Хах, пошоже это тот самый перевод со стебной ненормативной озвучкой, который я помню :). Если так, то тут должны быть такие фразы:
Цитата:
"Эта миссия - полное дерьмо!"
"Шеппард, прием! Нас отбросили назад! Отойдите от склада - мы собираемся взорвать его к е*аной матери!"
"Капрал! Отойдите! Это займет.... минутку!"
Приятно будет вспомнить раннее детство)