|
xfiles
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 51442
|
xfiles ·
04-Фев-16 19:49
(9 лет 7 месяцев назад)
По поводу "Фантомаса" и якобы утерянного 50 секундного фрагмента дубляжа. С "Феникс-клуба" поступила информация, что проверяли наличие этого фрагмента на копии из Госфильмофонда. Так вот нет там этого эпизода. И вероятно что никогда и не было, т.е. эпизод был вырезан в советском прокате.
|
|
подлинный_LVV
Стаж: 17 лет Сообщений: 859
|
подлинный_LVV ·
04-Фев-16 20:26
(спустя 37 мин.)
|
|
abbulandin
 Стаж: 15 лет Сообщений: 1065
|
abbulandin ·
04-Фев-16 20:36
(спустя 9 мин., ред. 04-Фев-16 20:36)
А может все-таки "Анжелику маркизу ангелов" лучше залить.  Там-то в прокатке точно есть фрагменты с дубляжом, которых в сети пока нет. Но я , конечно, не настаиваю.  Просто пожелание.
|
|
Kuznechik007
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 1580
|
Kuznechik007 ·
04-Фев-16 20:43
(спустя 6 мин.)
abbulandin писал(а):
69933990А может все-таки "Анжелику маркизу ангелов" лучше залить.  Там-то в прокатке точно есть фрагменты с дубляжом, которых в сети пока нет. Но я , конечно, не настаиваю.  Просто пожелание. 
А почему "лучше"? И то, и то надо заливать.
|
|
alenavova
  Стаж: 17 лет Сообщений: 7124
|
alenavova ·
04-Фев-16 21:10
(спустя 26 мин.)
Я свою "Анжелику" ( в пластиковых 4-х коробках, белая такая была) отправил в "мир иной" давно... В начале 2000-х. Сори...
|
|
perelygin27
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 368
|
perelygin27 ·
04-Фев-16 21:36
(спустя 26 мин.)
abbulandin писал(а):
69933990А может все-таки "Анжелику маркизу ангелов" лучше залить.  Там-то в прокатке точно есть фрагменты с дубляжом, которых в сети пока нет. Но я , конечно, не настаиваю.  Просто пожелание. 
""Анжелика маркиза ангелов" "Анжелика и Король" пожалуйста учту ваше пожелание,эти копии у меня так же оцифрованы в ДВД.
|
|
abbulandin
 Стаж: 15 лет Сообщений: 1065
|
abbulandin ·
04-Фев-16 21:50
(спустя 14 мин., ред. 04-Фев-16 21:50)
Цитата:
""Анжелика маркиза ангелов" "Анжелика и Король" пожалуйста учту ваше пожелание,эти копии у меня так же оцифрованы в ДВД.[
/quote]
Было бы замечательно!  Спасибо! И кажется в "Анжелике и король" тоже есть фрагмент в дубляже, который прокатчики DVD зачем-то "вырезали".
|
|
серый75
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 999
|
серый75 ·
04-Фев-16 23:37
(спустя 1 час 46 мин., ред. 05-Фев-16 00:26)
Цитата:
По поводу "Фантомаса" и якобы утерянного 50 секундного фрагмента дубляжа.
И вероятно что никогда и не было, т.е. эпизод был вырезан в советском прокате.
Что за момент, где по хронометражу примерно посмотреть?
|
|
Digital Green
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 92
|
Digital Green ·
05-Фев-16 00:22
(спустя 44 мин.)
а в этой ветке обсуждаются все зарубежные фильмы, или только шедшие на "большом экране"?
потому как я могу видеть, тут есть и фильмы крутившиеся только по ТВ с советским дубляжом. в кинотеатры они не попадали.
|
|
edich2
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 31957
|
edich2 ·
05-Фев-16 00:23
(спустя 36 сек.)
Digital Green писал(а):
69936558фильмы крутившиеся только по ТВ с советским дубляжом. в кинотеатры они не попадали.
А что, и такое разве было??
|
|
xfiles
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 51442
|
xfiles ·
05-Фев-16 00:49
(спустя 26 мин.)
Да, были и телевизионные версии.
Мультфильм "Вук", например, имеет два дубляжа и две версии по-разному "резанные" - кинотеатральную и телевизионную.
