Победа (Виктори, Знак победы) / V (Victory) / (I 01-05 II 01-04) / (Кеннет Джонсон) [1983, США, Фантастика, боевик, драма, триллер, DVDRip]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Ответить
 

Николай66613

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 28

Николай66613 · 15-Мар-12 21:46 (13 лет 1 месяц назад, ред. 15-Мар-12 21:46)

люди, удалось достать старую запись, как я понял это запись с VHS кассеты, перевод многоголосный, запись с первого канала, насколько я понмю его там показывали где-то в 1993-1995 годах, но самое обидное нет первой серии, может кто знает где можно скачать хотя бы двухголосный перевод, где бы не искал везде только одноголосный. если кто знает напишите в личку.
[Профиль]  [ЛС] 

Hesp

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 217

Hesp · 16-Мар-12 10:08 (спустя 12 часов, ред. 16-Мар-12 10:08)

Нет нигде. Всё также многоголоска у нескольких людей на кассетах в лучшем случае и никто не спешит им делиться.
[Профиль]  [ЛС] 

Николай66613

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 28

Николай66613 · 16-Мар-12 19:27 (спустя 9 часов)

Hesp писал(а):
Нет нигде. Всё также многоголоска у нескольких людей на кассетах в лучшем случае и никто не спешит им делиться.
Я могу поделиться, могу скинуть Вам на майл, если Вам конечно нужна многоголоска без первой серии, можите потом залить это сюда, а если Вы из москвы то можем встретиться лично и я передам диски с записью .
а меня бы устроила и двухголоска первой серии, буду искать дальше может и повезет
[Профиль]  [ЛС] 

miha2154

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 12472

miha2154 · 17-Мар-12 17:55 (спустя 22 часа)

Спецэфекты, озвучка... Меня вот один вопрос только интересует - КАКОГО ХРЕНА ИНОПЛАНЕТЯНЕ НА СВОЕМ СОБСТВЕННОМ КОРАБЛЕ ВЫНУЖДЕНЫ В РЕЗИНОВЫХ МАСКАХ МУЧАТЬСЯ - они что, своего вида стесняются?
[Профиль]  [ЛС] 

Николай66613

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 28

Николай66613 · 17-Мар-12 19:01 (спустя 1 час 6 мин.)

miha2154 писал(а):
Спецэфекты, озвучка... Меня вот один вопрос только интересует - КАКОГО ХРЕНА ИНОПЛАНЕТЯНЕ НА СВОЕМ СОБСТВЕННОМ КОРАБЛЕ ВЫНУЖДЕНЫ В РЕЗИНОВЫХ МАСКАХ МУЧАТЬСЯ - они что, своего вида стесняются?
Ну сначала они возили людей на экскурсии, потом война, пока стянешь с себя маску пока натянишь всех перестреляют )))))
[Профиль]  [ЛС] 

miha2154

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 12472

miha2154 · 17-Мар-12 20:53 (спустя 1 час 51 мин.)

Да ладно! У них даже на романтические ужины время было!
[Профиль]  [ЛС] 

Hesp

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 217

Hesp · 18-Мар-12 12:03 (спустя 15 часов)

Николай66613
Эм... и чего? 2 дня как я вам написал в личку по поводу дорожек. И тишина.
[Профиль]  [ЛС] 

Николай66613

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 28

Николай66613 · 18-Мар-12 14:55 (спустя 2 часа 51 мин., ред. 18-Мар-12 14:55)

Hesp писал(а):
Николай66613
Эм... и чего? 2 дня как я вам написал в личку по поводу дорожек. И тишина.
извени не заметил сообщение, ответил
[Профиль]  [ЛС] 

omp1973

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 20


omp1973 · 20-Мар-12 21:36 (спустя 2 дня 6 часов)

МЕГА СУППЕР!!! Давно искал!!! Смотрел кусками на видике, ЖЕСТЬ!!!
[Профиль]  [ЛС] 

cyberdesi

Стаж: 16 лет

Сообщений: 888

cyberdesi · 21-Мар-12 13:52 (спустя 16 часов)

01:45:31 - вот это я понимаю эпизод! не то что ошмётки современные по 20-30 и 40 минут.
[Профиль]  [ЛС] 

Николай66613

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 28

Николай66613 · 25-Мар-12 20:57 (спустя 4 дня)

Люди хотел сделать торен с тем переводом который мне удалось достать, но сталкнулся с вашими модераторами, одни говорят одно, другиее другое, не знаешь что надо поменять чтобы они одобрили разначу.
раздача ОТМЕНЯЕТСя на неопределенное время.
следите за новостями и раздачами
[Профиль]  [ЛС] 

tanyamax

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 51

tanyamax · 30-Мар-12 06:58 (спустя 4 дня)

ВАУ! Даже не мечтала ещё раз посмотреть,а актёры "все ещё молодые",респект!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Hesp

