[PS2] Final Fantasy XII [RUS|NTSC]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Ответить
 

Omi7

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 55

Omi7 · 21-Ноя-16 19:55 (8 лет 1 месяц назад)

А что на ЗОГе не создаете тему про перевод?
[Профиль]  [ЛС] 

Dream18011988

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 26


Dream18011988 · 22-Ноя-16 12:48 (спустя 16 часов)

А там не только ПКшные игры переводят что ли? Просто Мы думаем заняться нормальным переводом ФФ12 PS2.
[Профиль]  [ЛС] 

Dream18011988

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 26


Dream18011988 · 13-Дек-16 16:37 (спустя 21 день, ред. 13-Дек-16 16:37)

Там кстати размер куска текста задаётся, его по идее можно менять и немного текст расширять, но конечно до полного 2048 байт, чтобы не сдвигать. Кстати в рус. версии этой в самом начале задаётся количество LBA диска, пираты это не учли, и в самом последнем LBA задаётся дополнительная информация, которую пираты почему-то срезали, видно не глянув, и подумав, что там пустота, и таким образом количество LBA в пиратском меньше оригинала английского, а в инфе диска (16 сектор) это не учтено.
Кстати все адреса и размеры там идут верх ногами (т.е. не 20С1, а С120), а размеры ещё и умножены на 4, шифруются что ли они?))
И размеры задаются с запасом в одном случае на 5 байт, в другом на 9, может размеры перекочевали от японской версии, патчну патчем с темы дерусов на японский гляну.
Иногда есть идея вообще найти знающего японский, т.к. американская цензура в своё время некоторые игры отводила от оригинала немного в сторону патриотизма... .
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 31096

SquareFun · 13-Дек-16 16:55 (спустя 18 мин.)

Dream18011988 писал(а):
71876987Просто Мы думаем заняться нормальным переводом ФФ12 PS2.
только не простую версию. Если уж переводить, то ZJS.
[Профиль]  [ЛС] 

Dream18011988

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 26


Dream18011988 · 13-Дек-16 17:05 (спустя 10 мин., ред. 13-Дек-16 17:05)

Сначала эту потом посмотрим)).
P.S.: что значит версия 0.22?))
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 31096

SquareFun · 13-Дек-16 18:06 (спустя 1 час 1 мин.)

Dream18011988
очередной в развитии вариант перевода с японского на англ. Судя по всему, окончательный.
[Профиль]  [ЛС] 

Damienen

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 319

Damienen · 13-Дек-16 19:27 (спустя 1 час 20 мин.)

SquareFun писал(а):
72022622
Dream18011988 писал(а):
71876987Просто Мы думаем заняться нормальным переводом ФФ12 PS2.
только не простую версию. Если уж переводить, то ZJS.
Что вы в ней то нашли? Мне обычная нравится больше. Да и зодиак прокачка какая то мутная.
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 31096

SquareFun · 13-Дек-16 19:50 (спустя 23 мин.)

Если смотреть объективно, то ZJS предлагает новый экспириенс. Это как другая игра. Но ZJS в смысле завершенности является полным воплощением задумки девелоперов, чем образует более логичную, завершенную боевую систему. В простой версии открывается кажущийся больший простор для самостоятельного выбора особенностей развития персов, что при ближайшем рассмотрении можно отнести к тем же самым "профессиям" в ZJS, только в ZJS это обрамлено профессионально, + другие разные плюшки. Так что ZJS, считаю, более подходящий вариант, как завершенный проект. в отличие от этой простой версии, которую в спешке адаптировали к релизу в условиях дедлайна.
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 13869


rut328746 · 13-Дек-16 21:46 (спустя 1 час 55 мин.)

SquareFun
в том то и дело, что чтобы понять "другую" игру, надо в оригинал игрануть сперва
я до xii еще не добрался, но если случится когда-то - начну наверное именно с простой версии
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 31096

SquareFun · 13-Дек-16 22:00 (спустя 13 мин.)

rut328746
Не нравится мне такая логика). Это как нездоровая страсть к сыроедению) . Да вообще-то - спойлеровато .
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 13869


rut328746 · 13-Дек-16 22:55 (спустя 55 мин.)

