Last Boy Scout · 26-Янв-12 14:44(13 лет 10 месяцев назад, ред. 26-Янв-12 14:57)
Премия Дарвина / The Darwin Awards Год выпуска: 2006 Страна: США Жанр: мелодрама, комедия, приключения Продолжительность: 01:34:12.062 Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый)Лицензия Русские субтитры: нет Режиссер: Финн Тейлор / Finn Taylor В ролях: Джозеф Файнс, Вайнона Райдер, Дэвид Аркетт, Тай Бурелл, Джош Чарльз, Кевин Данн, Нора Данн, Джуда Фридлендер, Лукас Хаас, Том Холландер, Брэд Хант, Джульетт Льюис, Джулианна Маргулис, Тим Блейк Нельсон, Алессандро Нивола, Крис Пенн, Макс Перлих, Д.Б. Суини, Робин Танни, Уилмер Вальдеррама, Эдонел Фойл, Том Райт, Адам Сэвидж, Джэйми Хайнеман, Ричмонд Аркетт, Мики Брайтенштайн, Джош Корнблут, Джерри Харрисон, Джон Доу, Лоуренс Ферлингетти и группа "Металлика" (Джеймс Хэтфилд, Кирк Хэмметт, Роберт Трухильо, Ларс Ульрих) Описание: Майкл — судебный детектив, немного боящийся вида крови. Его направили в помощь молодой Сири, работнице страховой компании, исследующей различные дорожные происшествия. Вместе они отправляются в небольшое путешествие, чтобы разобраться с делом потенциального номинанта на премию Дарвина. Исходник: DVD9 Качество: DVDRip Формат: AVI Размер файла: 743.76 Мб = 1/6 DVD Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 640x352 (1.82:1), 23.976 fps, XviD build 64 ~966 kbps avg, 0.18 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод просто ужасен!!!! Это как так вообще можно переводить, что-бы все диалоги превратились в бессмысленную чепуху?
Меня хватило на 15 минут. Стёр, к чёрту, фильм с таким переводом, ищу нормальный.
anisimovn писал(а):
а почему пишут, что перевод проффесиональный, а в комментах, что перевод полный отстой??
Svolochuga писал(а):
Уверена, фильм вовсе не ужасен и, наверное, был бы даже смешным, если бы не ужасный перевод. Даже с моим приблизительным знанием языка было слышно, как перевод отличался от сказанного актерами. Смысл большинства диалогов потерялся насовсем, не говоря уже о шутках. Чем так уродовать фильм - лучше бы и не тратили время на перевод.
LDV4 писал(а):
Не советую качать.Редко когда встретишь более непрофессиональный,хотя и многоголосый перевод.
Меня даже на 15 минут не хватило
А сам фильм очень интересный-качайте другие релизы!!!!
спасибо!!! отлично!! умеют же американцы поржать над собой. ГГ (в исполнении Джозефа Файнса) просто супер. не могла отвести от него глаз. играет, как живет. мимика выражает все мысли героя. смотреть хотя бы из за него обязательно. вайнона тоже хороша, хотя в последнее время по взгляду кажется что она плотно на чем то торчит. ну для этого фильма она самая то!
вайнона тоже хороша, хотя в последнее время по взгляду кажется что она плотно на чем то торчит.
Торчит, торчит наша Вайнона, причем уже давно, как раз с тех самых пор, когда начала из магазинов мелочь по своим карманам тырить. Совершенно не узнал Криса Пенна - неприлично растолстел. За что и поплатился очень скоро... Хороший фильм, смотрится легко и не скучно, минимум пошлости. Может, не хватает саундтрека повеселее и многоголосого дубляжа... ГГ, эдакий гибрид Штирлица и Холмса, сам по жизни является ходячим анекдотом. Вообще в фильме много чего простебывается. Немедленно в коллекцию.
Фильм понравился оригинальным подходом к сюжету и хорошей его реализацией. Пусть даже концовка и получилась по-американски прямолинейно-предсказуемой. Отдельное спасибо за участие в фильме группы "Metallica".