|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(8 лет 10 месяцев назад)
Азека писал(а):
67391732ipbgg2 приношу свои извинения за доставленные неудобства.
Азека, не за что, при столь малой инфе о вьетнамском кино любая дополнительная инфа о нём идёт только в плюс, поэтому всё это для нас - исключительно только удобства!
kovalaris писал(а):
67369762
Азека писал(а):
в список книги введен вьетнамский режиссер Тран Ань Хунг
Чан! Чан Ань Хунг
*этот Тран каждый раз как миксером по глазам*
kovalaris, к сожалению тем, кто не общался с вьетнамцами и не привык к вьетнамской речи, совершенно невозможно понять, как сильно действуют нам с вами на нервы все эти англоязычные "Траны", "Труки" и т.п.  Только привыкнув к мягкой вьетнамской речи, где практически нет места таким резким звукам как "р", начинаешь потом непроизвольно дёргаться услышав от "наших людей"  во вьетнамском имени к примеру вместо "Чан" - Тран и т.п. Да, это действительно, рождает у нас такое ощущение, как будто скребут осколком стекла по сковородке, или как будто кто-то резко дёргает кошку за хвост
pavl-i-n писал(а):
67379137ipbgg2 - это первый случай, когда знаток создал тему с целью популяризации вьетнамского кино на трекере.
pavl-i-n, спасибо за весьма лестный комплимент нашему нику! Нас здесь несколько человек принимают участие в ведении топика под этим ником
|
|
kis_me
 Стаж: 16 лет Сообщений: 5
|
kis_me ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
Здравствуйте господа, извиняюсь за беспокойство.
Не найдутся ли у кого сабы Vu khuc con co (2002) Песня аиста/Song of the stork/La Danse de la cigogne
imdb.com/title/tt0281209/?ref_=fn_al_tt_1 В природе вроде бы существуют.
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
kis_me писал(а):
67521047Здравствуйте господа, извиняюсь за беспокойство.
Не найдутся ли у кого сабы Vu khuc con co (2002) Песня аиста/Song of the stork/La Danse de la cigogne
imdb.com/title/tt0281209/?ref_=fn_al_tt_1 В природе вроде бы существуют.
kis_me,
Список вьетнамских фильмов, для которых нам на сегодняшний момент доступны англоязычные субтитры,
вы можете увидеть в нашем разделе Вьетнамские фильмы, которые хотят попасть на Рутрекер.
К фильму Vũ khúc con cò нам на сегодня доступны только китайские субтитры.
У вас есть информация, где взять английские сабы к этому фильму?
|
|
kis_me
 Стаж: 16 лет Сообщений: 5
|
kis_me ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
ipbgg2 писал(а):
67522961
kis_me писал(а):
67521047Здравствуйте господа, извиняюсь за беспокойство.
Не найдутся ли у кого сабы Vu khuc con co (2002) Песня аиста/Song of the stork/La Danse de la cigogne
imdb.com/title/tt0281209/?ref_=fn_al_tt_1 В природе вроде бы существуют.
kis_me,
Список вьетнамских фильмов, для которых нам на сегодняшний момент доступны англоязычные субтитры,
вы можете увидеть в нашем разделе Вьетнамские фильмы, которые хотят попасть на Рутрекер.
К фильму Vũ khúc con cò нам на сегодня доступны только китайские субтитры.
У вас есть информация, где взять английские сабы к этому фильму?
К сожалению, встречалось только упоминание о ДВД с английскими субтитрами, если бы имелись и не переводил бы,
Если будете так любезны поделиться и китайские для понятия содержания, через гугл сойдут.
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
kis_me писал(а):
67524265...
К сожалению, встречалось только упоминание о ДВД с английскими субтитрами, если бы имелись и не переводил бы,
Если будете так любезны поделиться и китайские для понятия содержания, через гугл сойдут.
kis_me,
имеется достаточное количество интересных вьетнамских фильмов с китайскими субтитрами.
Это не только фильм " Танец аиста" (2001), которым вы интересуетесь.
