|
rjym3
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 398
|
rjym3 ·
11-Авг-15 02:12
(9 лет 6 месяцев назад, ред. 11-Авг-15 07:44)
tormax06
К скачавшим можно обратиться, чтобы проявили сознательность. Я бы сам раздавал. Но объем моего HDD катастрофически мал. И прочие обстоятельства не позволяют. В ЛС есть некоторые дополнительные подробности
rjym3 писал(а):
68464165Есть деловое предложение ко всем. Так как мои серии расползлись по разным раздачам, был бы очень благодарен тому, кто объединит их в одну большую раздачу
Видимо, без объединения раздач толку не будет. Неужели ни у кого не найдется на это ни времени, ни желания? 99 Via Genua https://cloud.mail.ru/public/2Se9/SxvR93i9y https://cloud.mail.ru/public/AAEw/nPmDdtxDd 59 Lena https://cloud.mail.ru/public/JSkg/RTCGtAvoB
Качество не очень хорошее, но смотреть можно.
|
|
tormax06
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 286
|
tormax06 ·
11-Авг-15 14:21
(спустя 12 часов, ред. 12-Авг-15 22:11)
Здравствуйте многоуважаемый rjym3 ! Спасибо Вам за новые серии !! Что до обьединения раздач ... рад бы сделать но не умею никогда такое не делал .. а помочь рад бы будем рады и благодарны за новые серии и в этой раздаче !
|
|
rjym3
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 398
|
rjym3 ·
13-Авг-15 03:50
(спустя 1 день 13 часов)
55 Schubachs Rückkehr https://cloud.mail.ru/public/3tr9/CTmiaa4tF
https://cloud.mail.ru/public/H2DC/efqypwy9W 58 Tandem https://cloud.mail.ru/public/ASRy/YsRkN2iZA
https://cloud.mail.ru/public/81Yg/MSuLb3NpH
В этих двух сериях видео заметно лучше. Иногда путаются вшитые итальянские субтитры. Наших субтитров очень мало, но по одному эпизоду в каждой серии все же пришлось озвучить таким образом
|
|
valzeml
Стаж: 10 лет Сообщений: 16
|
valzeml ·
13-Авг-15 23:01
(спустя 19 часов)
Спасибо Вам rjym3! Ваш труд просто бесценен! Думаю, что меня поддержат все участники форума и ценители данного сериала.
|
|
rjym3
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 398
|
rjym3 ·
18-Авг-15 18:09
(спустя 4 дня, ред. 18-Авг-15 18:09)
Предлагаю вам результаты еще одного вида деятельности. Вот пять звуковых дорожек. Немецкие непереведенные отрезки замещены украинскими. Достаточно вкинуть дорожку в одну папку с фильмом , и на нее можно свободно переключиться.
Укр. звук добыт усилиями ув. ludmilashosh 006 Nur Aufregungen für Rohn https://cloud.mail.ru/public/E1yF/ePAXDTCYd
---------
029 Der Mann aus Portofino https://cloud.mail.ru/public/6BGL/dPmDFNfJW
---------
030 Yellow He https://cloud.mail.ru/public/9EXi/Pu9gG6kNS
---------
041 Tod eines Fans https://cloud.mail.ru/public/DFTF/6B34ZzhGN
--------------
051 Ute und Manuela https://cloud.mail.ru/public/6Xfx/KtBpHnVcP
|
|
valzeml
Стаж: 10 лет Сообщений: 16
|
valzeml ·
20-Авг-15 00:05
(спустя 1 день 5 часов, ред. 21-Авг-15 11:24)
Здравствуйте! Предлагаю Вам 5 серий Деррика со звуковыми дорожками,которые предоставил уважаемый rjym3.
Я их скомпоновал с видеофайлами. Надеюсь,что получилось неплохо.Если что не судите строго-это мой первый опыт такого рода.
