В одиночку / Single-Handed Год выпуска: 2008 Страна: Ирландия Жанр: детектив, драма Продолжительность: 01:32:48 Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) ko136 Режиссёр: Anthony Byrne В ролях: Owen McDonnell, Ian McElhinney, Charlene McKenna, Ruth McCabe, Caroline Catz, Mark Lambert, David Herlihy, Nick Lee, Brian Gleeson Описание: Джек Дрисколл продолжает службу в полиции в глубинке на западе Ирландии. На этот раз ему предстоит найти похищенного ребенка. Казалось бы все просто, безутешная мать видела как отец ребенка увозил малыша в своей машине. И тем не менее, поиски затягиваются. А в это время отец Джека, бывший сержант полиции Джерард Дрисколл, местный "царь и бог" предстает перед трибуналом и пытается объяснить свои весьма сомнительныее методы вершения правосудия... и не правосудия. Доп. информация: Озвучено по субтитрам SeRRegina и Элио В сезоне серии сдвоены и выпущены полуторачасовым форматом Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи: https://rutr.life/forum/tracker.php?f=189,2366,842,242&nm=Single+Handed Сэмпл: http://multi-up.com/917063 Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: XviD, 624х352, 25.000 fps, 1002 Kbps, 0.182 bit/pixel Аудио: MP3, 48.0 KHz, 2 channels, 128 Kbps [RUS] Аудио 2: MP3, 48.0 KHz, 2 channels, 128 Kbps [ENG] Субтитры: отсутствуют
MediaInfo
General
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 844 MiB
Duration : 1h 32mn
Overall bit rate : 1 272 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 32mn
Bit rate : 1 002 Kbps
Width : 624 pixels
Height : 352 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.182
Stream size : 665 MiB (79%)
Writing library : XviD 1.0.3 (UTC 2004-12-20) Audio #1
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 24ms
Stream size : 85.0 MiB (10%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms Audio #2
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 24ms
Stream size : 85.0 MiB (10%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Озвучка не вызывает неприятных ощущений. Страшно раздражает другое. Нет никаких звуков, когда никто ничего не произносит. Ни музыки, ни шума мотора, ничего. Для сравнения переключали звуковые дорожки, и поди же ты, там ведь оказывается и музыкальное сопровождение!
Спасибо, конечно за труды.
Трирема
Главное чтобы не получалось, как с ранней Верой, когда есть всякие звуки, но не слышно местами озвучки, когда говорят персонажи. Баланс найти не всегда легко, я в приоритете сейчас держу диалоги, а не атмосферность. Дубляж мне не сделать, нет таких возможностей, а при закадровом нужно приглушать звук, иначе все сольется по части голосов. Приглушается естественно все одновременно. Могу пригласить вас в качестве звукорежиссера, возможно, вы тогда сможете сделать, как вам видется, своими же руками. Я в этом не специалист - это не моя профессия.
Трирема
В таком случае сказанные Вами ироничные слова не слишком к месту. Относитесь к другим так, какого отношения хотите сами. Можно спросить нормально и получить нормальный ответ, а не начинать с того, с чего Вы начали. Проявляйте уважение к чужому труду, особенно, если ничего сходного еще не пробовали на своей шкуре. Представления и ожидания не всегда совпадают с возможностями. А еще есть истина, что на всех не угодишь, и сколько ни делай, всегда кому-то что-то будет не так, хоть на ушах стой. 100% работает.
Когда мне говорят, что я что то делаю не так...
вариант 1. Идите наф. делаю так, как делаю, проявите уважение, и вобще, жрите что дают.
вариант 2. а вдруг можно сделать что то лучше?...
вы видимо предпочитаете 1 вариант. ну ок, пусть будет так. удачи вам)
Трирема
Скажу тогда, что вы себя ведете некорректно с первого же сообщения. Начали разговор некрасиво, получили в тон. Вот вам намек, что у вас не так. Посмотрим, что вы сделаете 1 или 2. Удачи.
АЛЕЯН
Добрый день! Да, я занимаюсь 4 сезоном, будет не раньше февраля, скорее всего его середина. А что касается пола, то он мне позволяет озвучивать мужчин без напряжений, а женщин с неестественным для них голосом)))) Прошу прощения у всех, что реже захожу и мало информирую о работах, но причина в том, что каждый год я пробую менять то, что мне хочется изменить в себе/в жизни (в качестве движения к "лучшему я") и нововведением этого года я решил сделать минимизацию времени за ПК... Сижу за ним теперь раз в неделю по ВС и все работы по озвучиванию тоже распределены на такие дни)) Конечно, был период подготовки, поэтому я начал пропадать еще в начале зимы) Сезон будет, сделаю, но вот о следующих озвучиваниях (вы спрашиваете о них время от времени) пока помолчу, т.к. не исключено, что на этом либо закончу, либо сделаю перерыв до той поры пока на места не встанет то, что для меня важно, но пока еще туманно... Смотрите пока другие сериалы или, если очень хочется - новую раздачу в оригинале с субтитрами, а я в свое время подтянусь уже со своей раздачей. Ну, вот как-то так. Живем дальше)