Но и к примеру совместный китайско-вьетнамский фильм " Ханой, Ханой" (2006) о китайско-вьетнамской дружбе. В 2006-2007 годах он собрал во Вьетнаме кучу всевозможных кинопремий и кинонаград.
Есть ещё вот такой интересный исторический фильм о Хо Ши Мине в период его эмиграции в Гонконге, где он занимался объединением разрозненных индокитайских компартий - " Нгуен Ай Куок в Гонконге" (2003).
Есть ещё несколько интересных раритетных фильмов Южного Вьетнама.
Все эти фильмы имеют только китайские субтитры, и было бы очень хорошо, если бы появился их перевод на русский язык.
Это позволило бы сделать их раздачи на Рутрекере. Думается, очень многим людям интересно было бы их скачать и посмотреть. kis_me, может быть вы возьмёте на себя инициативу и организуете перевод таких субтитров?
А мы со своей стороны всегда будем готовы помочь найти эти субтитры и рипы этих фильмов.
|
|
Азека
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 515
|
Азека ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
|
|
kis_me
 Стаж: 16 лет Сообщений: 5
|
kis_me ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
ipbgg2 писал(а):
kis_me, может быть вы возьмёте на себя инициативу и организуете перевод таких субтитров?
А мы со своей стороны всегда будем готовы помочь найти эти субтитры и рипы этих фильмов.
Пристойный рип фильма Танец аиста, как раз имеется, а субтитров не найти.
Сделать литературный вариант гугловского перевода, попробовать можно,
но качество при полном непонимании языка, естественно будет далеко от идеала.
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
kis_me писал(а):
67542861
ipbgg2 писал(а):
kis_me, может быть вы возьмёте на себя инициативу и организуете перевод таких субтитров?
А мы со своей стороны всегда будем готовы помочь найти эти субтитры и рипы этих фильмов.
Пристойный рип фильма Танец аиста, как раз имеется, а субтитров не найти.
Сделать литературный вариант гугловского перевода, попробовать можно,
но качество при полном непонимании языка, естественно будет далеко от идеала.
kis_me, ответ см. в ЛС.
В какой раздел Бонуса?
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
Азека писал(а):
67552610скорее всего в раздел:
Невьетнамские фильмы с участием актёров Вьетнама
фильм с участием Дастина Нгуена
Сделано (только правильнее будет: "... с участием актёров-вьеткиеу").
+
в Фильмографии добавлен актёр-вьеткиеу Дастин Нгуен.
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
Азека, спасибо,
Годовщина смерти / Годовщина (2003) давным давно уже есть в нашем списке;
Жизнь, отданная народу (1975) - это не вьетнамский фильм, он выпущен в СССР,
в те годы в СССР планово выпускалось очень много подобных фильмов обо всём
множестве стран соцлагеря и соцориентации. Много было выпущено таких и о Вьетнаме.
Почти все они пылятся на полках в хранилищах ЦСДФ и др. даже не оцифрованные.
Подойдёт для Бонуса, когда сделаем там документальный раздел;
Сувенир погибшего (1960) - ранний фильм Фам Ки Нама, добавим в Северный Вьетнам чуть позже.
|
|
mzbat
 Стаж: 11 лет 10 месяцев Сообщений: 2080
|
mzbat ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
Увидел 4-хсерийный фильм Лучший человек / Better Man https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4749434 , причём с многоголосной озвучкой . Не знаю , подойдёт ли он вам . Частично присутствует вьетнамская тема , и режиссёр , вроде, вьетнамский , есть актёры вьетнамского происхождения.
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
mz170595bat, большое спасибо за замечательную находку!
Фильм Better Man (2013) с полным правом может считаться вьетнамским:
1) Режиссёр - вьеткиеу Кхоа До (вьетн. Đỗ Khoa) имеет награды фестивалей и за другие фильмы на вьетнамскую тему.
2) Сюжет фильма - на основе реальной судьбы вьеткиеу Нгуен Тыонг Вана.
3) В числе актёров фильма есть вьетнамцы.
Поэтому этот фильм в ближайшее время будет обязательно добавлен в список вьетнамских фильмов.
