Доктор Мартин / Doc Martin
Страна: Великобритания
Жанр: Комедия, Драма
Год выпуска: 2001
Продолжительность: 01:25:51
Перевод: Субтитры IronNem, temnoleska
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Бен Болт / Ben Bolt
В ролях: Мартин Клунес, Доминик Роуэн, Ричард Диллэйн, Оливер Фокс, Мэттью Бозе, Кристофер Пайззи, Дэбби Норман, Линси Бэкстер, Марк Хип, Тристан Старрок
Описание: Когда акушер узнал что его жена была неверна ему со всеми тремя его лучшими друзьями,
он решил покинуть Лондон на некоторое время чтобы подумать о том, что же ему делать дальше.
Сэмпл:
http://multi-up.com/1081677
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD MPEG-4, 704x400 (1.76:1), 29.970 fps, ~2233 kbps avg, 0.26 bit/pixel
Аудио: AC3 Dolby Digital, ~192 kbps, 2/0 (L,R) ch, 48 kHz
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : Doc.Martin.2001.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 25mn
Overall bit rate : 2 433 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2178/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 25mn
Bit rate : 2 233 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 29.970 (29970/1000) fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.265
Stream size : 1.34 GiB (92%)
Writing library : XviD 73
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 25mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 118 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 96 ms (2.88 video frames)
Interleave, preload duratio : 96 ms
Language : English
Скриншот c названием фильма
Пример субтитров
2
00:00:24,500 --> 00:00:26,500
ДОКТОР МАРТИН
3
00:00:41,927 --> 00:00:42,859
Привет.
4
00:00:42,928 --> 00:00:45,453
Мартин? Ты звонил?
5
00:00:45,531 --> 00:00:47,192
Да.
6
00:00:47,266 --> 00:00:49,996
Думаю что нам нужно поговорить.
Ты как думаешь?
7
00:00:51,937 --> 00:00:54,496
- Петронелла?
- Подожди минутку.
8
00:01:11,824 --> 00:01:13,416
- Привет... Петронелла?
- Мартин?
9
00:01:13,492 --> 00:01:15,392
Мартин, что не так?
10
00:01:15,461 --> 00:01:16,826
О, подожди.
11
00:01:17,196 --> 00:01:18,493
Нет, вы не должны.
12
00:01:18,564 --> 00:01:20,794
Посмотрите, пожалуйста.
Пожалуйста, это моё место.
13
00:01:20,866 --> 00:01:22,231
Я собирался стать на это место.
14
00:01:22,301 --> 00:01:24,132
Ну давай. Пожалуйста.
15
00:01:24,203 --> 00:01:26,535
Послушайте, я ехал 55 минут...
16
00:01:26,605 --> 00:01:28,072
Я проехал 4 мили!
17
00:01:28,140 --> 00:01:29,971
Вы слышали что я только что сказал?
18
00:01:50,496 --> 00:01:52,327
Смотрите. Он, наконец-то, это сделал.
19
00:01:52,398 --> 00:01:53,592
Думал что ты
не собирался делать это.
20
00:01:53,666 --> 00:01:55,065
Мне нужно выпить.
21
00:01:55,134 --> 00:01:56,829
- Мартин.
- Как ты, Эндрю?