|
rudas240
Стаж: 11 лет 10 месяцев Сообщений: 49
|
rudas240 ·
20-Окт-16 08:31
(8 лет назад)
@LTMMEXDIS - Are someone have the shorts, mentioned in previous page? Because, I only have them restored, and I know that 2x2 aired them unrestored (with Turner 1995 print), which I need to compare them. I know, that someone three years ago mentioned, that he has the 2x2 TVrips of LT shorts, featuring "Now That Summer is Gone", "The Dover Boys", "The Woods are Full of Cuckoos".
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
27-Окт-16 22:31
(спустя 7 дней)
В общем (пока не забыл, что только что сделал), хочу сообщить, наш коллега GVR232 предоставил мне DVD-вариант серии Aviation vacation (а в раздаче сейчас версия в худшем качестве), однако в раздаче uncut версия (с присутствующей минутой фрагмента про туземцев), а тут - порезанная. Ради эксперимента попробовал взять за основу видео цензурированной версии и добавить к ней минутный фрагмент полной - и очень удачно получилось, без какого-либо перекодирования всё сошлось! Осталось только лишь русские дорожки немного переподогнать Таким образом, в следующем обновлении будем иметь полную версию в самом лучше виде на сегодняшний день (а вдруг лучше не будет)!
Если что будет впредь попадаться подобное - я тоже попробую сделать так же. Однако, если без перекодирования будет не обойтись - тогда, разумеется, трогать не буду.
|
|
LTMMEXDIS
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1196
|
LTMMEXDIS ·
27-Окт-16 22:39
(спустя 7 мин.)
RoxMarty
Цитата:
Ради эксперимента попробовал взять за основу видео цензурированной версии и добавить к ней минутный фрагмент полной - и очень удачно получилось, без какого-либо перекодирования всё сошлось!
Чудесно. Думаю можно даже указать с какого времени ( и сколько длится добавлен. фрагмент ).
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
27-Окт-16 23:11
(спустя 32 мин.)
Цитата:
Думаю можно даже указать с какого времени ( и сколько длится добавлен. фрагмент
Ага. Сделал это - в тегах видео. А то обычно пустует впустую
|
|
rudas240
Стаж: 11 лет 10 месяцев Сообщений: 49
|
rudas240 ·
28-Окт-16 21:21
(спустя 22 часа)
Looney Tunes on TV Puls 2 from Monday, the 7th will be airing at 17:10CET - information for people who records the shorts.
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
28-Окт-16 23:20
(спустя 1 час 59 мин., ред. 28-Окт-16 23:20)
LTMMEXDIS
Только что ради эксперимента попробовал присинхронить твой рар - ICTV к Gold rush daze - если остальные украинские дорожки будут такими же кривыми (в техническом плане) - то, звиняй...
Кстати, кто хочет узнать подробнее, что означает тэг [RD] (ReDrawn - перерисовка) - вот отличный пример попался (дело не только в цвете)
Эх, при перерисовках видно как откровенно халтурят
|
|
LTMMEXDIS
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1196
|
LTMMEXDIS ·
28-Окт-16 23:30
(спустя 9 мин., ред. 28-Окт-16 23:30)
rudas240 писал(а):
71705727Looney Tunes on TV Puls 2 from Monday, the 7th will be airing at 17:10CET - information for people who records the shorts.
Где-же вы были когда xfiles записывал эти серии по обычаю утром и в 13 часов когда их резко стали со среды в 17-10 по Польше показывать... RoxMarty
Напугал меня и говориш обидно - это не моя запись и такое впечатления что ее телефоном с телика писали...
Ты прям хуже образца не мог найти
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
28-Окт-16 23:37
(спустя 6 мин.)