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
В список Вьетнамские фильмы, которые уже есть на Рутрекере, в раздел фильмов Северного Вьетнама,
добавлены:
- художественный фильм "Сувенир погибшего" (1960),
- документальный фильм "Стальная стена Виньлинь" (1971). Так как для Северного Вьетнама фильмов на Рутрекере очень мало, документальные фильмы от художественных мы в том разделе пока что не разделяем.
|
|
MGSSS
 Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 575
|
MGSSS ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
А я думал Американские фильмы про Вьетнам
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
MGSSS писал(а):
68367301А я думал Американские фильмы про Вьетнам
Такие тоже есть, смотрите в разделе Бонус
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
В список Вьетнамские фильмы, которые уже есть на Рутрекере
добавлены фильмы:
- "Куан" (2009),
- "Человек, который стал лучше / Лучший человек" (2013). Отметим, что 2013 год стал поразительно урожайным для вьетнамского кино на Рутрекере: аж целых пять вьетнамских фильмов за этот год переведены и выставлены в раздачах! Такого больше нет ни для какого года. Нужно так держать и дальше! Все желающие помочь и другим вьетнамским фильмам побыстрее появиться на Рутрекере, внимательно смотрите наш список Вьетнамские фильмы, которые хотят попасть на Рутрекер ! Специально для истинных любителей и ценителей вьетнамского кино!
В раздел Южный Вьетнам (1954-1976) нашего списка Вьетнамские фильмы, которые уже есть на Рутрекере
мы добавили небольшой видеообзор для вас:
"Кино Южного Вьетнама (1954 - 1975)"!
|
|
Rusik127
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 21
|
Rusik127 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
Всем привет, нашел неплохие фильмы о вьетнамской войне, нигде перевода не обнаружил:
1) Сериал: "Huyền thoại 1C" (22 серий)
Название на русском: "Легенда 1С"
Дата выхода: 2012 г.
Производство: Вьетнам
Жанр: военный
Описывается борьба южновьетнамских партизан с американцами.
Описание на вьетнамском: http://vtv.vn/hau-truong/hinh-anh-thoi-chien-hao-hung-trong-huyen-thoai-1c-87522.htm
ссылка на ютубе https://www.youtube.com/watch?v=bfI5EaKHtu4
P.S. Буду благодарен если дадите ссылку на качественную закачку
2) Фильм: "NHỮNG NGƯỜI VIẾT HUYỀN THOẠI"
Название на русском: "Создатели легенды"
Дата выхода: 2013 г.
Производство: Вьетнам
Жанр: военный
ссылка на ютубе : https://www.youtube.com/watch?v=XF8hKJpVwFI
3) Фильм: "Soldat blanc"
Название на русском: Белый солдат
Дата выхода: 2014 г.
Производство: Франция
Описывает период второй Индокитайской войны
КиноПоиск: http://www.kinopoisk.ru/film/841733/
Трейлер: https://www.youtube.com/watch?v=Qubu0fDJ5Es
4) Сериал: "Tour of Duty" (3 сезона)
Название на русском: "Срок службы"
Дата выхода: 1987 - 1990 г.
Производство: США
Жанр: военный
КиноПоиск: http://www.kinopoisk.ru/film/592479/
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
Rusik127 писал(а):
69205713Всем привет, нашел неплохие фильмы о вьетнамской войне, нигде перевода не обнаружил: 1) Сериал: "Huyền thoại 1C" (22 серий)
Название на русском: "Легенда 1С"
P.S. Буду благодарен если дадите ссылку на качественную закачку
Rusik127, большое спасибо за информацию об этом вьетнамском фильме!
Мы о нём впервые узнали от Вас!
Наиболее правильный по смыслу перевод названия будет:
" Легенда о дороге «1С»"
Трейлер:
Фильм снят по одноимённым мемуарам и рассказывает о партизанской борьбе
молодёжного отряда в Южном Вьетнаме во время Второй Индокитайской войны.
На Рутрекере этого сериала, естественно, нет.
Перевода и английских субтитров к нему мы пока нигде не обнаружили.
Ссылку на качественную закачку, увы, пока тоже.
