться ходить на задних лапах и танцевать, чем любым другим щенкам. Способов и методов много, пусть каждый сам для себя решает, какие из них ему подходят. Мне нравится быстро осваивать частотную лексику "в лоб", по списку. Для меня это оптимальный способ, зачем мне терять время на выписывание слов в контексте, если я могу быстро запомнить их в голом виде? Есть люди, которые быстро считают в уме, им не нужно вынимать мобильник для простых расчетов. "Естественно" - это то, что работает для конкретного человека, а не выведено из зыбких абстрактных предположений.
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
18-Янв-17 23:06
(спустя 16 мин.)
Если вы руководствуетесь именно Paul Nation, то там нет списков отдельных слов. Выше вы пишете, что давно используете списки слов, это показатель того, что вы медленно воспринимаете язык. Естественно - это то, что эмитирует процесс изучения родного языка, а любые дети нативы не заучивают списков отдельных слов, сразу осваиваются фразы и предложения.
|
|
harveztrau
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 950
|
harveztrau ·
18-Янв-17 23:42
(спустя 35 мин.)
Давно использую списки слов для изучения языкОВ, английский я освоил в юные годы. Вообще-то моя вторая профессия - переводчик-синхронист. Имитация взрослыми процесса изучения родного языка детьми - вредное заблуждение. Знаете, почему мужчина не может покормить младенца молоком, несмотря на наличие сосков? Механизм образования молока у него не работает. Точно так же не работает у взрослых детский механизм освоения родного языка.
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
19-Янв-17 00:00
(спустя 17 мин.)
Имитация процесса изучения родного языка используется в целом ряде чисто лингвистических методик, уже давно и успешно, дольше ста лет, в куче независимых стран. Если вы профессиональный переводчик и действительно убеждены в том, что здесь наговорили, то это лишь свидетельствует о том, что методологию вам преподавали из рук вон плохо, а ваших учителей надо было увольнять, до понедельника)
|
|
lelikmms
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 291
|
lelikmms ·
19-Янв-17 00:50
(спустя 50 мин., ред. 19-Янв-17 00:50)
harveztrau писал(а):
72264970Давно использую списки слов для изучения языкОВ, английский я освоил в юные годы. Вообще-то моя вторая профессия - переводчик-синхронист. Имитация взрослыми процесса изучения родного языка детьми - вредное заблуждение. Знаете, почему мужчина не может покормить младенца молоком, несмотря на наличие сосков? Механизм образования молока у него не работает. Точно так же не работает у взрослых детский механизм освоения родного языка.
Да кстати , этот гражданин выступает за то, что все учебные материалы по изучению иностранному языку, должны быть только на языке нейтивов, и не в коем случае не брать те, в которых идет пояснение на родном языке, даже если ты только начинаешь изучать новый язык . Дескать, он где-то вычитал, что самые успешные школы по преподаванию иностранных языков(Берлицы, каланы и др.) учат только на языке оригинала и не прибегают к родному языку. Как там эти методы называются Direct method и еще различные другие, пусть в комментарии огласит весь список этих методов, в которых не принимает участие родной язык.
Вы, как человек, который уже несколько десятков лет имеете дело с Английским языком, что думаете по данным схемам изучения. А то этот товарищ , в свое время, так отстаивал подобные методы, что после был забанен на форуме, хотя может и по другой причине:-)
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
19-Янв-17 01:57
(спустя 1 час 6 мин.)