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 217

Hesp · 30-Мар-12 12:27 (спустя 5 часов)

V The Final Battle Профессиональный дубляж
[Профиль]  [ЛС] 

mor10

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 5


mor10 · 25-Июл-12 12:49 (спустя 3 месяца 26 дней)

Будьте добры, подскажите, самостоятельный фильм 'V' 1983 года длиной 197 минут (не сериал!) кто нибудь видел в раздачах?
Устал искать
http://www.kinopoisk.ru/film/297708/
http://www.imdb.com/title/tt0085106/
спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

Hesp

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 217

Hesp · 25-Июл-12 18:34 (спустя 5 часов)

Это оно и есть как бэ. 1-2 серии - Минисериал или V The Original Miniseries из 2 фильмов.
1:45 + 1:32 = получите искомый 197 минутный фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

Buzyaka

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 123

Buzyaka · 10-Сен-12 18:05 (спустя 1 месяц 15 дней)

а мне очень нравится, как люди отзываются о Володарском\Живове.
Вы идиоты!!
да, голос не очень, да качество не очень. вы говорите про их НЕПРАВИЛЬНЫЙ перевод и ПРАВИЛЬНЫЙ перевод телестудий. да может хватит уже хавать попсу? давно уже известно, что телеканалы постоянно меняют перевод в целях цензуры или политкоректности. они же первые переводчики и единственные, кто МОГ И МОЖЕТ поставить кассету, врубить микрофон и сходу озвучить одним дублем фильм. да, иногда ошибаются, повторяют одну запоротую фразу 2-3 раза. но переводят. и переводят правильно, как должно быть (с них-то и брал пример Гоблин, правда они как-то цензурнее были)
Цитата:
Просто переводил тогда их какой-то укурок, прости господи. По мне так щас даже самая школоло-озвучка на порядок лучше этого убожества. Такое чувство будто порнофильм переводили...
а нынешнее ваше хвалебное поколение что? эти "укурки", как я уже писал, на порядок образованнее и интеллигентнее этих нынешних школолоевых! "пока сабов не будет - озвучивать не будем". шли бы вы с такими требованиями! учите язык, переводите сами. пусть не сходу, но день потратьте - и ваши знания английского, если вы сами будете переводить, подскочат сразу до хороших! поставь в кинотеатре (пусть даже малом) англ. версию фильма, посади за микрофон ваших хвалебных чудо-переводчиков (90% тупо озвучивальщков) кто переведёт сходу фильм правльно? а Володарский так уже делал. не поленитесь, почитайте эту статью.
скрытый текст
порнухи переводили? ну и что? а вы в школе чистописанем занимались. теперь высмеивать надо вас за это? так некоторые и до сих пор имеют подчерк, как будто впервые в руки ручку взяли.
посмотрев фильм "Doors" в дубляже я чуть ли не блевался. скачал в переводе (кажется Живова) и душа радовалась. переведено с душой, чётко, правильно. атмосферненько так. смотришь и не напрягаешься. и даже перевод не нервирует.
когда-то я тоже был противником этих гнусавых переводов. но вот когда до меня дошло кто переводил, как и зачем - я зауважал их и стараюсь смотреть теперь либо в Гоблине, либо в их переводе (если звук хороший).
Кто сейчас может сказать, что знает голос того или иного озвучивающего? вот смотрит фильм и думает: а, это лостфильм голос. а имя актёра, озвучивающего фиг знает. и даже если узнает - забудет скоро. а Живов, Володарский и другие будут жить всегда в нашей памяти. и ведь они почти не получали за это деньги. просто переводили для того, что б было. а теперь каждая вторая компания с более-менее известным именем уже требует за перевод денежки. мол, если проплатите - переведём. имея оборудование, поклонников - даже частные (не с проф. актёрами) уже просят деньги. а за спасибо уже никто не сделает ничего. а вот перевели бы за спасибо, получили бы хвалебные отзывы и по рейтингам лостфильм тот же обошли бы в итоге. а так резюме состоит из 1-2 работ и всё. тухнет компания. а ОНИ живы до сих пор. и у них есть свои поклонники. которые смотрят их не из-за ностальгии, а потому, что перевод ПРАВИЛЬНЫЙ! а вы смотрите дальше свои кривые переводы, которые делаются: *зевок* а, вот серия на торренте забугорном. качаю. *спит* *проснулся* надо переводить.... *сидит чо та делает, параллельно переводит*. а надоело переводить. *час-два* **й пинает. в итоге через день-два перевёл. дальше так же озвучка и прочее." в итоге на всё уходит где-то 3-4 дня. у них же могло уйти около 2 часов+обработки\сведения звука. Сейчас даже некоторые сералы, которые переводят частные фанаты, мол вот я переведу, всё будет зашибись и прочее, все меня будут хвалить\любить. перевёл 3 серии только вышедшего сериала (или озвучил, без разницы) и всё. а уже конец сезона идёт. чувак пропал. вот тебе и отношение.
так что заткнитесь вы уже, не нравится - сделайте лучше. посмотрим, как ваш голос будет всему СНГ на уши давить.
п.с. а что касается сериала - он не очень. явно хотели срубить бабла\рейтингов на горяченьком. даже не затруднились новые сцены снять. видать рабиновичи всякие покинули проект.
[Профиль]  [ЛС] 