LTMMEXDIS писал(а):
71706773Ты прям хуже образца не мог найти
Просто эта серия лежала одиноко отдельно - я сначала решил разгрести по мелочи. В общем, её сделал
Я когда увидел, что там 500 серий надо лопатить (и клепать туда кучи переводов наверняка) и ещё около 200 украинских... чуть инфаркт не хватил! Я то планировал в этом году обновиться, а тут месяцы работы
|
|
LTMMEXDIS
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1196
|
LTMMEXDIS ·
29-Окт-16 12:23
(спустя 12 часов, ред. 29-Окт-16 12:23)
RoxMarty
Так сделай раздачу (или на облако их) с переводами не особо нужными.
Может оставить украинские - будет что обновлять через пол-года скажем...
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
29-Окт-16 14:50
(спустя 2 часа 27 мин.)
LTMMEXDIS писал(а):
71709370сделай раздачу (или на облако их) с переводами не особо нужными
Ты наверно меня с кем-то перепутал. Чтоб я делал излишние дубликаты, не оптимизируя производство? Да ни за что! Если делать, то сразу и по максимуму (имеющемуся на момент подготовки релиза, естественно)
Цитата:
Может оставить украинские - будет что обновлять через пол-года скажем
Боюсь, что по такой причине делать обновление мне явно будет лень даже через год...
|
|
AlexanderBal
Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 1454
|
AlexanderBal ·
29-Окт-16 15:36
(спустя 45 мин.)
Цитата:
Может оставить украинские - будет что обновлять через пол-года скажем...
+1, не столь важные переводы.
|
|
LTMMEXDIS
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1196
|
LTMMEXDIS ·
29-Окт-16 15:44
(спустя 8 мин., ред. 29-Окт-16 15:44)
AlexanderBal
Это ваше мнение. Думаю найдутся больше желающих добавить именно их а не 3-5-ы переводы на великом и могучем...
Цитата:
Боюсь, что по такой причине делать обновление мне явно будет лень даже через год...
+Записи с польского ТВ ну и что то ещё дай Бог будет...
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
29-Окт-16 21:08
(спустя 5 часов)
LTMMEXDIS писал(а):
71710737найдутся больше желающих добавить именно их а не 3-5-ы переводы на великом и могучем
Тут дело не столько в "великом могучем", а в том, чтоб просто собрать воедино все русские переводы. Ясно ведь, что и половина из них не стоит просмотра - как среди авторского, так и среди остальных многоголосок - но, увы, это история. Я понимаю, что друзьям из соседних государств хочется, чтоб переводы на их языках тоже присутствовали здесь (украинские, польские и т.п.). В этом есть логика, но также и загвоздка. Всё-таки если собирать всё-всё-всё на всех языках - это должны делать либо официальные издатели (а оно им нафиг нужно, ибо это лишние миллионы долларов затрат - это ведь только мы, пираты, работаем бесплатно и убиваем своё драгоценное время...), либо супер-пуперфанаты, которые только живут и дышат данной мультколлекцией, готовые потратить всё своё время и силы на бесконечное наполнение такой мегаколлекции по сути для себя своего заинтересованного окружения.
Так что я ничего не гарантирую на будущее (кроме грядущего обновления над которым работаю, естественно) - если будет возможность, буду производить поддержку раздач материалом, а если нет - увы, могу передать бразды правления ответственному человеку или группе лиц, готовые продолжить мои труды (с обязательным условием - выкладывать в свободный доступ).
|
|
LTMMEXDIS
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1196
|
LTMMEXDIS ·
29-Окт-16 22:12
(спустя 1 час 3 мин., ред. 29-Окт-16 22:12)
RoxMarty
К тебе нет претензий. Хотя за польский это лишнее говорить. Вот белорусский я бы послушал.
AlexanderBal могу по другому сказать - не столь важные но всё же прикольные переводы и местами более точно переведенные как мне показалось... и вообще хорошие голоса черт возьми.
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
29-Окт-16 22:45
(спустя 32 мин.)
LTMMEXDIS писал(а):
71713428Хотя за польский это лишнее говорить
Ну почему, вон, наш польский коллега рудас, с которым ты выше общался, наверняка бы был не против
|
|
LTMMEXDIS
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1196
|
LTMMEXDIS ·
29-Окт-16 23:10
(спустя 24 мин.)