SquareFun писал(а):
72024974
просто у тебя нездоровая любовь к zjs
а я ко всяким "улучшенным" и "доделанным" версиям отношусь с подозрением. сразу надо выпускать нормальную версию и она должна быть одна
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 31096

SquareFun · 13-Дек-16 22:57 (спустя 2 мин.)

ага, много чё надо
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 13869


rut328746 · 13-Дек-16 23:01 (спустя 3 мин.)

хотел дописать "в идеале" но не стал. а "в реале" - имеем что имеем. и да, мгс2 для меня sons of lliberty а не substance, мгс3 - snake eater, а не subsistence, ффХ - обычная а не интернешнл, и тд и тп
к современным играм, конечно, такая логика уже не относится. там надо год минимум подождать, прежде чем игра окажется в более-менее удобоваримом состоянии, со всеми вырезанными и "задуманными" кусками в виде длц
[Профиль]  [ЛС] 

Dream18011988

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 26


Dream18011988 · 14-Дек-16 00:20 (спустя 1 час 19 мин., ред. 14-Дек-16 00:20)

Начинаете делить шкуру не убитого медведя? Сначала надо хоть до конца всё понять, чтобы сесть за перевод.
2rut328746: последнее предложение - называется жадностью разработчиков... .
P.S.: недоделанные версии были например у Готики 3, правда Я играл хоть и с коммьюнити патчем, но без альтернативного балланса, и альтернативного АИ, т.е. по приближению к оригиналу, к тому, что разрабы задумали, но что не дал им сделать издатель, подгоняя их, и гоняясь за мифическим баблом, про 4 часть от других разрабов молчу, там вообще духа нет, всех богов перечеркнули, поставили под одну гребёнку, как будто они равны во всём, и ввели своих каких-то боссов... .
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 13869


rut328746 · 14-Дек-16 00:29 (спустя 8 мин., ред. 14-Дек-16 00:29)

Dream18011988
альтернативный баланс, альт. аи, модпаки и тд в г3 - это уже всё фанатское творчество. тока какое отношение это имеет к фф12..
Dream18011988 писал(а):
72025768Начинаете делить шкуру не убитого медведя
просто обмениваемся впечатлениями о разных версиях "одной и той же" игры
[Профиль]  [ЛС] 

Dream18011988

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 26


Dream18011988 · 14-Дек-16 12:19 (спустя 11 часов, ред. 14-Дек-16 12:19)

rut328746 писал(а):
72025894Dream18011988
альтернативный баланс, альт. аи, модпаки и тд в г3 - это уже всё фанатское творчество. тока какое отношение это имеет к фф12..
Ну это к Твоим словам о оригиналах)).
rut328746 писал(а):
72025894Dream18011988
Dream18011988 писал(а):
72025768Начинаете делить шкуру не убитого медведя
просто обмениваемся впечатлениями о разных версиях "одной и той же" игры
Ну если посмотреть, то выше было предложено не замарачиваться на оригинал, а начать с зодиака, Я просто отметил что по большому счёту пока идёт разбор ресурсов, и ещё рано что-то говорить, и вообще имея перевод оригинала думаю будет легко посадить на зодиак, кое-что добавив где-то, но это уже будет не сложно, главное начать)).
А сюда написал то сообщение, думая, что кто-то тоже может присоединиться, который разбирается более в хексе, чтобы быстрее и веселее, а то в одиночку скучновато... .
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 31096

SquareFun · 14-Дек-16 12:19 (спустя 17 сек.)

Давайте правильно называть вещи, не "оригинал", а "недоделка", не "зодиак", а "полная версия".
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 13869


rut328746 · 14-Дек-16 17:30 (спустя 5 часов, ред. 14-Дек-16 17:30)

SquareFun
всё что официально выпускается - уже является оригиналом. чтобы zjs им являлось, им надо было "поспешать но вовремя"
Dream18011988 писал(а):
72027590А сюда написал то сообщение, думая, что кто-то тоже может присоединиться, который разбирается более в хексе, чтобы быстрее и веселее, а то в одиночку скучновато
неа, это вряд ли
ищи тусовки таких спецов в других местах - но они все почти заняты и/или им это уже надоело. вроде на zog-е или хз где, кто-то ещё тоже пытался начать перевод фф12. если они еще активны с ними попробовать законтачить
SquareFun писал(а):
72027616Давайте правильно называть вещи, не "оригинал", а "недоделка"
то есть FF Tactics на пс1 для тебя тоже "недоделка", а "доделку" - только через 10 лет на псп выпустили?
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 31096

SquareFun · 14-Дек-16 17:33 (спустя 3 мин.)

