Вторая жена / Örökség / Orokseg / Les Héritières / The Inheritance (Марта Месарош / Márta Mészáros) [1980, Франция, Венгрия, драма, мелодрама, DVD9 (Custom)] R2, VO (ТРК Россия) + Sub Fra + Original Hun

Страницы:  1
Ответить
 

rulle1

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1481

rulle1 · 23-Авг-15 18:00 (10 лет 2 месяца назад, ред. 26-Авг-15 21:15)

Вторая жена / Örökség / Orokseg / Les Héritières / The Inheritance
Страна: Франция, Венгрия
Жанр: драма, мелодрама
Год выпуска: 1980
Продолжительность: 01:39:36
Перевод: Студийный (одноголосый закадровый) - ТРК Россия
Субтитры: французские
Оригинальная аудиодорожка: венгерский
Режиссер: Марта Месарош / Márta Mészáros
В ролях: Изабель Юппер, Эржебет Кутвёлдьи, Лили Монори, Ян Новицкий, Шандор Остер, Юци Комлош, Зита Перцел, Шандор Сабо, Жолт Кёртвейешши, Витольд Холц
Описание: Дочь богатого промышленника Сильвия узнает, что у нее не может быть детей. Пытаясь сохранить семейное благополучие, она уговаривает свою подругу Ирэну за крупную сумму денег родить от ее мужа ребенка. Но Ирэна и Акош полюбили друг друга.
Доп. информация: IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0081821/
Rating: 7.1/10 (59 users)
Исходник от R2 (Gaumont, Франция).
На оригинальном диске – французский дубляж и французские субтитры.
Добавлен перевод от "ТРК Россия" из раздачи therthe.
Также добавлена оригинальная венгерская дорожка из раздачи ТВ-рипа на KG, релизер – kagyillo.
Данную сборку осуществил Нордер.
Спасибо всем, без чьего участия эта раздача не состоялась бы.
Бонусы: нет
Меню: статичное, неозвученное, на французском языке
Сэмпл
Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR 25.00 fps 6243 Kbps
Аудио: audio #1: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps); audio #2: Magyar (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps); audio #3: Francais (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps)
DVDInfo
Title:
Size: 6.80 Gb ( 7 129 912 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:39:36
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Magyar (Dolby AC3, 2 ch)
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Francais
Menu Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Francais Language Unit :
Root Menu
Используемые программы
PGCDemux (извлечение)
BeSweet, Sony Vegas 9 (звук)
MuxMan (сборка)
DvdReMakePro (финал)
Скриншоты меню
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 10320

Skytower · 23-Авг-15 19:54 (спустя 1 час 54 мин.)

rulle1
Здорово - Марта Месарош и Изабель Юпер.
Большущее спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

pyatakov67

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1373

pyatakov67 · 23-Авг-15 19:59 (спустя 5 мин.)

rulle1 писал(а):
68584387Страна: Франция, Венгрия
Французское название добавьте: Les Héritières
[Профиль]  [ЛС] 

rulle1

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1481

rulle1 · 23-Авг-15 20:31 (спустя 31 мин.)

Skytower
Пожалуйста.
pyatakov67 писал(а):
68585391Французское название добавьте: Les Héritières
Я полагаю, что это не требуется в данном случае, поскольку французский язык не является для этого фильма оригинальным.
[Профиль]  [ЛС] 

pyatakov67

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1373

pyatakov67 · 23-Авг-15 20:50 (спустя 18 мин.)

Как это не является?
Ещё раз:
rulle1 писал(а):
68584387Страна: Франция, Венгрия
И зачем тогда английское название, которое вообще никакого отношения не имеет??
[Профиль]  [ЛС] 

rulle1

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1481

rulle1 · 23-Авг-15 21:29 (спустя 39 мин., ред. 24-Авг-15 17:37)

