|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
22-Сен-13 00:13
(11 лет 2 месяца назад)
Может просто перезальёшь раздачу?
Цитата:
Может просто перезальёшь раздачу?
Смысла нет, так как скоро будет обновление этой раздачи (после релиза четвёртого сезона).
|
|
Yurasyk
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3506
|
Yurasyk ·
22-Сен-13 01:01
(спустя 48 мин.)
Edzyowa писал(а):
60967430Смысла нет, так как скоро будет обновление этой раздачи (после релиза четвёртого сезона).
Думаю, смысл есть, т.к. сейчас на трекере неправильный торрент-файл, по которому никто не может до конца скачать. Модеры узнают - прибьют.
До выхода 5 сезона осталось ещё примерно 6 месяцев. Доолгоо.
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6098
|
ALEKS KV ·
22-Сен-13 09:01
(спустя 7 часов)
Ничего страшного, что до 5 сезона так долго. Может к тому времени удастся отреставрировать звук, хотя бы к одному из сезонов. Вообще, на днях подогнали вот такой пакетик с записями Сэйлоров с ТНТ:
Ну и + пиратки с озвучкой 2х2:
Теперь однозначно никаких пробелов в озвучке не должно быть. Ибо звук с сети страдал этим в некоторых сериях. Есть откуда брать заплатки)
|
|
Animetalstudio
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 454
|
Animetalstudio ·
22-Сен-13 23:57
(спустя 14 часов)
Я очень признателен автору данной раздачи, ведь это, всяко, труд. Но я прошу его вернуться на раздачу. Увы закачка встала на 99%. Как-то нехорошо >_<
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
25-Сен-13 03:57
(спустя 2 дня 4 часа)
Торрент обновлён:
Теперь загрузка 100%.
|
|
Yurasyk
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3506
|
Yurasyk ·
26-Сен-13 10:03
(спустя 1 день 6 часов)
amanda.jang2011 писал(а):
61024027Здравствуйте, скажите пожалуйста, а когда можно будет скачать 3 сезон, а то там пока нельзя торрент скачать? Заранее спасибо.
Когда автор дополнит описание согласно требованию модератора.
|
|
Yurasyk
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3506
|
Yurasyk ·
06-Окт-13 23:04
(спустя 10 дней)
adc/details.php?id=74834
Мне кажется, или это тоже ремастер?
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
07-Окт-13 16:53
(спустя 17 часов)
Yurasyk писал(а):
61170944adc/details.php?id=74834
Мне кажется, или это тоже ремастер?
Похоже что так. Завтра сделаю скриншоты.
|
|
alex100000000000000000000
Стаж: 13 лет 2 месяца Сообщений: 4
|
alex100000000000000000000 ·
30-Янв-14 18:58
(спустя 3 месяца 23 дня)
|
|
Bi6f00t
Стаж: 11 лет Сообщений: 13
|
Bi6f00t ·
11-Фев-14 11:19
(спустя 11 дней)
Я не поклонник данного аниме. Вопрос чисто технический.
Кто-нибудь объяснит мне этот бред: зачем все потоки распихивать по разным папкам?
Почему все не запаковать в один контейнер? Или что, те же крохотулечные по весу сабы утяжелят файл?
Зачем аудиодорожку перевода так же пихать отдельно? Чтобы у желающих посмотреть возник геморрой с ее присоединением? Или вы думаете, что во всех плеерах с легкостью можно подцепить внешнюю аудиодорожку?
По-моему, у тех, кто это придумал, явно что-то с головой не в порядке, как и у их собратьев, кто AVC в HD пакует в контейнер AVI?
Я понимаю, что культура японского аниме как-то на вас влияет, но не настолько же, чтобы заниматься таким извратом...
|
|
Yurasyk
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3506
|
Yurasyk ·
11-Фев-14 12:01
(спустя 41 мин.)
Bi6f00t писал(а):
62910794Или вы думаете, что во всех плеерах с легкостью можно подцепить внешнюю аудиодорожку?
Примерно так
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2403326
Bi6f00t писал(а):
62910794Я понимаю, что культура японского аниме как-то на вас влияет, но не настолько же, чтобы заниматься таким извратом...