Rusik127 писал(а):
692057132) Фильм: "NHỮNG NGƯỜI VIẾT HUYỀN THOẠI"
Название на русском: "Создатели легенды" 3) Фильм: "Soldat blanc"
Название на русском: Белый солдат 4) Сериал: "Tour of Duty" (3 сезона)
Название на русском: "Срок службы"
Остальные фильмы нам известны:
2) «Создатели легенды» - на Рутрекере нет, инфа о нём есть в нашем топике, в разделе Анонсы за 2013 год.
3) «Белый солдат» - невьетнамский фильм о Первой Индокитайской войне, на Рутрекере нет, есть в нашем большом общем списке.
4) «Срок службы / Служебная командировка» - невьетнамский фильм о Второй Индокитайской войне, на Рутрекере нет, есть в нашем большом общем списке. Rusik127, ещё раз большое спасибо за информацию!
Вьетнамские фильмы которые имеют субтитры и которые можно перевести для Рутрекера, вы найдёте в нашем топике, в разделе Списки, в списке Вьетнамские фильмы, которые хотят попасть на Рутрекер!
|
|
Rusik127
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 21
|
Rusik127 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
ipbgg2 писал(а):
Rusik127, ещё раз большое спасибо за информацию!
Вьетнамские фильмы которые имеют субтитры и которые можно перевести для Рутрекера, вы найдёте в нашем топике, в разделе Списки, в списке Вьетнамские фильмы, которые хотят попасть на Рутрекер!
И Вам спасибо за информативный топик!
Предлагаю Ваш топик обогатить еще одним, не менее интересным, вьетнамским сериалом о войне 
Сериал: "Đường lên Điện Biên" (25 серий)
Название на русском: "Дорога к Дьен-Бьен" (если не ошибаюсь)
Дата выхода: 2014 г.
Производство: Вьетнам
Жанр: военный
Трейлер: https://www.youtube.com/watch?v=Xn_zqzZkrlo
Описание на вьетнамском: http://vtv.vn/goc-khan-gia/duong-len-dien-bien-len-song-tap-dau-tien-20h35-vtv1-136994.htm
1-ая серия на ютубе (на вьетнамском): https://www.youtube.com/watch?v=jvDo46ZFPeM
|
|
КиноманОАВ
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 7
|
КиноманОАВ ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
Как известно, первый фильм про битву при Дьенбьенфу (Первая Индокитайская война) сняли американцы в 1955 году. Называется фильм «Прыжок в ад». Можно скачать в нете. На английском. Если кто сможет перевести будет хорошо. Ссылку на скачивание скину в личку кому надо
|
|
kovalaris
 Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 179
|
kovalaris ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
Rusik127 писал(а):
69300374Сериал: "Đường lên Điện Biên" (25 серий)
Спасибо. Особенно впечатляют французские вооруженные силы ;)). Но не суть, всё равно милота такая задушевная из серии "на позицию девушка провожала бойца".
Rusik127 писал(а):
69300374Название на русском: "Дорога к Дьен-Бьен" (если не ошибаюсь)
Мне кажется, что в историческом контексте по-русски точнее будет "Дорога на Дьен Бьен". По аналогии - на Сталинград, на Берлин и пр.