pyatakov67 писал(а):
68586002Как это не является?
Ещё раз:
rulle1 писал(а):
68584387Страна: Франция, Венгрия
Смотрим IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0081821/
Details:
Country: France | Hungary
Language: Hungarian
Совершенно очевидно, что французский язык не является оригинальным для этого фильма.
Кроме того, есть немало фильмов, в создании которых принимают участие многие страны.
Например, "Моя мать" Кристофа Оноре: http://www.imdb.com/title/tt0381392/
Согласно IMDb в его создании принимали участие, помимо Франции, также Португалия, Австрия и Испания.
По Вашей логике получается, что для этого фильма нужно написать в заголовке темы названия:
- на португальском языке: Minha Mãe;
- на немецком языке: Meine Mutter;
- на испанском языке: Mi madre.
Если в правила этого раздела внесут необходимые изменения, я буду писать все эти названия. А пока такого нет, я указываю только названия на оригинальном языке и на английском. Для поиска, я считаю, этого вполне достаточно.
pyatakov67 писал(а):
68586002И зачем тогда английское название, которое вообще никакого отношения не имеет?
Когда Вы оформляете раздачу, там присутствует шаблон, в котором написано: "Название на английском:".
Если модератор скажет убрать название на английском, я его уберу.
[Профиль]  [ЛС] 

pyatakov67

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1373

pyatakov67 · 23-Авг-15 21:40 (спустя 10 мин., ред. 23-Авг-15 21:40)

rulle1 писал(а):
68586234Когда Вы оформляете раздачу, там присутствует шаблон, в котором написано: "Название на английском:".
Ну, венгерское-то название Вы указали, хотя в шаблоне о нём не написано.
Диск в основе лежит - французский, премьера во Франции состоялась на 5 месяцев раньше, чем в Венгрии, в производстве участвовали две французские кинокомпании, Вы считаете, этого недостаточно, чтобы указать французское название??
rulle1 писал(а):
68586234По Вашей логике получается, что для этого фильма нужно написать в заголовке темы названия:
Ну, вообще, - да! если Вы указываете помимо русского и зачем-то английского оригинальное - то все оригинальные..
Надпись в шаблоне, по-моему, просто осталась от старых времён, когда фильмы шли сплошь англоязычные и никому не пришло пока в голову поменять шаблон. Конечно, лучше бы было написать "название на языке оригинала", но Вы, по-моему, первый, кто воспринял это правило настолько буквально....
А вообще, это было просто пожелание, своя рука - владыка, конечно..
(Восхищаюсь Изабель Юппер, ведь ей, видимо, пришлось играть на труднейшем венгерском языке!!))))
[Профиль]  [ЛС] 

rulle1

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1481

rulle1 · 23-Авг-15 21:44 (спустя 4 мин.)

pyatakov67 писал(а):
68586490Диск в основе лежит - французский, премьера во Франции состоялась на 5 месяцев раньше, чем в Венгрии, в производстве участвовали две французские кинокомпании, Вы считаете, этого недостаточно, чтобы указать француузское название??
Я полагаю, что всего этого недостаточно для того, чтобы кому-то пришла в голову мысль искать этот фильм по французскому названию, которое кроме как в справочной информации на IMDb нигде больше и не найдешь. Ведь названия пишутся для удобства поиска. Или для чего-то еще?
pyatakov67 писал(а):
68586490Надпись в шаблоне, по-моему, просто осталась от старых времён, когда фильмы шли сплошь англоязычные и никому не пришло пока в голову поменять шаблон. Конечно, лучше бы было написать "название на языке оригинала", но Вы, по-моему, первый, кто воспринял это правило настолько буквально....
Мне, напротив, кажется, что Вы первый, кто этим удивлен.
[Профиль]  [ЛС] 

pyatakov67

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1373

pyatakov67 · 23-Авг-15 22:01 (спустя 17 мин.)

rulle1 писал(а):
68586606Ведь названия пишутся для удобства поиска.
Полагаю, по английскому названию искать не будет никто. Скорее всего, фильм заинтересует любетелей творчества Юппер, и искачть будут по названиям, которые указаны в её фильмографиях.. Лично я для фрацузских актёров пользуюсь наиболее точным, на мой взгляд, ( по крайней мере, намного точнее чем пресловутый IMDb или какой-нибудь Кмнопоиск) источником - французской википедией: https://fr.wikipedia.org/wiki/Isabelle_Huppert#Filmographie
Там название указано именно французское.
[Профиль]  [ЛС] 

ivan saviolov

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 81


ivan saviolov · 23-Авг-15 22:11 (спустя 9 мин.)