У нас товарищи остались в СССР, слава богу, а вот на форумах и трекерах сегодня обострились обыкновенные дилетанты. Всё уже давным-давно оглашалось, множество раз, разными умными людьми, с разными профессиями, на разных ресурсах. Методов действительно полно, а вот если вы в реальной методологии толком ничего не смыслите, то это ваши персональные проблемы, ваша боль, ваша болезнь и тд. Пойдите поступите заново в университет специальный, на факультет особенный, изучите и защититесь)
|
|
lelikmms
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 291
|
lelikmms ·
19-Янв-17 02:50
(спустя 52 мин., ред. 19-Янв-17 04:16)
zymbroniaa писал(а):
72265524У нас товарищи остались в СССР, слава богу, а вот на форумах и трекерах сегодня обострились обыкновенные дилетанты. Всё уже давным-давно оглашалось, множество раз, разными умными людьми, с разными профессиями, на разных ресурсах. Методов действительно полно, а вот если вы в реальной методологии толком ничего не смыслите, то это ваши персональные проблемы, ваша боль, ваша болезнь и тд. Пойдите поступите заново в университет специальный, на факультет особенный, изучите и защититесь)
Огласите пожалуйста начал список
Вот вы, например, не знаю какая была у вас подготовка до того , как начали заниматься английским языком в direct style. Расскажите, как это было(может сначала наткнулись на метод гражданина Зямяткина, с его матрицами али же может метод УМИН, Метод Хога или же курс от Авалон инглиш, или же начали сразу смотреть мультики на английском языке. Как это было , доставайте все скилеты из шкафа..
|
|
harveztrau
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 950
|
harveztrau ·
19-Янв-17 03:54
(спустя 1 час 4 мин.)
Что ж такое со мной, опять Макса не узнал. Смысла нет спорить, он начнет ругаться и его снова пристрелит шериф. Макс, идите лучше туда, где вас еще не знают.
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
19-Янв-17 14:27
(спустя 10 часов)
Ах, как замечательно, можете теперь оба вновь сладострастно слиться в профанском экстазе. Соединитесь и не отпускайте друг друга, на долгие годы, будете молиться на своих богов, замяткиных, уминов, мультиков и пр. сакральные фетиши. Объявляю вас языковедческой парой, обменяйтесь кольцами, обменялись? Теперь целуйтесь крепко и сладко. Уверен, что вам будет очень приятно в браке, а мне будет весело)
|
|
esetnod6
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 25
|
esetnod6 ·
19-Янв-17 16:42
(спустя 2 часа 14 мин.)
lelikmms писал(а):
Да кстати , этот гражданин выступает за то, что все учебные материалы по изучению иностранному языку, должны быть только на языке нейтивов
Со всеми языками и совсем без участия родного? С китайским, японским, арабским тоже? )
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
19-Янв-17 16:47
(спустя 5 мин.)
Эти три языка свободно преподают иностранцам в Китае, Японии и арабских странах без задействования внешних языков.
|
|
День знаний
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 2125
|
День знаний ·
19-Янв-17 16:52
(спустя 5 мин.)
esetnod6 писал(а):
72268453С китайским, японским, арабским тоже? )
С японским, допустим, это возможно. Не сложнее чем с английским.
Раз можно с японским, то осуществимо и с китайским.
Про арабский ничего не знаю, кроме того что единого разговорного арабского нет, а диалекты отличаются не только лексически, но и грамматически.
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
19-Янв-17 16:54
(спустя 1 мин.)
Сенсеи его традиционно и преподают именно таким образом.
|
|
harveztrau
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 950
|
harveztrau ·
19-Янв-17 22:08
(спустя 5 часов, ред. 19-Янв-17 22:08)
У сенсеев и результаты наверняка отличные, особенно у тех, что нехилые бабки за курс берут. Люди без мотивации отсеиваются на этапе ознакомления с ценами, а заплатившие будут сидеть после занятий со словарями и отчаянно зубрить, безотносительно к методу преподавания. Типичный образец "ошибки выжившего". Дай этим самураям заучивать список 1850 иероглифов, они и его блестяще освоят в предписанный сенсеем срок. Что это говорит об эффективности метода? Ничего.
скрытый текст
Подложили наседке змеиные яйца.
Удивляйся, наседка, горюй, сокрушайся!
Ну и дети пошли, настоящие змеи...
Может быть, мы воспитывать их не умеем? А змею посадили на яйца наседки.
У змеи получились отличные детки.
Потому что змея относилась к ним строго.
До чего же ответственна роль педагога!