правильно называя вещи - римейк)
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 13869


rut328746 · 14-Дек-16 18:11 (спустя 38 мин.)

SquareFun
нет, это не ремейк
ремейк - когда с нуля, на новом движке, выпускают игру с той же "идеей": персонажами, сюжетом, локациями. как будет с FF7 на пс4
а когда ту же самую игру немного подлатают, да повысят разрешение - это переиздание, издание с дополнениями, альтернативная версия, но всё той же самой старой игры
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 31096

SquareFun · 14-Дек-16 18:18 (спустя 6 мин.)

тогда ещё проще - "переделка")
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 13869


rut328746 · 14-Дек-16 20:07 (спустя 1 час 49 мин., ред. 14-Дек-16 20:20)

"обделка", или "не пришей кобыле хвост" и "собаке пятая нога" ))
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 31096

SquareFun · 14-Дек-16 20:17 (спустя 10 мин.)

вишь как удобно когда много правильных слов знаешь
[Профиль]  [ЛС] 

Damienen

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 319

Damienen · 15-Дек-16 15:42 (спустя 19 часов)

Цитата:
тогда ещё проще - "переделка")
Цитата:
"обделка", или "не пришей кобыле хвост" и "собаке пятая нога" ))
Цитата:
вишь как удобно когда много правильных слов знаешь
Тем временем работа по локализации шла полным ходом!! )))))))
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 31096

SquareFun · 15-Дек-16 16:01 (спустя 18 мин.)

и комментаж - вопервых рядах!
[Профиль]  [ЛС] 

Dream18011988

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 26


Dream18011988 · 20-Дек-16 08:15 (спустя 4 дня, ред. 20-Дек-16 08:15)

SquareFun писал(а):
72027616Давайте правильно называть вещи, не "оригинал", а "недоделка", не "зодиак", а "полная версия".
Что за чушь ты несёшь?
Для всего мира оригиналом и полной версией будет та первая часть, а зодиак (ZJS) выходил только в Японии... .
[Профиль]  [ЛС] 

rut328746

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 13869


rut328746 · 20-Дек-16 09:06 (спустя 51 мин.)

Dream18011988
это не "чушь" а точка зрения. поясню ее
Dream18011988 писал(а):
72066599ля всего мира оригиналом и полной версией будет та первая часть
1) это проблемы "всего мира", тем более мало-мальские фанаты давно знают про zjs версию и даже специально ее перевели (фанатский перевод)
Dream18011988 писал(а):
72066599зодиак (ZJS) выходил только в Японии
2) это скоро исправят, перевыпуском на современных платформах (хотя я эти перевыпуски и не люблю)
и да, важное замечание: если я пояснил эту точку зрения, это не значит что я её всецело принимаю
в этом и состоит суть культурного общения: обмениваться точками зрения, и учится понимать мнение собеседника (хотя при этом можно быть с ним несогласным), а не тупо пропихивать свою "правду" напролом
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 31096

SquareFun · 20-Дек-16 09:12 (спустя 5 мин.)

"Есть многое на свете, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам"
[Профиль]  [ЛС] 

Ozma1989

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 69

Ozma1989 · 24-Дек-16 14:51 (спустя 4 дня, ред. 24-Дек-16 14:51)

вроде как почитал тему, и понял что надежды на то смогу услышать японскую речь и русский перевод нет, нет, нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Jet22Rus

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 33

Jet22Rus · 08-Янв-17 00:18 (спустя 14 дней)

Ребят пишу игру через WinHIIP на жёсткий диск, в окне программы размер образа 0Мб, ошибка образа и не переносит его на HDD. От чего могло такое приключиться?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error