Горький рис / Riso amaro Страна: Италия Студия: Lux Film Жанр: Драма Год выпуска: 1949 Продолжительность: 01:44:13 Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) --- Роман Янкелевич Субтитры: английские Оригинальная аудиодорожка: итальянский Режиссер: Джузеппе Де Сантис / Giuseppe De Santis В ролях: Сильвана Мангано / Silvana Mangano, Дорис Даулинг / Doris Dowling, Витторио Гассман / Vittorio Gassman, Раф Валлоне / Raf Vallone, Чекко Риссоне / Checco Rissone, Нико Пепе / Nico Pepe, Андриана Сивьери / Andriana Sivieri, Лиа Кроэлли / Lia Croelli..... Оператор: Отелло Мартелли / Otello Martelli
Сценарист: Джузеппе Де Сантис / Giuseppe De Santis, Карло Лидзани / Carlo Lizzani, Джанни Пуччини / Gianni Puccini
Продюсер: Дино Де Лаурентис / Dino De Laurentiis
Композитор: Гоффредо Петрасси / Goffredo Petrassi Описание: "Социальная драма с элементами криминальной мелодрамы. Это всего лишь вторая игровая картина 32-летнего итальянского сценариста и режиссёра Джузеппе Де Сантиса, стоявшего у истоков нового течения в кинематографе, которое получило определение в качестве неореализма. Итальянский историк кино Джузеппе Феррара писал, что ряд тогдашних лент Де Сантиса, в том числе «Горький рис», могут быть отнесены к неореализму «второго плана» или же к «фольклорному» направлению из-за чрезмерного интереса этого постановщика к жанрам коммерческого кинематографа, коими следует считать криминальные фильмы, мелодрамы и комедии. Однако более развлекательными оказались последующие творения Джузеппе Де Сантиса - например, «Дни любви», «Холостяцкая квартирка» и особенно «Ценный специалист с обеспеченным будущим», после чего он на четверть века оказался выключенным из кино. Справедливости ради надо сказать, что снятая ещё в 1943 году «Одержимость» Лукино Висконти, в работе над которой Де Сантис участвовал как сценарист, тоже тяготела к криминальной мелодраме, являясь вольной экранизацией американского «чёрного романа» Джеймса М. Кейна «Почтальон всегда звонит дважды». Вот и в «Горьком рисе» можно заметить влияние заокеанского гангстерского кино, особенно в лучшей сцене - эффектной финальной перестрелке на бойне (поэтому знаменательно, что авторы сюжета были номинированы на «Оскар», но уступили в споре с сочинителями американской «Паники на улицах», драмы о преследовании гангстеров в Новом Орлеане). Да и образ привлекательного бандита-сердцееда Вальтера, созданный на экране молодым (тогда лишь 26-летним) Витторио Гассманом, вполне вписывается в голливудскую традицию если не откровенной романтизации и легендаризации преступников, то своеобразной демонизации их сексапильно-харизматичного облика. Кстати, Джузеппе Де Сантису предъявляли упрёки и в отношении «густой чувственности» (тут больше всех негодовали советские критики). Настолько сильными ощущались флюиды взаимного влечения, испытываемого Вальтером и пышногрудой девушкой Сильваной (в этой роли дебютировала 19-летняя Сильвана Мангано, ставшая ещё до выхода картины женой 31-летнего продюсера Дино Де Лаурентиса), сезонной работницей по сбору риса, с которой городской грабитель познакомился на вокзале во время исполнения зажигательной румбы." Сергей Кудрявцев ( Из книги «3500 кинорецензий») Оскар, 1951 год Номинации :
Лучший сценарий игрового фильма Знаете ли вы, что..
"В названии «Горький рис» сокрыта игра слов, его так же можно перевести как «горький смех». Слова «рис» и «смех» в итальянском языке пишутся одинаково." Релиз Огромное Спасибо!! Lirik--за звуковую дорожку ghoulie --за синхронизацию звука cabiria21( tik) --за исходный двд
Доп. информация
К исходному двд добавлена русская дорожка.Запускается по умолчанию первой.
Меню не изменялось.
Убраны предупреждения.
Бонусы: Есть.
скрытый текст
*Trailer cinematografico originale
*Intervista a Carlo Lizzani
*Guido Michelone racconta il film...
*Speciale Giuseppe De Santis
*Fumetto originale - Storia del film
*Settimanale ''Il Lavoro''
*Galleria fotografica
*Archivio fotografico Baita
*Locandina originale
*Recensioni
*Galleria fotografica Silvana Mangano
_Polinka_
Ой, у меня семпл не качается (глючит закачка моего Download Master)
Как вообще перевод, я не про Янкелевича (люблю его слушать ), а про технический аспект, шумов/треска - нету
Polinkе - огромное-преогромное спасибо !!!
До сих пор видел этот замечательный фильм только в рипе... P.S.
Кстати, _Polinочka_, с Наступающим! Всего, чего только пожелается, и побольше!
Polinka
Да, такие пирожки пекутся не сразу! Я может быть и хотел бы вступить в полемику "треск - шум"...за такие релизы только кланяться надо до земли.
Уж и не понимаю, почему к началу 50-х правительство Италии издало закон, резко ограничивающий неореализм в кино, мол показывающий страну в более позорном и нищем виде, но славу это кинотечение стране-то делает до сих пор. Это один из итальянских брендов.
Спасибо огромное!
Новых и приятных просмотров!
В случае отсутствия сидов - обращайтесь в ЛС.