006 Nur Aufregungen für Rohn https://cloud.mail.ru/public/6DFv/8swNwfrmu
---------
029 Der Mann aus Portofino https://cloud.mail.ru/public/DNK9/dvMBdoT7R
---------
030 Yellow He https://cloud.mail.ru/public/BvDb/ThAsXU9jV
---------
041 Tod eines Fans https://cloud.mail.ru/public/2xGp/N7P5o9hpj
--------------
051 Ute und Manuela https://cloud.mail.ru/public/t6pc/2WspriMzf
|
|
rjym3
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 398
|
rjym3 ·
22-Авг-15 02:11
(спустя 2 дня 2 часа)
Мне кажется - хорошо получилось. А главное - максимальное удобство: ничего не надо вкидывать ни в какую папку и переключать дорожки на проигрывателе.
Вообще-то, по моему мнению, это достаточно перспективное направление: в раздаче много фильмов, имеющих укр.версию. Забить немецкие непереведенные места укр.переводом - и для 95% зрителей смысл станет понятным. Субтитры по укр. переводу написать проще, чем с оригинала.
Одно плохо - укр. перевод не очень хороший с литературной точки зрения.
Встречаются также неточности, бывают и грубейшие промахи.
Иногда проскакивает неоправданная отсебятина. Бывают и сокращения, в том числе абсолютно идиотские, как например в сериях 102 и 110
Хотя, объективности ради, надо признать, что и переводчики ТВЦ далеко не безгрешны.
У меня небольшой юбилей: ровно 40 полных копий, к появлению которых имею причастность. Так что, не возражаю против поздравлений
|
|
tormax06
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 286
|
tormax06 ·
22-Авг-15 12:01
(спустя 9 часов, ред. 22-Авг-15 12:01)
Здравствуйте согласен получилось неплохо уважаемый rjym3 поздравляю с юбилеем если можна так сказать желаю здоровья и творческих успехов и что бы Вы нас радовали новыми сериями по возможности я думаю многие присоединятся и многие будут рады и я в том числе украинскому переводу и русскому тоже ждём новых серий ! Наперёд спасибо ! поправлюсь даже получилось не неплохо а хорошо !
|
|
valzeml
Стаж: 10 лет Сообщений: 16
|
valzeml ·
22-Авг-15 12:02
(спустя 1 мин.)
Присоединяюсь к поздравлениям! Желаю вдохновения в вашей полезной работе и большое спасибо Вам за радость, которую Вы дарите людям!!!
|
|
tormax06
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 286
|
tormax06 ·
04-Сен-15 21:29
(спустя 13 дней, ред. 04-Сен-15 21:29)
Здравствуйте скажите пожалуйста а ещё будут серии Деррика ? Спасибо
|
|
rjym3
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 398
|
rjym3 ·
14-Сен-15 00:24
(спустя 9 дней)
Arle-kino писал(а):
68334669Субтитры к 26 серии включены в раздачу, спасибо.
Видимо, у Вас был такой план, но он так и остался не реализованным. Нет их в раздаче.
Вот субтитры к 026 серии Das Superding https://cloud.mail.ru/public/EAcP/LBniEu1d5
Переведены все пропущенные места. Некоторые субтитры идут вместе с переводом ТВЦ. В этих местах исправлены промахи моих коллег
Arle-kino писал(а):
68096306Относительно серии 68 - Фиванская песня - записи ludmilashosh и aRadio в плане полноты перевода совершенно одинаковы, так что пока оставил старую. Хотя нужно признать, звук у aRadio чище, поэтому в будущем возможно заменю там русскую дорожку.
Вот она: https://cloud.mail.ru/public/5vFS/AZpM8cMQU
Звук чище, немецкие отрезки заменены на украинские, так что практически все понятно Серия 225 (новая редакция):
Видео - чешское. Качество отличное.