Я бы рекомендовал не размахивать руками, скандируя рекламные лозунги какого-то одного "суперметода", а ознакомиться для начала с докладом Decoo "On the mortality of language learning methods". В этом докладе очень хорошо расписана карусель сменяющих друг друга по кругу "последних слов научной методики". Цикличность там примерно 30 лет и все идет по давно установившейся рутине: взять какой-то один аспект изучения языка, объявить его "самым важным", игнорировать и высмеивать все остальные аспекты, беззастенчиво фальсифицировать в рекламных целях данные об эффективности "новой методики", подготовить новое поколение преподавателей с промытыми рекламой мозгами... Затем восхищенная публика, получившая шило вместо мыла, постепенно теряет энтузиазм и приходит новый "революционный метод".
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
19-Янв-17 23:10
(спустя 1 час 1 мин., ред. 19-Янв-17 23:10)
harveztrau писал(а):
72270423Люди без мотивации отсеиваются на этапе ознакомления с ценами, а заплатившие будут сидеть после занятий со словарями и отчаянно зубрить, безотносительно к методу преподавания.
Вообще-то нет, даже подружка небезызвестного Сережи Куваева рассказывала, что приезжают с нулевой мотивацией и нулевыми знаниями, просто гопники с баблом, а через полтора года японской языковой школы эти гопники уже свободно общаются с нативами на улице и в универе, т.е. владеют разговорным японским, так то.
Цитата:
Что это говорит об эффективности метода? Ничего.
Об эффективности дорогостоящих методик говорит именно то, что в России вы японский будете учить возможно десять лет и не выучите. Так обычно и происходит. Почему вы вообще решили, что изучаете иностранные языки правильно, как это принято именно в российском образовании? Согласно QS Higher Education System Strength Rankings 2016 - Япония на 10 месте, а Россия на 26 месте, подумайте над этим.
Цитата:
Я бы рекомендовал не размахивать руками, скандируя рекламные лозунги какого-то одного "суперметода", а ознакомиться для начала с докладом Decoo "On the mortality of language learning methods". В этом докладе очень хорошо расписана карусель сменяющих друг друга по кругу "последних слов научной методики".
Сменяющих где именно? Нет никакой единой и общепринятой методики они сильно варьируются, зависимо от степени развитости страны (денег вливаемых в образовательные программы) и конкретного учебного заведения, что гораздо важнее.
Цитата:
Цикличность там примерно 30 лет и все идет по давно установившейся рутине: взять какой-то один аспект изучения языка, объявить его "самым важным", игнорировать и высмеивать все остальные аспекты,
А кто это делает, ткните пальцем? В каком методе, какой именно автор, может вы все перепутали.
Цитата:
беззастенчиво фальсифицировать в рекламных целях данные об эффективности "новой методики", подготовить новое поколение преподавателей с промытыми рекламой мозгами... Затем восхищенная публика, получившая шило вместо мыла, постепенно теряет энтузиазм и приходит новый "революционный метод".
Ну, это вообще смешно, я сторонник именно зарекомендовавших себя методик, которым за сто или хотя бы пятьдесят-двадцать лет... В плане лингвистической методологии есть ведь еще такой момент, многое из давно открытого в университетах Европы - только сейчас начинают публиковать и подтверждать известные американские профессора, якобы это их достижения и выводы.
|
|
harveztrau
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 950
|
harveztrau ·
20-Янв-17 00:59
(спустя 1 час 49 мин.)
zymbroniaa писал(а):
подружка небезызвестного Сережи Куваева рассказывала
На каком-то этапе начинаешь понимать, что рассказы про "аналогичный случай был в Тамбове" не дают никакой ценной информации. В докладе Decoo указываются конкретные книги и статьи людей, вплотную занимавшихся сравнением разных методов.
zymbroniaa писал(а):
Почему вы вообще решили, что изучаете иностранные языки правильно
Вероятно, потому, что я стал переводчиком-синхронистом, хотя моя основная научная специальность никакого отношения к языкам не имеет.
