ALEKS KV · 03-Май-16 23:57(8 лет 6 месяцев назад, ред. 09-Июл-16 21:19)
Принцесса Мононоке / Mononoke Hime / Princess MononokeАнглийское название: Princess Mononoke Русское название: Принцесса Мононоке Год выпуска: 1997. Страна: Япония Жанр: Фэнтези, драма, приключения. Продолжительность: 02:13:23 Режиссёр: Хаяо Миядзаки Студия: Studio GhibliОписание: Юный принц Ашитака, убив вепря, навлек на себя смертельное проклятие. Старая знахарка предсказала ему, что только он сам способен изменить свою судьбу. И отважный воин отправился в опасное путешествие. Так он оказался в загадочной стране, где люди под предводительством злой госпожи Эбоши воевали с обитателями леса: духами, демонами и гигантскими существами, каких Ашитака раньше никогда не видел.
И была с ними принцесса Мононоке — повелительница зверей и дочь волчицы. Теперь судьба всех зависит только от одного воина — принца Ашитаки…Над релизом работали: Blind E.T. .......Предоставила оцифровку дорожки Первого Канала ALEKS KV .......Синхронизация, работа со звуком, итоговый мукс Hanway .......Работа со звуком Доп. информация:
Впервые в сети выложен дубляж студии "AB-Video" по заказу Первого Канала. Огромное спасибо пользователю Blind E.T. за то, что сохранила дубляж до сего времени и оцифровала его с кассеты. Запись трансляции от 01.06.2003 года. Роли дублировали: Ольга Гаспарова, Людмила Гнилова, Андрей Казанцев, Олег Куценко, Виктор Петров, Олег Форостенко. Сэмпл Качество: BDRip Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: XviD, 720x384, 8 bit, 1879 Кбит/с, 23.976 кадр/с Аудио:
русская: Dolby AC3 48000Hz |DualMono| 192Kbps (в составе контейнера) [Дубляж]{AB-Video по заказу Первого Канала}
японская: Dolby AC3 48000Hz |5.1| 384Kbps (в составе контейнера)
я ждал этого много лет! спасибо огромное всем причастным к этому релизу!!!
так-с, а как бы теперь эту дорожку прикрепить к видео максимально высокого качества? бд-ремукс там например... с:
можно кого-нибудь попросить это сделать? это вообще возможно? я плохо разбираюсь во всех этих технических тонкостях...
70619886я ждал этого много лет! спасибо огромное всем причастным к этому релизу!!!
Все благодарности этой девушке - Blind E.T.
Я сам 13 лет ждал. Так и не пересмотрел с премьерного показа по Первому каналу.
north_carolina писал(а):
70619886так-с, а как бы теперь эту дорожку прикрепить к видео максимально высокого качества? бд-ремукс там например... с:
можно кого-нибудь попросить это сделать? это вообще возможно? я плохо разбираюсь во всех этих технических тонкостях...
Наверняка перекинут. Просто есть уже комплектные раздачи 720p и 1080p, потому подумал, что не имеет смысла плодить ещё одну, но с одним дубляжом.
ALEKS KV, Blind E.T., спасибо большое за возможность понастальгировать, ведь впервые это аниме я увидел именно в дублже ОРТ! Еще бы Акирой кто-нибудь поделился в дубляже, вообще было бы шикарно!
70642568Ого, не знал это эта озвучка такой раритет. У меня тоже есть кассета, но вряд ли от неё был бы толк – начало (~15 минут) затёрто.
Оцифровка пригодилась бы. На здешней как раз первые 18 минут звук хороший, а дальше запись шла в LP режиме и звук просел. Не могли бы вы оцифровать дорожку?
О Боги! ОГРОМЕННОЕ СПАСИБИЩЕ АВТОРАМ!!! Сколько же я искал, как не включишь все не то, все не то. Зверей вообще не возможно слушать (после первого канала) в других озвучках.
Отлично - дубляж ОРТ таки выложили. Ещё бы Манускрипт ниндзя в дубляже орт появился в сети, но это видимо несбыточная мечта..Показ был однократный, эфир ночной и видимо не записал никто..
Кстати, нашёл у себя выкачаные где-то по ссылкам на трекере исходные записи Акиры и Манускрипта Ниндзя с первого канала, не знаю их ценность, но могу передать.
MrRose
На всякий случай можно. Вдруг другие.
Ещё бы Призрака в Доспехах отыскать исходник. Все эти анимехи транслировали в настоящем стерео по Первому. Никто видимо не записал....
74666850Отлично - дубляж ОРТ таки выложили. Ещё бы Манускрипт ниндзя в дубляже орт появился в сети, но это видимо несбыточная мечта..Показ был однократный, эфир ночной и видимо не записал никто..
Что за чушь? Я сама записывала этот мультфильм в дневное время и пересматривала