А почему не вставили дубляж? На фениксе есть.
[Профиль]  [ЛС] 

Lafajet

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 4711

Lafajet · 23-Авг-15 22:11 (спустя 14 сек.)

rulle1 Спасибо за качественный релиз замечательного фильма Марты Месарош
[Профиль]  [ЛС] 

rulle1

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1481

rulle1 · 23-Авг-15 23:37 (спустя 1 час 25 мин., ред. 26-Авг-15 21:16)

pyatakov67 писал(а):
68586490если Вы указываете помимо русского и зачем-то английского оригинальное - то все оригинальные..
Оригинальным является то название, которое значится в качестве такового на IMDb. Английское название в данном случае не является оригинальным, оно - просто английское. Если же 5 или 6 стран принимали участие в создании фильма, и Вы хотите, чтобы на всех этих языках писать названия в заголовке, то такие идеи высказывайте, пожалуйста, модераторам.
pyatakov67 писал(а):
68586764Лично я для французских актёров пользуюсь наиболее точным, на мой взгляд, (по крайней мере, намного точнее чем пресловутый IMDb или какой-нибудь Кинопоиск) источником - французской википедией ... Там название указано именно французское.
Получается, что если французы игнорируют в своей википедии оригинальное название этого фильма на венгерском языке, то мы должны на этом основании писать неоригинальное французское название?
Лично мне сложно согласиться с такой логикой ...
На "пресловутом IMDb или каком-нибудь Кинопоиске" оригинальные названия, кстати, всегда указываются.
ivan saviolov писал(а):
68586845А почему не вставили дубляж? На фениксе есть.
Здесь он тоже имеется. Почти на полчаса короче ...
Lafajet
Пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 10320

Skytower · 24-Авг-15 09:32 (спустя 9 часов)

pyatakov67
Не всегда не согласен с тобой, но тут этот случай.
Тут Франция только из-за Изабель Юпер. Ну снялась она в картине, вот и страну поставили вторую эту. И что-то мне сдается, что фильм из-за неё не будут искать. Актриса хорошая, но я не встречал людей, фанатствующих от неё. Многим нравится, прекрасная актриса. Но толпы фанов, как Катрин Денёв, Анни Жирардо или Жанна Моро , оне не создала своим "Я".
Месарош Марта в кругах киноманов и деятелей кино в мире известная личность. А уж у "демократов" и у огромного числа любителей кино. Тем более училась во ВГИКе. И это уже легендарная учёба. Тандемы "студент-преподаватель" впечатляют - "Месарош - Довженко", "Месарош - Пырьев", "Месарош - Кулешов", "Месарош - Герасимов".
А французский язык...ну наверняка, играя в этом фильме, Изабель всёравно думала на родном.
Я, например, наверное как и большинство, увидал в поиске режиссёра и открыл раздачу. а Изабель Юпер в шапке не было. Да и Месарош Марта самодостаточное имя и персоналия в кинематографе, чтобы её не подпрягать кем-то известным в фильме.
[Профиль]  [ЛС] 

отвратительный Миллиган

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 234

отвратительный Миллиган · 24-Авг-15 14:17 (спустя 4 часа)

Пьятаков67 прав насчёт фр. названия.
Тем более в меню название фильма на фр.
И тем более Пьятаков67 из Ленинграда.
[Профиль]  [ЛС] 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 7904

AlsKnight · 24-Авг-15 14:19 (спустя 1 мин.)

французское название добавил - хуже от этого не будет ...
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 10320

Skytower · 30-Авг-15 11:23 (спустя 5 дней, ред. 08-Янв-17 09:35)

Какое заступничество французам в мадьярском фильме!
При отсутствии сидов раздаёи по просьбе в ЛС со ссылкой на релиз.
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 10320

Skytower · 08-Янв-17 09:35 (спустя 1 год 4 месяца)

leoferre24
Ты не знав у кого просити?! Людина розумна.
[Профиль]  [ЛС] 

suisei

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 6743

suisei · 20-Ноя-24 15:14 (спустя 7 лет 10 месяцев, ред. 20-Ноя-24 15:14)

Неплохая драма. Современные люди уже весьма далеки от тех переживаний и сомнений, что испытывала заказчица суррогатного ребенка. Тяжело ее понять, даже с учетом в какой системе воспитания она выросла и в каком социуме проживала. В конце концов идея то ее была и она прямо настаивала.
Возможно этот сюжет просто использовали в фильме, а основным мотивом было прокачать тему массовой депортации евреев в 1944.
[Профиль]  [ЛС] 

jmj713

Стаж: 20 лет 1 месяц

Сообщений: 395


jmj713 · 01-Авг-25 17:22 (спустя 8 месяцев)

Есть ли у кого 1080p который появился? https://btmulu.cyou/hash/72e9601bbb2425406013827d80eb851b4df30f9c.html
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error