Такие порядки были установлены здесь не за один день, так что не надо так резко наезжать. К тому же, в разделе аниме среднестатистический пользователь лучше технически подкован в плеерах, озвучках и субтитрах, чем его собратья-фильмачи - жизнь (правила раздела) научила.
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6098
|
ALEKS KV ·
11-Фев-14 12:32
(спустя 31 мин.)
Bi6f00t писал(а):
62910794кто AVC в HD пакует в контейнер AVI
what?? Это где такое? Дайте посмотреть.
Нет, одно дело h264 в AVI паковать, куда не шло, но HD AVC... никогда не встречал.
|
|
Yurasyk
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3506
|
Yurasyk ·
11-Фев-14 13:22
(спустя 50 мин.)
Оффтоп:
ALEKS KV писал(а):
62911486Нет, одно дело h264 в AVI паковать, куда не шло, но HD AVC... никогда не встречал.
перечитайте ещё раз. там написано AVC (т.е. зачастую х264) в HD-разрешении запаковано в AVI. Старый маразм, сейчас встречается только на цифровых видеокамерах, но не в рипах.
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6098
|
ALEKS KV ·
11-Фев-14 14:02
(спустя 39 мин., ред. 11-Фев-14 14:02)
Yurasyk, я и говорю, что простой AVC-SD раньше вполне был годен в AVI. Сам такой штукой страдал. Но именно AVC-HD никогда не видел. Видать надо было сразу так написать. Поторопился.
|
|
6763yh
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 47
|
6763yh ·
11-Фев-14 20:27
(спустя 6 часов)
Bi6f00t писал(а):
62910794зачем все потоки распихивать по разным папкам? Почему все не запаковать в один контейнер? Или что, те же крохотулечные по весу сабы утяжелят файл?
Мухи отдельно, котлеты отдельно. Субтитры в 100% случае приходится вытаскивать и проверять на валидность. В 80% там нужно редактировать содержание, тайминг и в 99% длительность.
По этому материалу должен быть другой вопрос - что это за "Итальянское реставрированное издание", какой исходник именно реставрировался и что именно там реставрировалось. Судя по заблюренному шуму это все же пережатка японских DVD.
|
|
Yurasyk
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3506
|
Yurasyk ·
11-Фев-14 21:36
(спустя 1 час 9 мин.)
6763yh писал(а):
62916967Судя по заблюренному шуму это все же пережатка японских DVD.
Не знаю, о каком заблюривании вы говорите, но на японских дисках шума и деталей ещё меньше, чему свидетельство сравнение с моим рипом.
|
|
Bi6f00t
Стаж: 11 лет Сообщений: 13
|
Bi6f00t ·
14-Фев-14 20:04
(спустя 2 дня 22 часа, ред. 14-Фев-14 20:04)
И в медиаплеере телевизора тоже? А те, кто кроме WMP ничего не юзают - им как? В VLC аудиодорожку подцепить весьма проблематично для нуба...
ALEKS KV писал(а):
62911486
Bi6f00t писал(а):
62910794кто AVC в HD пакует в контейнер AVI
what?? Это где такое? Дайте посмотреть.
Нет, одно дело h264 в AVI паковать, куда не шло, но HD AVC... никогда не встречал.
Полно такого добра встречал именно на релизах фан-групп аниме и азиатских фильмов.
Навскидку - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4265732
|
|
Yurasyk
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3506
|
Yurasyk ·
16-Фев-14 03:37
(спустя 1 день 7 часов)
Bi6f00t писал(а):
62954795И в медиаплеере телевизора тоже? А те, кто кроме WMP ничего не юзают - им как? В VLC аудиодорожку подцепить весьма проблематично для нуба...
Если вам дают не то, что конкрентно вам нужно, зачастую это выливается в посылание тех, кто даёт (безвозмездно). И очень редко оно трансформируется в желание поделиться с другими тем самым, но в удобоваримой вам (и вашим единомыщленникам) форме или в желание научиться изменить то, что дали, до нужного вида, в данном случае - освоить адекватный плеер/подключение дорожки в нём или сборку матрёшек с зашиванием внешнего звука внутрь (если через командную строку, вообще будет уровень - гуру).