RoxMarty писал(а):
71713655
LTMMEXDIS писал(а):
71713428Хотя за польский это лишнее говорить
Ну почему, вон, наш польский коллега рудас, с которым ты выше общался, наверняка бы был не против
Ну разве-что польский повлиял на украинский тогда да а так он далек от родственных языков кои есть русский и украинский что дополняют один другой кстати и имеют одни корни. Но ирония твоя понятна.
Сообщения из этой темы [5 шт.] были выделены в отдельную тему Флуд из: Весёлые мелодии - Полный комплект (ЧАСТЬ 1) / Merrie Melodies & Looney tunes (PART 1) (Чак Джонс / Chuck Jones, Текс Эйвери / Tex Avery) [1929-2010, м [3877531] xfiles
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
01-Ноя-16 09:04
(спустя 2 дня 9 часов, ред. 01-Ноя-16 09:04)
Продолжаю отчёт на будущее обновление: 🍒 Поправил теги
🍒 Добавил тег sub там, где английские субтитры имеются (был далеко не везде) Распределил для работы блок файлов LTMMEXDIS с QTV
|
|
LTMMEXDIS
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1196
|
LTMMEXDIS ·
01-Ноя-16 19:27
(спустя 10 часов, ред. 01-Ноя-16 19:27)
Цитата:
Распределил для работы блок файлов LTMMEXDIS с QTV
Канал с Украины а серии на русском - кто не знает.
То есть ещё с К1, Пиксель серии и остальные...?
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
01-Ноя-16 20:56
(спустя 1 час 28 мин.)
LTMMEXDIS писал(а):
71732963Канал с Украины а серии на русском - кто не знает
Кстати, хотел узнать - канал сам обрубал начала (до названия) и концовки (после последних фраз, то есть титры) серии или ты как-то неправильно делил (или не успевал записывать)?
Что касается остальных - я в те папки даже ещё не лез, ты что. Разобраться бы пока с этим. Работы дофига. Иногда возникают противоречивые ситуации, когда например, качество у QTV значительно выше, чем у DVD и даже кадр полнее. Правда в одной из серии зачем-то QTV резануло сбоку слева немного (там как раз буква была) - и этим изрядно испортило всё, а могло бы стать новым исходником... жесть в общем. Всё это пересравнивать и перепроверять, а потом и подгонять
|
|
LTMMEXDIS
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1196
|
LTMMEXDIS ·
01-Ноя-16 21:37
(спустя 41 мин., ред. 01-Ноя-16 21:37)
Цитата:
Кстати, хотел узнать - канал сам обрубал начала (до названия) и концовки (после последних фраз, то есть титры) серии или ты как-то неправильно делил (или не успевал записывать)?
Да так показывали. Могу порыться - может найдем более полное (но битрейт может быть ниже) - но эти моменты тоже просматривал...
Цитата:
зачем-то QTV резануло сбоку слева немного
Есть наверно такие прогр-ы где можно часть видео к другому лепить...
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
02-Ноя-16 00:41
(спустя 3 часа)
LTMMEXDIS писал(а):
71733742Могу порыться - может найдем более полное
Я пока придумал временное решение этой проблемы, но полная версия будет более приемлемой.
Цитата:
Есть наверно такие прогр-ы где можно часть видео к другому лепить
Эти программы в любом случае потребуют перекода видео - а это не наш метод
|
|
LTMMEXDIS
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1196
|
LTMMEXDIS ·
02-Ноя-16 14:23
(спустя 13 часов)
Цитата:
Я пока придумал временное решение этой проблемы, но полная версия будет более приемлемой.
Назови только серии что нужны полные.