xaaalex

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 210

xaaalex · 02-Июл-13 10:49 (спустя 9 месяцев)

cyberdesi писал(а):
5200679601:45:31 - вот это я понимаю эпизод! не то что ошмётки современные по 20-30 и 40 минут.
Здесь болтовни идиотской ниочем на 01:30 и 15 мин действий и что здесь понимать?
[Профиль]  [ЛС] 

artasquilla

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 229

artasquilla · 03-Апр-14 20:41 (спустя 9 месяцев)

Эх, помню ведь, году в 96-97 сериал на Первом канале смотрел с многоголосой проф. озвучкой, неужели нигде ни у кого нет
А сериал хорошо выглядит рядом с его современным ремейком со слащавыми приглаженными размалеванными фотомодельками и тупыми героями.
[Профиль]  [ЛС] 

Скрытый Смысл

RG Декламаторы - 2

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2657

Скрытый Смысл · 11-Апр-14 15:32 (спустя 7 дней)

artasquilla писал(а):
63507588А сериал хорошо выглядит рядом с его современным ремейком со слащавыми приглаженными размалеванными фотомодельками и тупыми героями.
А о каком ремейке вы говорите????
[Профиль]  [ЛС] 

Syst3m Divide

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 153

Syst3m Divide · 11-Апр-14 18:37 (спустя 3 часа)

Скрытый Смысл
Скорее всего речь о сериале Визитёры
[Профиль]  [ЛС] 

Скрытый Смысл

RG Декламаторы - 2

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2657

Скрытый Смысл · 12-Апр-14 00:19 (спустя 5 часов)

After The Burial
Спасибо. Посмотрю первые серии, для оценки. когда-то давно, когда только первая версия сериала вышла, смотрел его по финскому телевидению, с финскими субтитрами, без звука и на чёрно-белом телевизоре. После, уже скачал из этой раздачи и нарадоваться не мог. А теперь вот и новый взгляд. Дождались!
[Профиль]  [ЛС] 

Gaara555

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 301


Gaara555 · 22-Янв-16 13:40 (спустя 1 год 9 месяцев)

ну че, я так понял озвучки от ОРТ ждать не стоит?
[Профиль]  [ЛС] 

viktor1986t

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 135


viktor1986t · 28-Янв-18 11:38 (спустя 2 года)

Народ, пять лет назад один хороший человек, Hesp, по-моему, предоставил дорожки ТВ перевода второго сезона.
Я синхронизировал большинство серий (в районе 17), но последние годы практически не занимаюсь работой с дорожками, поэтому если есть специалист, который хочет закончить работу - прошу в личку.
Качество звука слабое - нужно синхронизированный материал фильтровать.
Может быть, смогу помочь и с исходниками для лучшей картинки - но там есть ограничения, расскажу в личной переписке.
[Профиль]  [ЛС] 

Slavonic

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 605


Slavonic · 12-Ноя-19 20:58 (спустя 1 год 9 месяцев, ред. 12-Ноя-19 20:58)

cyberjackone писал(а):
3178511
Цитата:
Перевод: Профессиональный (одноголосый)
подскажите пожалуйста, что за одноголосовик, гундосик как на VHS был или как?
Это Юрий Живов их перевел
Этот сериал во много раз лучше современного - в котором слащавые актёры тупые и компьютерная графика - смысла ноль.
[Профиль]  [ЛС] 

murari

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 279


murari · 12-Сен-21 10:27 (спустя 1 год 9 месяцев, ред. 12-Сен-21 10:27)

ПРИВЕТ!!! скачал и что то не заметил первых 4ёх серий 2го сезона.
начинается с пятой серии. Хотя в раздаче указано что все серии
[Профиль]  [ЛС] 

Диметр Шторм

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 54

Диметр Шторм · 06-Июл-22 01:16 (спустя 9 месяцев)

Ух блин, ностальжи из далёкого детства, видел какими-то кусками кажется через серию. )
[Профиль]  [ЛС] 

Slavonic

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 605


Slavonic · 22-Июл-22 21:07 (спустя 16 дней, ред. 22-Июл-22 21:07)

Тут переводчик Юрий Живов. Именно он и был на кассетах. Супер сериал , не то что новый визитеры - полный отстой и анимация.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error