|
|
Crimson Andrew
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1236
|
Crimson Andrew ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
В советском прокате выходили следующие вьетнамские фильмы
скрытый текст
1960 На берегах одной реки / Chung Mot Dong Song (1959) 1962
Река Туманган / Tumangan River (1961), 1-я серия
Сувенир погибшего / Vat ky niem (1960)
1963
Джунгли в огне
Младшая жена
Однажды ранней осенью
1964
Белый дым
Женщина с южного берега / Tu Hau (1963)
1966
Второе имя
Добрый дракон
Молодой боец 1967 Пылающие джунгли 1968
Буря поднимается / Noi Gio (1966)
Нгуен Ван Чой / Nguyen van choi
1970 Лес девушки Тхам 1971
В долине тростников
Горящие паруса
Фронт зовет
1973 Мальчик Фыок и его друзья 1974
Агент под номером десять
На маленькой станции 1975
Девушка из Сайгона
Дорога на родную землю
17-ая параллель / Vi tuyen 17 ngay va dem (1973)
1976 Нет укрытия для агентов 1977 Фронтовая баллада 1978
Две матери
Девочка из Ханоя / Em be ha noi (1975)
До встречи, любимый 1980
Бурный рейс
Моя первая любовь
На севере столицы
Памяти пригорода
Тревожная заря 1981
Наше небо
Рассказ о кокосовой деревне
1982
Когда мамы нет дома
Найду тебя
Огонек в джунглях
Опустошенное поле / Canh dong hoang (1979)
Только вперед
1983
Маленькие звезды / Nhung ngoi sao nho
Последняя надежда
1984
В зоне вихрей
Воздушные ворота
Жизнь продолжается
Капитан и его невеста
Непокорная Дао
Связь не прервана 1985
Деревня Ву Дай в те дни / Lang yu dai ngay ay
Три операции «Роза»
Холодные джунгли
1987 Оранжевый колокол / Hoi chuong mau da cam (1983) 1988 Серебряный браслет 1989
Ихнуа
Остается одна
Человек под псевдонимом
1990
Бом-дурачок (1987)
Девушка на реке (1987)
Долг любви
Легенда о матери
Птицы возвращаются (1984)
Спокойный городок (1986)
1991
Богиня Лакшми
Братья
В тихом краю птицы поют
Генерал в отставке
Негаснущая лампа
Прозрение наступает не сразу
Чужая земля
При желании могу помочь достать копии с советским дубляжом. Если появятся желающие, пишите.
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
Всех читателей нашего топика
поздравляем со всеми прошедшими НовоГодними праздниками
по европейским календарям!
КиноманОАВ писал(а):
63713804.....
Đường lên Điện Biên (2014) Телесериал Дорога к Дьенбьен - так сериал называется по-русски.
Сюжет фильма вращается вокруг одного батальона выдвигающегося к Дьенбьенфу по горным тропам и группе
женщин - носильщиц. Короче любовь солдата и девушки на фоне тяжкого перехода и великой битвы.
Сейчас идет по одному из телеканалов Вьетнама.
.....
Rusik127 писал(а):
69300374....
Предлагаю Ваш топик обогатить еще одним, не менее интересным, вьетнамским сериалом о войне 
Сериал: "Đường lên Điện Biên" (25 серий) Название на русском: "Дорога к Дьен-Бьен" (если не ошибаюсь)
.....
КиноманОАВ, Rusik127, ещё раз спасибо за напоминание про вьетнамский сериал Đường lên Điện Biên (2014).
На Рутрекере этого сериала, к сожалению, нет.
Перевода и английских субтитров к нему мы тоже пока нигде не обнаружили.
Поэтому в топике нам его поместить практически некуда, разве что только в Анонсы за 2014 год. Что мы наверное и сделаем в ближайшее время, но для этого похоже нам уже нужно расширять размеры нашего топика.
kovalaris писал(а):
69323639.....
Мне кажется, что в историческом контексте по-русски точнее будет "Дорога на Дьен Бьен". По аналогии - на Сталинград, на Берлин и пр.
Что же касается перевода названия на русский язык, то мы считаем, что наиболее правильным будет " Дорога на Дьенбьенфу", т.к. в сокращённом виде название их населённых пунктов понятно только вьетнамцам, а для нашего зрителя всё же принято переводить полностью.
КиноманОАВ писал(а):
69320265Как известно, первый фильм про битву при Дьенбьенфу (Первая Индокитайская война) сняли американцы в 1955 году. Называется фильм «Прыжок в ад». Можно скачать в нете. На английском. Если кто сможет перевести будет хорошо. Ссылку на скачивание скину в личку кому надо
КиноманОАВ, будем очень благодарны за ссылку на скачивание фильма «Прыжок в ад».
В наших закромах также уже есть рипы таких интереснейших фильмов как:
- Чарли Браво (1980) — французский, о Первой Индокитайской войне,
- Ханой Хилтон (1987) — американский, об американских пилотах в северовьетнамской тюрьме во время Второй Индокитайской войны.