Звук добыт из укр. копии ужасного качества. Утерянные и испорченные отрезки переведены субтитрами https://cloud.mail.ru/public/HifL/ou2J6yYDU https://cloud.mail.ru/public/2tLa/f6jfusRrm
--------------
103 Die kleine Ahrens https://cloud.mail.ru/public/9fu1/sk2wQZbSq https://cloud.mail.ru/public/C9Sn/oPDmt3koP
Звук украинский. Сокращения переведены субтитрами
|
|
Arle-kino
![Moderator gray](https://static.rutr.life/ranks/s_mod_n.gif) ![](https://static.rutr.life/avatars/2/18/12431118.jpg) Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 6849
|
Arle-kino ·
14-Сен-15 02:00
(спустя 1 час 36 мин.)
rjym3 писал(а):
68737597
Arle-kino писал(а):
68334669Субтитры к 26 серии включены в раздачу, спасибо.
Видимо, у Вас был такой план, но он так и остался не реализованным. Нет их в раздаче.
Эти субтитры скачаны и лежат у меня в папке с сериалом, просто торрент-файл пока висит старый, перезаливать его нет резона. Обычно это делаю тогда, когда нужно дополнить раздачу 3-4 новыми сериями (или столькими же файлами субтитров).
|
|
rjym3
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 398
|
rjym3 ·
14-Сен-15 14:04
(спустя 12 часов)
С 026 все ясно. А по поводу 068 что скажете? Синхронизация в порядке, но, возможно, Вам предпочтительнее иметь непереведенные места в оригинале? Могу сделать
Пока временно предлагаю: https://cloud.mail.ru/public/NBqz/CN8aSsuAN
Первая звуковая дорожка моя (воспроизводится по умолчанию). Вторая - Ваша старая
Отдельно новая дорожка: https://cloud.mail.ru/public/5vFS/AZpM8cMQU
|
|
Arle-kino
![Moderator gray](https://static.rutr.life/ranks/s_mod_n.gif) ![](https://static.rutr.life/avatars/2/18/12431118.jpg) Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 6849
|
Arle-kino ·
14-Сен-15 17:31
(спустя 3 часа)
rjym3 писал(а):
68737597
Arle-kino писал(а):
68096306Относительно серии 68 - Фиванская песня - записи ludmilashosh и aRadio в плане полноты перевода совершенно одинаковы, так что пока оставил старую. Хотя нужно признать, звук у aRadio чище, поэтому в будущем возможно заменю там русскую дорожку.
Вот она: https://cloud.mail.ru/public/5vFS/AZpM8cMQU
Звук чище, немецкие отрезки заменены на украинские, так что практически все понятно
Вставки с украинским переводом тут запрещены, знаю абсолютно точно. Это раньше уже обсуждали, посмотрите в старой раздаче Ultam'а. "Фиванская песня" у меня есть в новой редакции, так что прошу только субтитры на непереведенные места.
|
|
rjym3
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 398
|
rjym3 ·
15-Сен-15 03:46
(спустя 10 часов)
Arle-kino писал(а):
68741887субтитры на непереведенные места
Получите: https://cloud.mail.ru/public/9Ueq/F4pRzkqEG
Тайм код не корректировал. Набрал в норвежскую заготовку. Переводил с украинского. Пару явно горбатых фраз исправил по норвежскому переводу. Интеллигентские бредни о древней культуре немного сократил.
Вообще, переводить с украинского на русский - никакого интереса. Как говорится: "Ни уму, ни сердцу". Но, чего не сделаешь ради хорошей серии и для старых соратников по общему делу
|
|
Arle-kino
![Moderator gray](https://static.rutr.life/ranks/s_mod_n.gif) ![](https://static.rutr.life/avatars/2/18/12431118.jpg) Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 6849
|
Arle-kino ·
15-Сен-15 09:23
(спустя 5 часов)
rjym3
Спасибо. А раньше помню Вы все переводили с норвежских субтитров? Они лучше по качеству?
|
|
maria__k
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 5
|
maria__k ·
16-Сен-15 10:48
(спустя 1 день 1 час)
СПАСИБО всем,кто трудится над пополнением серий!
