ogrserv · 17-Ноя-09 20:35(15 лет назад, ред. 12-Янв-10 06:09)
Вечная сказка любви / Dharam Veer Год выпуска: 1977 Страна: Индия Жанр: Мелодрама Продолжительность: 02:12:48 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Советский дубляж Русские субтитры: нет __________________________________________________________________ Режиссер: Манмохан Десаи / Manmohan Desai В ролях: Зинат Аман, Дхармендра, Джитендра, Ниту Сингх, Пран, Индрани Мукхерджи, Дживан, Суджит Кумар, Дев Кумар, Азад, Д.К. Сапру, Б. М. Вьяс, Бобби Деол, Геркулес
Описание: Как-то раз в одном из индийских княжеств приключилась история. Принцесса Минакши полюбила бедного охотника Джавалу, единственное богатство которого заключалось в выдающихся личных качествах и в ручном разумном соколе. После ночи любви в лесной сторожке к порогу дома пришла тигрица, жаждущая отомстить за убитого принцессой тигра.
Джавала бросился защищать любимую и, будучи жестоко ранен зверем, упал в бушующий водопад....
Принцессу выдали замуж за махараджу из соседнего княжества. После свадьбы принцесса сразу пришла в себя и поняла, что беременна. Новоявленный муж проявил невиданное благородство, пообещал не вступать с ней в любовную связь, а ребенка - воспитать как наследника, однако ушел на войну, откуда вскорости принесли его бездыханное тело. Минакши родила двойню, но первенца задумал уничтожить мерзкий родственник красавицы. Совершить злодейство ему помешал умный сокол, который отнес мальчика в дом кузнеца.
Злодей не растерялся и тут же подменил оставшегося младенца на собственного ребенка, дабы тот вырос и стал махараджей. Его сердобольная жена, мучимая совестью, втайне от мужа совершила обратный обмен.
Прошло двадцать лет… __________________________________________________________________
Доп. информация:
____________________ Фильм дублирован на киностудии имени М. Горькогов 1980 году СОВЕТСКАЯ ПРОКАТНАЯ ВЕРСИЯ Режиссер дубляжа:Виктория Чаева Роли дублировали:
Борис Быстров, Ольга Гаспарова, Евгений Герасимов, Роза Макагонова, Нелли Витепаш, Артем Карапетян,
Вадим Спиридонов, Ян Янакиев, Вадим Захарченко, Владимир Балашов Релиз: Благодарности:gaidai82 Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 608x448 (1.36:1), 29.970 fps, XviD build 55 ~1332 kbps avg, 0.16 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,37 Гигабайт
Продолжительность : 2ч 12мин
Общий поток : 1 472 Кбит/сек
Фильм : Вечная сказка любви / Dharam Veer / (1977)
Программа-кодировщик : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
Примечание : www.fenixclub.com Видео
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Streaming Video@L1
Настройка BVOP формата : Да
Настройка QPel формата : Нет
Настройка GMC формата : Без точки перехода
Настройка матрицы формата : По умолчанию
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 2ч 12мин
Битрейт : 1 332 Кбит/сек
Ширина : 608 пикс.
Высота : 448 пикс.
Соотношение кадра : 4/3
Частота кадров : 29,970 кадр/сек
Разрешение : 24 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.163
Размер потока : 1,24 Гигабайт (91%)
Библиотека кодирования : XviD 55 Аудио
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профайл формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 2ч 12мин
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 48,0 КГц
Разрешение : 16 бит
Размер потока : 122 Мегабайт (9%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 33 мс (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 ms
моя мама смотрела смотрела это фильм 27 лет назад!!! она до сих пор его помнит, огромное спасибо, ogrserv
лучше любовных романов, смотрите все! ещо ловите +1!!!!!
Фильм не дает забыть то волшебное ощущение сказки! Я его смотрел ребенком, теперь мне под 50, я стал циничным и жестоким, но в минуты с этим фильмом я становлюсь собой... Спасибо!
56793967Фильм не дает забыть то волшебное ощущение сказки! Я его смотрел ребенком, теперь мне под 50, я стал циничным и жестоким, но в минуты с этим фильмом я становлюсь собой... Спасибо!
-А покажите мне пальцем, кто сейчас не жесток и не циничен! Капитализм и жажда наживы, постоянный обман, реклама и дерьмовые передачи из зомбоящика (и много другого хлама из запада) непоправимо испортили всех нас. Не знаешь, куда сбежать, где спрятаться, как предотвратить это абсолютное ЗЛО! Боюсь за своих детей, как они приспособятся к нашей жесточайшей эпохе. Мне страшно за их будущее! "Не хватит никакого здоровья, чтобы приспособиться к этому глубоко больному обществу". Дж. Кришнамурти.
Мне 44, а фильм до такой степенисветлый и радостный, дарящий ощущение не просто сказки, а чего-то чистого искреннего ! Спасибо за возможность вернутся в дество .
Спасибо Вам БОЛЬШОЕ. Я в детстве его столько смотрела, что количество просмотров даже и сказать не могу. А советский дубляж это отдельно ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!
Так рада, что столько "единомышленников"! особенно, что есть мужчины, которым под пятьдесят! Зинат Аман люблю до сих пор, Дхармендра тоже жив здоров слава богу! Сколько счастья подарили они нам в свое время!