zymbroniaa писал(а):
может вы все перепутали
Это пересказ того раздела из доклада Decoo, который так и называется "Denigration of others" ("Очернение других"). Специально для вас могу перевести характерный отрывок:
скрытый текст
To succeed, a new method must proclaim that current methods are a failure. That is not difficult to do, because language learning is a disappointing endeavor. For every successful language student, a dozen others have stopped along the road or find the end mark unsatisfactory. Only a small group finally breaks through and becomes fluent. It is therefore easy to claim that previous methods have failed, that the mastery of foreign languages is a national disaster, that students study a language for years and are still unable to order a meal or purchase bread. Для того, чтобы стать успешным, новый метод должен провозгласить текущие методы провалом. Сделать это нетрудно, ибо изучение языка - разочаровывающая затея. На каждого успешного ученика приходится дюжина тех, кто прекратил учебу или счел конечный результат неудовлетворительным. Немногие прорываются к беглому владению языком. Поэтому легко утверждать, что предыдущие методы потерпели крах, что владение иностранными языками - национальная катастрофа, что после многих лет занятий учащиеся все еще не могут заказать еду или купить хлеба.
zymbroniaa писал(а):
я сторонник именно зарекомендовавших себя методик
В докладе Decoo сказано, что ваши любимые методики похоронены в 1910 году и подробно указано, кем, как и почему. Однако обратите внимание, вас регулярно банят не за то, что вы их пропагандируете, а за неумение делать это в рамках норм сетевого общения, спокойно и без ругани. Вот к чему на меня наезжать, а?
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
20-Янв-17 03:38
(спустя 2 часа 38 мин., ред. 20-Янв-17 03:38)
Ой насмешили, со своим ангажированным докладом, какие там старые-новые методики и кем похоронены. Школу Робина Каллана уже похоронили? Сегодня она крупнейшая и авторитетнейшая частная школа Великобритании, а частное образование вообще-то и лучшее во всем англосакском мире. Американскую школу Максимилиана Берлица, вообще самую авторитетную и успешную международную языковую школу, докладчик тоже умудрился похоронить, серьезно? Вас не смущает тот факт, что она ежегодно сертифицируется Government Services Administration in the United States, а также и International Standards Organization in many European countries на соответствие высоченным образовательным стандартам, а все ее преподаватели обязаны сперва получить дипломы Cambridge ESOL (CELTA; DELTA), также ее систематически аккредитует British Council. Ах да, там ведь все продажные идиоты, ну разумеется Это две авторитетные для меня методики, они чисто практически-исторически давно состоялись. Могу даже процитировать из современных изданий, ну очень авторитетных западных университетов, что они признают эти языковые школы, с их естественными методиками, более успешными нежели даже свои собственные универские курсы языков. А в некоторых канадских крутых университетах школа Берлиц сегодня просто и ведет всю кафедру ин.яз.
Давайте посмотрим, чего там Cambridge University Press пишет: Enthusiastic supporters of the Direct Method introduced it in France and Germany (it was officially approved in both countries at the turn of the century), and it became widely known in the United States through its use by Sauveur and Maximilian Berlitz in successful commercial language schools. The Direct Method was quite successful in private language schools, such as those of the Berlitz chain, where paying clients had high motivation and the use of native-speaking teachers was the norm... Though it may be true to say that the Grammar-Translation Method is still widely practiced, it has no advocates. It is a method for which there is no theory. There is no literature that offers a rationale or justification for it or that attempts to relate it to issues in linguistics, psychology, or educational theory. Интересно, ведь правда? А чего пишет Oxford University Press, вот давайте поглядим: In fact, it was the frequent failure of traditional grammar translation and audiolingual methods to produce fluency and accuracy in second language learners that led to the development of more communicative approaches to teaching in the first place.