Конечно же интересны и телевизионки тоже.
|
|
saavin92
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 78
|
saavin92 ·
05-Фев-16 01:44
(спустя 54 мин.)
Триста спартанцев
Смерть среди Айсбергов
Инспектор разиня
Зануда
Синьор Робинзон
Спасите Конкорд
О, счастливчик!
Есть такие на VHS.
|
|
подлинный_LVV
Стаж: 17 лет Сообщений: 859
|
подлинный_LVV ·
05-Фев-16 12:23
(спустя 10 часов, ред. 05-Фев-16 12:23)
Есть такие титры. К сожалению, только титры. Фильм, конечно, можно попытаться найти, но там рип р-ром 512х384. В свое время вырезал из него титры.
серый75, речь об этом эпизоде.
Цитата:
эпизод с аквариумом и акулой с 1:13:20 по 1:14:10 меньше минуты,
Вы свои оцифровки Фантомаса планируете выкладывать? Первая-то только у вас осталась, да и вторых, чем больше, тем лучше, может быть из одной можно взять то, что нет в другой (такое бывает).
saavin92 писал(а):
69936993Триста спартанцев
Смерть среди Айсбергов
Инспектор разиня
Зануда
Синьор Робинзон
Спасите Конкорд
О, счастливчик!
Есть такие на VHS.
Практически все классика. Все это нужно, если с советскими титрами, конечно. На ВХС и с оригинальными титрами писали. Из представленного особый интерес вызывает "Зануда". "О, счастливчик!" - тоже неплохо.
Хотелось бы собрать:
скрытый текст
1. Фантомас 1,2,3
2. Жандарм и инопланетяне.
3. Зорро
4. Троих надо убрать
5. Искатели приключений
6. Черный тюльпан
7. Зануда
8. Операция "Святой Януарий"
9. Он начинает сердиться
10. Высокий блондин
11. Возвращение высокого блондина
12. Папаши
В общем Делон, Ришар, Бельмондо, де Фюнес и др.
Это из тех, у которых дубляж уже есть в сети.
|
|
Kuznechik007
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 1580
|
Kuznechik007 ·
05-Фев-16 13:03
(спустя 40 мин.)
Точно такие же копии были раньше выложены на Ютубе.
|
|
подлинный_LVV
Стаж: 17 лет Сообщений: 859
|
подлинный_LVV ·
05-Фев-16 13:18
(спустя 14 мин.)
На Ютубе же рипы были 0.7 Гб. Это оттуда, что ли. Он же писал, что записано на ВХС.
|
|
perelygin27
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 368
|
perelygin27 ·
05-Фев-16 17:59
(спустя 4 часа)
подлинный_LVV писал(а):
69939032Есть такие титры. К сожалению, только титры. Фильм, конечно, можно попытаться найти, но там рип р-ром 512х384. В свое время вырезал из него титры.
серый75, речь об этом эпизоде.
Цитата:
эпизод с аквариумом и акулой с 1:13:20 по 1:14:10 меньше минуты,
Вы свои оцифровки Фантомаса планируете выкладывать? Первая-то только у вас осталась, да и вторых, чем больше, тем лучше, может быть из одной можно взять то, что нет в другой (такое бывает).
saavin92 писал(а):
69936993Триста спартанцев
Смерть среди Айсбергов
Инспектор разиня
Зануда
Синьор Робинзон
Спасите Конкорд
О, счастливчик!
Есть такие на VHS.
Практически все классика. Все это нужно, если с советскими титрами, конечно. На ВХС и с оригинальными титрами писали. Из представленного особый интерес вызывает "Зануда". "О, счастливчик!" - тоже неплохо.
Хотелось бы собрать:
скрытый текст
1. Фантомас 1,2,3
2. Жандарм и инопланетяне.
3. Зорро
4. Троих надо убрать
5. Искатели приключений
6. Черный тюльпан
7. Зануда
8. Операция "Святой Януарий"
9. Он начинает сердиться
10. Высокий блондин
11. Возвращение высокого блондина
12. Папаши
В общем Делон, Ришар, Бельмондо, де Фюнес и др.
Это из тех, у которых дубляж уже есть в сети.
