Пику / Piku
Страна: Индия
Жанр: Комедия, драма
Год выпуска: 2015
Продолжительность: 02:03:04
Перевод: Субтитры nml68
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: хинди
Режиссер: Шуджит Сиркар / Shoojit Sircar
В ролях: Амитабх Баччан, Дипика Падукон, Ирфан Кхан, Моушуми Чаттерджи, Рагувир Ядав, Джишу Сенгупта, Акшай Оберой
Описание: Пику Банерджи - независимая и самодостаточная девушка, живущая в Дели вместе со своим 70-летним отцом Башкором, который зациклен на своем здоровье. Пику любит отца и, заботится о нем, но порой её очень раздражают его чудачества.
Рана - владелец службы такси, услугами которой пользуется Пику. Он не имеет ничего общего с семьей Банерджи, но запутывается в их проблемах, когда они все вместе отправляются в Калькутту.
Сэмпл:
http://multi-up.com/1059868
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: Xvid 720x304 2.35:1 23.976 fps 1248 Kbps
Аудио: AC3 48000Hz 6ch 448 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Пример субтитров
10
00:04:16,823 --> 00:04:17,858
Эй, Будхан!
11
00:04:17,924 --> 00:04:19,528
Почему ты мне вечером не дал смородину с молоком?
12
00:04:19,592 --> 00:04:20,161
Да давал я.
13
00:04:20,426 --> 00:04:22,963
Хождение кругами ничего не даст.
14
00:04:23,029 --> 00:04:26,010
Иди в ванную и сядь на горшок и все получится.
15
00:04:26,065 --> 00:04:27,942
Кому лучше знать мой организм, мне или тебе?
16
00:04:28,001 --> 00:04:28,911
Будхан...
17
00:04:29,002 --> 00:04:30,913
... запиши, 19 предметов одежды.
18
00:04:31,004 --> 00:04:32,449
Ты все еще тут, папа?
19
00:04:32,472 --> 00:04:34,008
Ничего не получится только потому, что ты говоришь!
20
00:04:34,107 --> 00:04:36,087
Говорю, получится. Иди и попытайся.
21
00:04:36,142 --> 00:04:37,746
Не получится!
22
00:04:39,649 --> 00:04:40,862
Ну и ладно!
23
00:04:40,897 --> 00:04:42,888
Ты никого не хочешь слушать.
24
00:04:43,049 --> 00:04:46,189
Завтрак на столе, как событие произойдет, не забудь поесть.
25
00:04:46,452 --> 00:04:50,025
Послушай, я знаю это чувство, когда пора.
26
00:04:50,089 --> 00:04:53,070
Вчера я просидел на горшке час...
27
00:04:53,126 --> 00:04:55,572
Пожалуйста, папа, не сейчас. Я опаздываю на работу,
28
00:04:55,628 --> 00:04:57,505
потом доложишь.
29
00:04:57,964 --> 00:04:59,534
Послушай, Пику... Пику...
30
00:04:59,599 --> 00:05:01,101
Позвони мне перед обедом.
MediaInfo
Format/Info: Audio Video Interleave
File size: 1.46 GiB
Duration: 2h 3mn
Overall bit rate: 1 703 Kbps
Video
ID: 0
Format: MPEG-4 Visual
Format profile: Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP: 3
Format settings, QPel: No
Format settings, GMC: No warppoints
Format settings, Matrix: Default (H.263)
Codec ID: XVID
Codec ID/Hint: XviD
Duration: 2h 3mn
Bit rate: 1 248 Kbps
Width: 720 pixels
Height: 304 pixels
Display aspect ratio: 2.35:1
Frame rate: 23.976 fps
Color space: YUV
Chroma subsampling: 4:2:0
Bit depth: 8 bits
Scan type: Progressive
Compression mode: Lossy
Bits/(Pixel*Frame): 0.238
Stream size: 1.07 GiB (73%)
Writing library: XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID: 1
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Mode extension: CM (complete main)
Format settings, Endianness: Big
Codec ID: 2000
Duration: 2h 3mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 448 Kbps
Channel(s): 6 channels
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48.0 KHz
Bit depth: 16 bits
Compression mode: Lossy
Stream size: 394 MiB (26%)
Alignment: Aligned on interleaves
Interleave, duration: 64 ms (1.53 video frames)
Interleave, preload duration: 512 ms
Title: A DDR Exclusive Release
Скриншот c названием фильма