Вы возможно хороший переводчик (хотя это не проверить), но вы однозначно нуль в существующей методологии лингвистики. Про реальное положение вещей в Японии также ничего толком не знаете и даже не желаете послушать очень известных людей, давно там живущих. Это не нападки, это все факты
+ Я уже где-то когда-то публиковал ВИДЕО учебы иностранцев в стандартных и общедоступных японских языковых школах, даже далеко не самых дорогих. Там везде учат через естественные методики, имитируют процесс изучения родного языка. Перевод сенсеи вообще не используют, вся учеба исключительно на японском. Полтора или два года. Все это совершенно аналогично выглядит в большинстве других развитых стран, везде в языковых школах иностранцев учат без задействования их родного языка, вообще везде. Могли бы японцы чисто теоретически переводить для иностранцев на английский? Нет, т.к. с английским у японцев очень и очень туго, большинство японцев его совершенно не знает и прекрасно живет, так то. Видите, теперь вы стали маленьким японоведом, а до этого только и могли, что сливаться в экстазе и ласкать других сочувствующих взаимолизов, кочующих словно древние арийцы, с форума на форум, о как
|
|
harveztrau
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 950
|
harveztrau ·
20-Янв-17 04:20
(спустя 42 мин.)
Про "кочующих взаимолизов" мне ничего не ведомо, а вот наглых хамов нигде не любят. Поэтому желающих рассматривать Макса как достойного собеседника так мало
Методы, запрещающие использование родного языка при изучении иностранного, давно похоронены специалистами. Коммерческое использование брeнда, естественно, успешно продолжается. Так ведь и 25-й кадр по-прежнему успешно впаривают лохам. Метод Каллана мне наблюдать не приходилось, а с изнанкой курсов Берлица знаком. В классе они родной язык не используют, а дома ученики напропалую выписывают новые слова из англо-русского словаря. Я это знаю непосредственно из первых рук, поскольку играл роль словаря для своей родственницы, учившейся на их курсах (сейчас проще - у всех словари в мобильнике). Не получается у них обойтись без словаря. И никогда не получалось, временнЫе рамки не позволяют. Чистый прямой метод работает, только времени на него уйдет будь здоров.
Так что говорим "прямой метод Берлица", а в уме добавляем "с неизбежным лазаньем в словарь".
Научные исследования, прямо указывающие на преимущества использования родного языка при изучении иностранного, подробно перечислены в статье Hall & Cook "Own-language use in language teaching and learning" (см. пункты 6.1, 6.2 и 6.3).
Всерьез обсуждать в 2017 году прямой метод и мифический вред использования родного языка нет смысла. Вот придет, допустим, Мавроди и предложит МММ-2017. Ну и на здоровье, на каждого умершего лоха рождается два новых. Пусть несут свои денежки кому хотят, хоть Берлицу, хоть Грабовому.
|
|
lelikmms
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 291
|
lelikmms ·
20-Янв-17 05:15
(спустя 54 мин., ред. 20-Янв-17 05:15)
zymbroniaa писал(а):
Нет конечно, нужно 2000-3000 слов как минимум знать. Да и глупая это идея учить слова по спискам, что маразматикам на небезызвестных форумах уже неоднократно доказывали.
Поясните за Берлиц. У него есть курс по американ инглиш, там где-то 25 уроков с диалогами и словарь примерно 2000 слов. На каких основаниях , они взяли именно эти слова? посчитали, что они наиболее важные для начинающих ?
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
20-Янв-17 05:58
(спустя 42 мин., ред. 20-Янв-17 06:07)
harveztrau писал(а):
Методы, запрещающие использование родного языка при изучении иностранного, давно похоронены специалистами.
Брехня дружище, брехня.
"Эти обстоятельства послужили причиной постепенного вытеснения Грамматико-переводного метода из системы обучения иностранным языкам прямыми методами"
Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. 2009.
Цитата:
Коммерческое использование брeнда, естественно, успешно продолжается. Так ведь и 25-й кадр по-прежнему успешно впаривают лохам.
Только лохи и не могут отличить бренд от методики. Аутентичность любой методики легко проверяется, по простому ряду правил.
Цитата:
Метод Каллана мне наблюдать не приходилось, а с изнанкой курсов Берлица знаком. В классе они родной язык не используют, а дома ученики напропалую выписывают новые слова из англо-русского словаря.