Всё указанное в списке у меня есть на ДВД , кроме серии о"жандармах" ,первой части "Фантомаса" нет и её почти ни у кого нет да и качество ужасное. С Ришаром много чего есть,кроме фильма "Папаши", с Бельмондо всё есть кроме "Картуша" с Луи де Фюнесом в основном все фильмы с дубляжом Кенигсона и есть ещё "Замороженный" средняя копия.
С А.Делоном есть,но далеко не всё, ищу хорошие копии. С Лино Вентура тоже есть фильмы,в том числе и "Зануда".
|
|
подлинный_LVV
Стаж: 17 лет Сообщений: 859
|
подлинный_LVV ·
05-Фев-16 18:49
(спустя 50 мин., ред. 05-Фев-16 18:49)
perelygin27
ну что же, будем только приветствовать появление классики на трекере.
С Бельмондо мне тоже хотелось бы многое, но только прокатные копии в дубляже, а не эти BDRip-ы в современной многоголоске, типа Человек и его собака и т. д, в общем, все, что позже Одиночки,
а также не в дубляже типа Вор, Страх над городом и др. не интересуют.
Я почему не спросил Бельмондо - Частный детектив, Кто есть кто, Игра в 4 руки, Великолепный, Вне закона, Одиночка есть на вхс, качество не очень, а Частный детектив и некоторые другие - ужасное, но я их храню.
Из жандармов в кинотеатре смотрел только с инопланетянами, поэтому остальные не очень интересны, да и юмор там немного примитивный. Но в инопланетянах очень красиво монашенки пели. Я потом долго не мог вспомнить, из какого это фильма.
Папаши спросил только потому, что Беглецы нашел прокатку в мп4, также как и Никаких проблем, хотя эти фильмы довольно среднего уровня, но все-таки история. А Папаши нет нигде с советскими титрами.
Там еще Побег был, кажется тоже в мп4 есть.
Ришар - Невезучие, титры были примитивные, просто приляпали сзади на зеленом фоне, тоже есть, как и Не упускай из виду, но все это ВХс-ки из ларьков, если будет качество лучше, только хорошо, а так я спросил то, чего вообще нет.
P.S.
Вы, я гляжу, из Санкт_Петербурга. Я тоже раньше там жил, все эти кассеты покупал в вестибюле метро Маяковская,
ларек там с видеокассетами стоял.
|
|
perelygin27
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 368
|
perelygin27 ·
05-Фев-16 19:19
(спустя 30 мин.)
подлинный_LVV писал(а):
69942272perelygin27
ну что же, будем только приветствовать появление классики на трекере.
С Бельмондо мне тоже хотелось бы многое, но только прокатные копии в дубляже, а не эти BDRip-ы в современной многоголоске, типа Человек и его собака и т. д, в общем, все, что позже Одиночки,
а также не в дубляже типа Вор, Страх над городом и др. не интересуют.
Я почему не спросил Бельмондо - Частный детектив, Кто есть кто, Игра в 4 руки, Великолепный, Вне закона, Одиночка есть на вхс, качество не очень, а Частный детектив и некоторые другие - ужасное, но я их храню.
Из жандармов в кинотеатре смотрел только с инопланетянами, поэтому остальные не очень интересны, да и юмор там немного примитивный. Но в инопланетянах очень красиво монашенки пели. Я потом долго не мог вспомнить, из какого это фильма.
Папаши спросил только потому, что Беглецы нашел прокатку в мп4, также как и Никаких проблем, хотя эти фильмы довольно среднего уровня, но все-таки история. А Папаши нет нигде с советскими титрами.
Там еще Побег был, кажется тоже в мп4 есть.
Ришар - Невезучие, титры были примитивные, просто приляпали сзади на зеленом фоне, тоже есть, как и Не упускай из виду, но все это ВХс-ки из ларьков, если будет качество лучше, только хорошо, а так я спросил то, чего вообще нет.
P.S.
Вы, я гляжу, из Санкт_Петербурга. Я тоже раньше там жил, все эти кассеты покупал в вестибюле метро Маяковская,
ларек там с видеокассетами стоял.