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
02-Ноя-16 23:19
(спустя 8 часов)
LTMMEXDIS писал(а):
71737547Назови только серии что нужны полные
На данный момент (из готовых):
Вот эти серии нужны полными, пока, как видишь, я решил взять недостающее от прежних вариантов, нарезав недостающее отдельно
|
|
LTMMEXDIS
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1196
|
LTMMEXDIS ·
03-Ноя-16 16:15
(спустя 16 часов, ред. 03-Ноя-16 16:15)
Цитата:
Вот эти серии нужны полными, пока, как видишь, я решил взять недостающее от прежних вариантов, нарезав недостающее отдельно
Вспомнил что я тебе и давал оба варианта если были с концовкой и началом (даже если с разным битрейтом и с ошибками).
Хорошо что напомнил - переведу с мейла архивы тех серий что тебе не слал (лучшие варианты но где нет нужного материала или пока нет). На Ехюа удалили этот материал а осталось только на мейле...
В серии 1941-03-01 {MM} The Cat's Tale {DVD} [ОШУРКОВ]+[MVO]+[ENG]
Заметил на 4-53 - когда кот достал платок и как бы за 1-сек вытер собаке морду...то есть нескольких секунд вроде-бы нет.
На польской записи то же самое.
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
03-Ноя-16 23:03
(спустя 6 часов, ред. 03-Ноя-16 23:03)
LTMMEXDIS писал(а):
71744018оба варианта если были с концовкой и началом (даже если с разным битрейтом и с ошибками).
Я пытался разобраться и использовать, что мог, но... насчёт брака - вот тут сложно - покадрово сравнивать у меня нет ни времени, ни желания, так что сравниваю по дорожкам при синхроне.
Цитата:
В серии 1941-03-01 {MM} The Cat's Tale {DVD} [ОШУРКОВ]+[MVO]+[ENG]
Заметил на 4-53 - когда кот достал платок и как бы за 1-сек вытер собаке морду...то есть нескольких секунд вроде-бы нет.
На польской записи то же самое.
Ага. Заметно. Однако, раз иных исходников нет - делать нечего. Обрати тогда внимание на эту серии, если где встретишь в будущем
Кстати, отличный пример попался на извечную холиварную тему "кому нужны пара лишних пикселей"
|
|
LTMMEXDIS
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1196
|
LTMMEXDIS ·
04-Ноя-16 00:10
(спустя 1 час 6 мин., ред. 04-Ноя-16 00:10)
Цитата:
Я пытался разобраться и использовать, что мог, но... насчёт брака - вот тут сложно - покадрово сравнивать у меня нет ни времени, ни желания, так что сравниваю по дорожкам при синхроне.
Ошибки мне прогр-а выдает или сам замечу случайно при беглой перемотке.
Цитата:
Обрати тогда внимание на эту серии, если где встретишь в будущем
Отмечу
Цитата:
Кстати, отличный пример попался на извечную холиварную тему "кому нужны пара лишних пикселей"
Что за серия...? Мой косяк что-ли...?
|
|
xfiles
Стаж: 17 лет Сообщений: 51458
|
xfiles ·
04-Ноя-16 11:03
(спустя 10 часов)
Польский "Plus 2" вчера внезапно сменил частоту вещания, потому вчерашний эфир не записан. Вечером я канал настроил на новой частоте, надеюсь, сегодня с записью будет все в порядке.
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
04-Ноя-16 12:16
(спустя 1 час 13 мин.)
LTMMEXDIS писал(а):
71747519Что за серия...? Мой косяк что-ли...?
Да нет, ты то при чём? Качество твоего QTV лучше того, что в раздаче (название серии/файлов см. на скринах - в проигрывателе отображаются), однако отгрызанная буквально "пара пикселей" (строк) снизу очередной раз заставляют меня делать сложный выбор...
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 14622
|
RoxMarty ·
11-Ноя-16 20:10
(спустя 7 дней)
LTMMEXDIS
Фууух, QTV полностью разгрёб. Остались Пиксели и K1 из твоей коллекции
|
|
LTMMEXDIS
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1196
|
LTMMEXDIS ·
11-Ноя-16 20:54
(спустя 43 мин.)
RoxMarty
Цитата:
Фууух, QTV полностью разгрёб.
Многое пойдет в раздачу (особенно по части видео надеюсь)?
|
|
|