Да нет никакой изнанки, кто-то может чего-то себе выписывать, на результат это положительно не влияет, т.к. нарушается чистота методики. Кстати словари иногда включают в учебные материалы, но как вспомогательное средство, уж заучивать их не взбредет и в голову, а в самом занятии они не применяются.
Цитата:
Чистый прямой метод работает, только времени на него уйдет будь здоров.
Он работает быстрее и лучше ГПМ, что уже неоднократно подтверждено, поэтому он дороже и требовательнее к преподавателю и учебным материалам. Только он априори не предназначен для самостоятельного обучения. Но сама фраза "Чистый прямой" уже попахивает дилетантизмом, есть целая ветка естественных методик, все они чисты со своих позиций, ах, ну да, вы ведь в этом не разбираетесь)
Цитата:
Так что говорим "прямой метод Берлица", а в уме добавляем "с неизбежным лазаньем в словарь".
Если самоучители, то полезете еще как, а если аутентичная методика, то нет. Вы просто не выйдите из аудитории до проверяемого учителем усвоения нужной лексики.
Цитата:
Научные исследования, прямо указывающие на преимущества использования родного языка при изучении иностранного, подробно перечислены в статье Hall & Cook "Own-language use in language teaching and learning" (см. пункты 6.1, 6.2 и 6.3).
Западная лингвистика и педагогика вообще не восприняла двуязычные методики, пытались их уже вводить, но все это накрылось медным тазом. См. The nature of approaches and methods in language teaching. In: Approaches and Methods in Language Teaching. CUP, pp 14-30. Richards, J.C. & Rogers, T.S.
Теперь вы хоть куда поедете учить иностранный язык, в любую языковую школу или колледж, вам его будут преподавать без русского и научат.
Цитата:
Всерьез обсуждать в 2017 году прямой метод и мифический вред использования родного языка нет смысла. Вот придет, допустим, Мавроди и предложит МММ-2017. Ну и на здоровье, на каждого умершего лоха рождается два новых. Пусть несут свои денежки кому хотят, хоть Берлицу, хоть Грабовому.
У Берлица не прямой метод, а авторская разновидность естественного метода. Вы просто жалко выглядите когда пытаетесь чего-то такое плохое сочинять про мировых лидеров в преподавании иностранных языков, их услугами кстати пользуются и в International Business Machines, Fabbrica Italiana Automobili Torino, Ing. C. Olivetti & Co., SpA и много-много круто где. Можно было бы вам вообще уже давно и снисходительно не отвечать, но делаю это ради развлечения)))
lelikmms писал(а):
Поясните за Берлиц. У него есть курс по американ инглиш, там где-то 25 уроков с диалогами и словарь примерно 2000 слов. На каких основаниях , они взяли именно эти слова? посчитали, что они наиболее важные для начинающих ?
Семен Семеныч, ну что вы! Это же самоучитель, таких сегодня много штампуют. Все, кому не лень, а от господина Берлица там только рожки да ножки)
Проще говоря, мы не можем никаким их печатными материалами заменить нормальное обучение в школе. Если вы посмотрите старые издания, самого Берлица, напечатанные его рукой, то все поймете
|
|
harveztrau
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 950
|
harveztrau ·
20-Янв-17 06:07
(спустя 8 мин.)
Цитата из Азимова и Щукина о смене древних грамматико-переводных систем прямыми никак не противоречит тому, что прямые методы, в свою очередь, тоже похоронили. А использование родного языка никак не эквивалентно грамматико-переводному методу, возрождать который никто и не собирается. Что-то у вас слабовато с логикой, Макс. Но я понимаю, придумать straw man и показательно его футболить гораздо легче, чем пытаться честно аргументировать.
zymbroniaa писал(а):
Давайте посмотрим, чего там Cambridge University Press пишет
А давайте действительно посмотрим. Вы забыли, что я-то английским владею. С вашей "цитатой" мааааленькая проблема, это надерганные с разных страниц фразы из книги Richards & Rodgers "Approaches and Methods in Language Teaching" (2001), странным образом ваша фальсифицированная "цитата" начинается на стр. 11, а заканчивается на стр. 7, причем вы пропустили такую сочную характеристику вашего любимого метода как "плод просвещенного любительства", а также фразы "строгая приверженность Прямому Методу была часто контрпродуктивной" и "объяснение на родном языке было бы более эффективным путем к пониманию".