Да из Петербурга,вы не ошиблись,только я не покупал никаких кассет,все оцифровки на ДВД либо обменивал или покупал,есть не мало и на заказ оцифровок с 35 мм плёнки. "Одиночка" да так себе качество, "Частный детектив" тоже не очень, "Профессионал" тоже не супер,титров наших уже нет, остальные приличные, "Великолепный" (уже на трекере) хорошее качество, это заказная оцифровка. "Невезучие" неплохая копия. но запилена здорово,титры да на зелёном фоне,такие всегда и были. "Побег" да тоже есть оцифровка на ДВД, "Не упускай из виду" "Налево от лифта" (хорошая копия) тоже есть. Сам я не занимаюсь оцифровкой и поэтому никаких кассет у меня нет, всё что есть покупное,заказное и т.д. а в мп4 у меня вообще нет,это плохой формат, если есть вопросы пожалуйста в ЛС.
|
|
robotron005
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 733
|
robotron005 ·
05-Фев-16 21:21
(спустя 2 часа 1 мин.)
|
|
серый75
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 999
|
серый75 ·
05-Фев-16 23:01
(спустя 1 час 39 мин.)
подлинный_LVV писал(а):
речь об этом эпизоде.
Цитата:
эпизод с аквариумом и акулой с 1:13:20 по 1:14:10 меньше минуты,
Помотал кассетку. Не совсем в курсе тот-ли эпизод нашел. Но акула и аквариум присутствует.
подлинный_LVV писал(а):
Вы свои оцифровки Фантомаса планируете выкладывать? Первая-то только у вас осталась, да и вторых, чем больше, тем лучше, может быть из одной можно взять то, что нет в другой (такое бывает).
Если есть интерес, конечно оцифрую.
|
|
xfiles
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 51442
|
xfiles ·
05-Фев-16 23:01
(спустя 45 сек.)
|
|
Digital Green
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 92
|
Digital Green ·
05-Фев-16 23:14
(спустя 12 мин.)
edich2 писал(а):
69936563
Digital Green писал(а):
69936558фильмы крутившиеся только по ТВ с советским дубляжом. в кинотеатры они не попадали.
А что, и такое разве было??
если я не ошибаюсь, то фильм про собаку, "Лесси", был отдублирован, но в кинотеатрах не шёл. только по ТВ.
но кого это интересует?....
Были и ещё варианты.
Хотя тут заголовок " прокатные", это значит "большой экран" (к/т), а не голубой экран (ТВ)
|
|
xfiles
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 51442
|
xfiles ·
05-Фев-16 23:16
(спустя 1 мин.)
Digital Green
Телевизионный прокат - это тоже прокат.
Акцент в теме именно на "Советские" варианты проката.
|
|
19942604
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 195
|
19942604 ·
05-Фев-16 23:23
(спустя 7 мин., ред. 05-Фев-16 23:23)
А как насчёт оцифровок прокатных копий с кассет "Видеопрограмма Госкино СССР"
серый75 писал(а):
69945205
подлинный_LVV писал(а):
речь об этом эпизоде.
Цитата:
эпизод с аквариумом и акулой с 1:13:20 по 1:14:10 меньше минуты,
Помотал кассетку. Не совсем в курсе тот-ли эпизод нашел. Но акула и аквариум присутствует.
подлинный_LVV писал(а):
Вы свои оцифровки Фантомаса планируете выкладывать? Первая-то только у вас осталась, да и вторых, чем больше, тем лучше, может быть из одной можно взять то, что нет в другой (такое бывает).
Если есть интерес, конечно оцифрую.
Оцифруйте пожалуйста!!
|
|
подлинный_LVV
Стаж: 17 лет Сообщений: 859
|
подлинный_LVV ·
05-Фев-16 23:39
(спустя 16 мин., ред. 05-Фев-16 23:39)
Помотал кассетку. Не совсем в курсе тот-ли эпизод нашел. Но акула и аквариум присутствует.
Видимо, у вас, как и везде. Это не весь эпизод, а окончание эпизода.
Полностью эпизод, чтобы было ясно, посмотрите тут: http://multi-up.com/1087489
В теме я его уже указывал в более раннем сообщении.