|
|
rjym3
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 398
|
rjym3 ·
17-Сен-15 00:32
(спустя 13 часов)
Arle-kino
Они не лучше, они единственные. Но, как показывает опыт, сработаны вполне прилично. Встречаются итальянские копии, сработанные по Вашему принципу. Не переведенные места в них сопрвождаются итальянскими субтитрами. Тоже очень прилично сделаны, иногда пользовался ими. На 131 серию Lange Nacht für Derrick есть полные итальянские субтитры А писать русские субтитры по укр переводу- никакого "спортивного интереса", пусть кто-то из жителей Украины этим займется.
|
|
slava3277
Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 2
|
slava3277 ·
23-Окт-15 20:49
(спустя 1 месяц 6 дней)
Огромное спасибо за труд.С нетерпением жду новых серий!
|
|
tormax06
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 286
|
tormax06 ·
19-Ноя-15 15:57
(спустя 26 дней)
Здравствуйте а ещё будут серии Деррика ?Спасибо
|
|
Arle-kino
![Moderator gray](https://static.rutr.life/ranks/s_mod_n.gif) ![](https://static.rutr.life/avatars/2/18/12431118.jpg) Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 6849
|
Arle-kino ·
19-Ноя-15 17:03
(спустя 1 час 6 мин.)
tormax06 писал(а):
69305223Здравствуйте а ещё будут серии Деррика ?Спасибо
Да, кстати, друзья, если у кого-нибудь сохранились записи серий Деррика с ТВЦ - не сочтите за труд, напишите мне или другому релизеру, всё же должны они быть у кого-то, страна большая, смотрели многие, некоторые наверняка записывали.
|
|
Marsanca
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 21
|
Marsanca ·
24-Ноя-15 15:20
(спустя 4 дня)
Жду с нетерпение каждую новую серию
|
|
anad1
Стаж: 11 лет 4 месяца Сообщений: 5
|
anad1 ·
23-Янв-16 10:36
(спустя 1 месяц 28 дней)
Спасибо огромное за проделанную работу! Искренне верим и надеемся, что продолжение следует!
|
|
Stas0016
Стаж: 8 лет 10 месяцев Сообщений: 2
|
Stas0016 ·
22-Мар-16 21:14
(спустя 1 месяц 30 дней)
Спасибо . Я люблю немецкие детективные сериалы . А ваша раздача это подарок !
|
|
АнастасияЧ2012
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 1
|
АнастасияЧ2012 ·
08-Апр-16 21:14
(спустя 17 дней)
Большое спасибо за сериал! Надеюсь на продолжение, т.е. на появление новых серий!
|
|
vvk555
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 7
|
vvk555 ·
22-Апр-16 23:15
(спустя 14 дней)
Спасибо. Жаль что так немного из 30 лет переведено((((
|
|
freken Bok
Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 12
|
freken Bok ·
29-Июн-16 18:47
(спустя 2 месяца 6 дней)
Вот бы оригинал с англ. сабами ))))
Может кому интересна информация: сериал показывают по норвежскому каналу NRK2 каждый день в будние в 5 вечера. Не знаю будет ли показывать для территории России https://tv.nrk.no/direkte/nrk2
|
|
Елена Валентиновна
Стаж: 11 лет 9 месяцев Сообщений: 99
|
Елена Валентиновна ·
01-Июл-16 06:35
(спустя 1 день 11 часов)
ну да- смотреть невозможно- половины реплик нет в переводе. пыталась смотреть45 и 47.так что спасибо не могу сказать...
|
|
rjym3
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 398
|
rjym3 ·
03-Июл-16 02:57
(спустя 1 день 20 часов)
45 и 47 есть в укр. переводе. Дать координаты?
|
|
Арчи Кун
![](https://static.rutr.life/avatars/3/64/18087364.jpg) Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 35
|
Арчи Кун ·
07-Ноя-16 23:43
(спустя 4 месяца 4 дня)
Кто-нибудь объясните мне, что это за странная нумерация серий? Можно ли определить, к какому сезону относится серия?
|
|
|