zymbroniaa писал(а):
У Берлица не прямой метод
Ага, то-то на официальном сайте Берлица пишут:
in 1878, Maximilian Delphinius Berlitz and Nicholas Joly developed the first " direct method" which has become renowned as " The Berlitz Method®". By teaching a new language without the use of translation, the Berlitz Method® revolutionized the learning of languages. Today it’s you who help more than 350,000 students each year mastering conversational fluency in a new language with this method.
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
20-Янв-17 06:22
(спустя 15 мин.)
harveztrau писал(а):
Цитата из Азимова и Щукина о смене древних грамматико-переводных систем прямыми никак не противоречит тому, что прямые методы, в свою очередь, тоже похоронили. А использование родного языка никак не эквивалентно грамматико-переводному методу, возрождать который никто и не собирается. Что-то у вас слабовато с логикой, Макс. Но я понимаю, придумать straw man и показательно его футболить гораздо легче, чем пытаться честно аргументировать.
Это у вас проблемы с логикой, с мой стороны все превосходно и виртуозно аргументировано, как обычно и бывает. Прямой метод является лишь звеном в цепочке естественных методик (Natural method, Direct method, Audio lingual method, Audio visual method, Teaching Proficiency through Reading, Teaching Proficiency through Reading and Storytelling, Focal Skills, Automatic Language Growth, The Natural Approach, The Effortless Way...). Которая не прерывалась уже дольше века и продолжает активно развиваться. А вот родной язык задействуют только в методах прямо или косвенно производных от ГПМ, а также в самом ГПМ.
Цитата:
А давайте действительно посмотрим. Вы забыли, что я-то английским владею. С вашей "цитатой" мааааленькая проблема, это надерганные с разных страниц фразы из книги Richards & Rodgers "Approaches and Methods in Language Teaching" (2001), странным образом ваша фальсифицированная "цитата" начинается на стр. 11, а заканчивается на стр. 7, причем вы пропустили такую сочную характеристику вашего любимого метода как "плод просвещенного любительства", а также фразы "строгая приверженность Прямому Методу была часто контрпродуктивной" и "объяснение на родном языке было бы более эффективным путем к пониманию".
Это нормальная цитата, с многоточием - где оно должно быть, я не собираюсь переписывать сюда всю их книгу. Да, там высказываются разные мысли, на разные темы. ГПМ они точно опустили, а метод Берлица уж точно похвалили.
Цитата:
Ага, то-то на официальном сайте Берлица пишут: in 1878, Maximilian Delphinius Berlitz and Nicholas Joly developed the first "direct method" which has become renowned as "The Berlitz Method®". By teaching a new language without the use of translation, the Berlitz Method® revolutionized the learning of languages. Today it’s you who help more than 350,000 students each year mastering conversational fluency in a new language with this method.
Ага, это сейчас их условно объединяют, а исторически там совершенно разные авторы. Кстати автором ненавидимого вами Прямого метода является Есперсен, один из отцов основателей нынешней лингвистики.
|
|
harveztrau
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 950
|
harveztrau ·
20-Янв-17 06:32
(спустя 10 мин.)
Грамматико-переводной метод умер вместе с классическими гимназиями. Вам выгодно любое использование родного языка выдавать за ГПМ, но вытаскивание этого "козырного туза" из манжеты у всех на глазах несколько обесценивает вас в глазах присутствующих, вам не кажется?
|
|
zymbroniaa
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 195
|
zymbroniaa ·
20-Янв-17 06:42
(спустя 9 мин.)
Да нет, любой российский учебник английского языка сделан в рамках ГПМ, в школах тоже преподают обычные ГПМ-щики, увы. Хотя бы могли приносить ноутбук на занятие и современные видео-курсы детям показывать, с профессиональными актерами речью нативов, дак они даже этого не делают.
|
|
|