К сожалению они тоже без субтитров. Мы были бы рады, если бы и эти интереснейшие фильмы кто-нибудь взялся бы перевести.
Crimson Andrew писал(а):
69473915В советском прокате выходили следующие вьетнамские фильмы
.....
При желании могу помочь достать копии с советским дубляжом. Если появятся желающие, пишите.
Crimson Andrew, спасибо, этот список у нас есть. Кстати он с ошибками.
В интернете мы встречали только современные озвучки старых вьетнамских фильмов по старым советским монтажным листам.
О том, что у кого-то есть оцифрованные настоящие старые вьетнамские фильмы с настоящим советским дубляжом мы узнаём впервые от вас.
Сообщения из этой темы были выделены в отдельную тему Оффтоп из: Вьетнамские фильмы на Рутрекере [4471570] Nmaska
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
Всех читателей нашего топика
поздравляем с Тетом - вьетнамским Новым Годом по азиатскому календарю!Chúc mừng năm mới 2016 !!! Сегодняшний вьетнамский Новый Год принёс всем нам, ценителям вьетнамской культуры и истории, настоящий подарок!
На Рутрекере нами обнаружен замечательный китайский фильм о древнейшей истории вьетов - предков современных вьетнамцев!
Этот фильм о двух древнейших вьетских царствах-государствах Нго (кит. "У") и Вьет (кит. "Юэ")!
Эти вьетские царства когда-то находились на востоке современного Китая.
Действие фильма происходит в первой половине V века до нашей эры!
Главный герой фильма - правитель-выонг (кит. "ван") вьетского царства Вьет (кит. "Юэ") - Вьет-выонг Кау Тиен (кит. "Юэ-ван Гоуцзянь").
Главная героиня фильма - красавица-вьетка Тэй Тхи (кит. "Си Ши") - до сих пор почитается в Китае как одна из "Четырёх Великих Красавиц Древнего Китая".
Качайте, смотрите и наслаждайтесь древней историей вьетов!
Постер
越王勾踐 / Юэ-ван Гоуцзянь
Фильм "Юэ-ван Гоуцзянь" / 越王勾踐 / Возрождение вана (2006)
|
|
wovoka
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 1056
|
wovoka ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
Делать было нечего. решил перевести с вшитых англосабов милашную вьетнамскую мультяху, выложенную на ютубе
http://www.youtube.com/watch?v=ymK75NK3P1k
так как в переводе на русском она мне в Инете не попалась. В тени деревьев / In the shade of trees / Dưới bóng cây (2011)
https://vi.wikipedia.org/wiki/Dưới_bóng_cây
сорри, но возиться с таймингом было влом)))
поэтому перевод тока в таком увиде.
скрытый текст
0:40
Лягушонок, Крабик! 0:42
Идите сюда, я хочу показать вам эту фантастическую вещь. 0:48
Идите сюда! Быстрее! 0:57
Та-да! 0:59
Видите 1:00
Кольцо 1:01
Кольцо нашего предка 1:05
Ух ты! 1:06
Такое большое! 1:07
Разве оно не прекрасно? 1:09
О да, оно прекрасно! 1:11
Откуда оно? 1:12
Только самые отважные представители
клана могут обладать им 1:21
То есть ты один из них? Да? 1:26
Ну конечно же, я один из них. 1:28
Я не боюсь ни котов, ни собак, ни тигра, 1:31
Ни любого другого зверя на свете! 1:35
Ух ты! 1:36
А как на счет змеи? 1:38
Змея очень свирепая! 1:41
Змея? 1:44
Да я недавно разбил ей нос до крови. 1:45
А хвост привязал к перечному дереву. 1:50
И отпустил ее только тогда, когда она
стала жалостливо умолять меня об этом. 1:57
Ааааааааа 2:01
Х-аааааааааа 2:03
Эй ты гадкая кожаная змейка. 2:05
Остерегайся моего друга, Мышонка,
Он привяжет твой хвост к перечному дереву. 2:08
Правда, Мышонок?.. 2:14
Ыыыыыыыы
Ааааааааааааа 2:41
Эй, Мышонок 2:58
Мышонок, спаси меня! 3:03
Я до смерти расстроен. 3:05
Я должен вернуть кольцо обратно. 3:09
Нужно спасать Лягушонка. 3:12
Пошли со мной, Крабик. Ладно? 5:04
Ну, а теперь домой. 5:06
Уйди от меня, Змея, у тебя плохо пахнет изо рта. 5:09
Мышонок придет и освободит меня! 5:11
Можешь уже считать себя покойницей. 5:21
Отпусти его! 6:07
Ну ничего себе! 6:12
Какая жалость! 6:14
Крабик не видел, как Мышонок победил Змею. 6:18
А Орёл намного более свирепый, чем Змея. 6:20
Ты бы с ним осмелился сразиться? 6:23
Я вообще никого не боюсь!