скрытый текст
Мудрая была цензура: вырезала всего 50 сек, видимо, чтобы уложиться в хронометраж, причем почему-то вырезала не весь эпизод, а только его часть, остановившись на середине действия. А может это в ГФФ хотели сохранить аутотентичность того, что осталось. 
|
|
vfvfybyf
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 924
|
vfvfybyf ·
05-Фев-16 23:52
(спустя 12 мин., ред. 05-Фев-16 23:52)
Digital Green
фильм "Лесси" дублировался на к/c Горького - Ялтинский филиал, Санта-Барбаровского Мейсона там дублирует Белявский, Джеймса Стюарта - Яков Беленький. В кинотеатрах СССР с 1982 года. По ТВ дубляж никогда не показывали. подлинный_LVV
метраж фильма "Фантомас разбушевался" в прокате СССР 2665 метров, то есть разница с тем, что французы выпускают на носителях без учета заставки и финальных титров - 1 минута 20 сек. Соответственно эпизоды, включающие эту минуту 20 сек, никогда не дублировались.
|
|
perelygin27
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 368
|
perelygin27 ·
05-Фев-16 23:56
(спустя 4 мин.)
подлинный_LVV писал(а):
69945535
Помотал кассетку. Не совсем в курсе тот-ли эпизод нашел. Но акула и аквариум присутствует.
Видимо, у вас, как и везде. Это не весь эпизод, а окончание эпизода.
Полностью эпизод, чтобы было ясно, посмотрите тут: http://multi-up.com/1087489
В теме я его уже указывал в более раннем сообщении.
скрытый текст
Мудрая была цензура: вырезала всего 50 сек, видимо, чтобы уложиться в хронометраж, причем почему-то вырезала не весь эпизод, а только его часть, остановившись на середине действия. А может это в ГФФ хотели сохранить аутотентичность того, что осталось. 
Иногда вырезали эпизоды по 20 и 30 секунд, тут 50 секунд вырезали, но это совсем не много. Без цензуры ни один фильм не обходился, во всех прокатных копиях где то больше,где то меньше вырезано, иногда даже переставляли местами кадры.
|
|
Digital Green
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 92
|
Digital Green ·
06-Фев-16 00:02
(спустя 5 мин., ред. 06-Фев-16 00:02)
vfvfybyf писал(а):
фильм "Лесси" дублировался на к/c Горького - Ялтинский филиал, Санта-Барбаровского Мейсона там дублирует Белявский, Джеймса Стюарта - Яков Беленький. В кинотеатрах СССР с 1982 года. По ТВ дубляж никогда не показывали.
ссылку на этот фильм не подкините?
сплошная путаница с этим фильмом и сериалом из 9-ти серий, снятых с 1968 по 1978г
|
|
подлинный_LVV
Стаж: 17 лет Сообщений: 859
|
подлинный_LVV ·
06-Фев-16 00:05
(спустя 3 мин., ред. 06-Фев-16 00:09)
perelygin27
конечно, было такое, я когда подгонял аудио, часто с этим сталкивался, не хватает несколько секунд, буквально несколько кадров, берешь из соседней дорожки. Да что говорить, Montana Trap я сделал с немецкой, английской, итальянской и испанской дорожкой, и нигде она не легла ровно, но это не значит, что кто-то сидел и вырезал какие-то кадры. Почему так получается, сложный вопрос, надо знать технику кинопечати с пленки на пленку, нам тут не разобраться. Но чтобы так топорно вырезать, оставив незаконченную сцену, это смешно, да впрочем, мне припоминается, что вначале Жюв с Бертраном обсуждали и Жюв первый высказал мнение, что они под водой, эта сцена очень примечательная и мне она как раз запомнилась, конечно, точно я ее не помню и голову на отсечение не дам, но уверенность в этом есть, а в той прокатке об этом первый говорит Фантомас. Насчет длины метров - неубедительно.
Вы покажите скан пленки именно в том месте, где якобы вырезали, и чтобы на том месте склеек не было, что пленка в этом месте целая.
|
|
vfvfybyf
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 924
|
vfvfybyf ·
06-Фев-16 00:11
(спустя 5 мин., ред. 06-Фев-16 00:11)
perelygin27
Цитата:
Без цензуры ни один фильм не обходился, во всех прокатных копиях где то больше,где то меньше вырезано
Во многих фильмах ничего не вырезали ("Зорро", "Бездна", например). До 1972 года подавляющее большинство фильмов выходило без монтажных купюр, если укладывались в 2700 метров. Digital Green
фильм, который шел у нас в кинотеатрах - вот этот: http://www.imdb.com/title/tt0077890/?ref_=fn_al_tt_1
|
|
|