Может кто-то менее ленивый, чем я, захочет сделать раздачу мульта на рутрекере?
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
wovoka писал(а):
70021298...
сорри, но возиться с таймингом было влом)))...
wovoka, т.к. мульт короткий, сабы в формате srt можем без проблем оформить мы.
А вот насчёт раздачи нужно будет кого-нибудь попросить. Мы по традиции можем подготовить всю инфу для раздачи. Останется только её сделать.
|
|
wovoka
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 1056
|
wovoka ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
ipbgg2 писал(а):
70025630т.к. мульт короткий, сабы в формате srt можем без проблем оформить мы.
ipbgg2 писал(а):
70025630Мы по традиции можем подготовить всю инфу для раздачи. Останется только её сделать.
Был бы очень благодарен и за сабы и за подготовление инфы.
А Вы в совершенстве владеете вьетнамским?
ipbgg2 писал(а):
70025630А вот насчёт раздачи нужно будет кого-нибудь попросить.
Наверно какого-нибудь любителя азиатской анимации. Правда, мне такие не известны(((
З.Ы. кстати, вот еще вьетнамские мульты, которые можно было бы выложить на рутрекер
http://www.youtube.com/watch?v=DGS6QBamfZI , http://www.youtube.com/watch?v=AxbFOmiic68 , http://www.youtube.com/watch?v=me9fg6LP8nQ , https://www.youtube.com/watch?v=9Dabve8DvdY
тут даже перевод не нужен. Только инфа об авторах.
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
wovoka писал(а):
70029871Был бы очень благодарен и за сабы и за подготовление инфы.
А Вы в совершенстве владеете вьетнамским?
wovoka, сорри, не могли ответить, т.к. несколько месяцев некому было вести топик, поэтому был вынужденный перерыв.
Теперь ситуация улучшилась, можем скинуть вам сабы и инфу к этому мультфильму.
Насчёт владения вьетнамским в совершенстве, увы, никто из нас не может этим похвастать.
Но кое-кто из нас владеет основами и правилами транскрипции, что позволяет довольно легко ориентироваться
в интернетной инфе, касающейся вьетнамского кинематографа.
Плюс сносное знание вьетнамской истории и кое-каких обычаев даёт возможнось нам легко вычислять многие
ошибки в раздачах вьетнамских фильмов.
Вот только некоторые здесь на Рутрекере настолько высокомерны, что любые наши справедливые замечания встречают крайне враждебно.
wovoka писал(а):
70029871З.Ы. кстати, вот еще вьетнамские мульты, которые можно было бы выложить на рутрекер...
....тут даже перевод не нужен. Только инфа об авторах.
wovoka, если найдёте того, кто будет делать раздачи, можно и эти потихоньку выкладывать.
|
|
wovoka
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 1056
|
wovoka ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
ipbgg2, спасибо, сбрасывайте. Эх, теперь бы найти того, кто мог бы сделать раздачу(((
Ладно, поищем.
|
|
ipbgg2
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 268
|
ipbgg2 ·
06-Ноя-16 04:13
(спустя 1 сек.)
wovoka писал(а):
71047244ipbgg2, спасибо, сбрасывайте....
wovoka, ссылку см. в ЛС.
|
|
|