В общем, на этом обсуждение 1897343 ей жалобы на "неправильность" раздачи считаю целесообразным закончить.
|
|
Bi6f00t
Стаж: 11 лет Сообщений: 13
|
Bi6f00t ·
16-Фев-14 12:24
(спустя 8 часов, ред. 16-Фев-14 12:24)
Мне этого ничего объяснять не нужно, я это лучше Вас знаю. И как работать с пакетными файлами, скриптами и пр., Вас еще научу.
Вы для кого раздачи выкладываете - для "избранных" или все же для обычного зрителя? Выкладывать дорожки русского перевода отдельно от видео - это бред сивой кобылы, ничем, кроме слепой веры в то, что так нужно, ибо так вам ваш гуру нашептал, не обоснованный. Что-то те, кто раздают обычные зарубежные сериалы, этой болезнью расчленения не страдают.
|
|
PrincessMononoke
Стаж: 13 лет Сообщений: 76
|
PrincessMononoke ·
07-Май-14 12:24
(спустя 2 месяца 18 дней)
Криво подписаны звуковые дорожки и видео. Различие в последних трёх.
|
|
drbars
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 102
|
drbars ·
15-Июн-14 19:36
(спустя 1 месяц 8 дней)
Что ж, продолжим?
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
21-Июл-14 02:26
(спустя 1 месяц 5 дней)
Торрент обновлён:
● Значительно улучшена русская озвучка большинства серий (исходники взяты с другого источника);
● Заменены русские субтитры ASS на первые 6 серий (теперь переводчик — ~Razdor~);
● Добавлены японские субтитры на серии 1—26;
● Добавлены итальянские субтитры;
● Добавлена итальянская звуковая дорожка;
● Переименованы английские субтитры
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6098
|
ALEKS KV ·
21-Июл-14 09:03
(спустя 6 часов)
Обновлённые дорожки 2х2 на 26-29,31,32 серии тоже будут. К ним в данный момент ведётся пофразовая реставрация. 25 и 30 серии в раздаче выложены пофразово реставрированные. Да и снова. Всем кто будет пересматривать с озвучкой 2х2. Обязательно отписывайтесь если найдёте, какие-то пропуски, рассинхрон и прочие недостатки... Пропуски я мог не заметить, так как они могли идти не обрубом дорожки, а просто пропаданием звука. В 25 серии был замечен такой косяк и лишь из-за пофразовой реставрации я наткнулся на него и исправил. Другие серии я не отсматривал в полном виде.
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
22-Июл-14 17:04
(спустя 1 день 8 часов)
Торрент обновлён:
Значительно улучшен русский звук к 26-й серии (исходник взят с другого источника + выполнена полная пофразовая реставрация).
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
14-Окт-14 12:09
(спустя 2 месяца 22 дня)
Торрент обновлён:
● Теперь качественный русский звук во всех сериях (исходники взяты с другого источника);
● Японские субтитры теперь есть ко всем сериям.
|
|
CXP92
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 23
|
CXP92 ·
28-Дек-14 08:58
(спустя 2 месяца 13 дней)
Ужасная раздача, субтитры английские неправильно пронумерованы, дорожки русские по таймингу не подходят. Смотреть реально только с русскими субтитрами. Дооформите пожалуйста!
|
|
Edzyowa
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 353
|
Edzyowa ·
28-Дек-14 09:32
(спустя 33 мин.)
CXP92, к каким сериям русские дорожки по таймингу не подходят?
|
|
drbars
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 102
|
drbars ·
07-Янв-15 17:50
(спустя 10 дней)
Раздача с русской дорожкой в контейнере будет?
|
|
SBerT
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 178
|
SBerT ·
23-Янв-15 11:21
(спустя 15 дней)
Позвольте задать кое-какие вопросы автору раздачи? Как происходила "эволюция" этого торрента?
К примеру, в какой-то момент русские дорожки из .m4a превратились в .ac3. Объясните полунубу — это простой смена контейнера или что покруче? "Значительно улучшена русская озвучка большинства серий (исходники взяты с другого источника)"
"Теперь качественный русский звук во всех сериях (исходники взяты с другого источника)"
А изначально каков был исходник? От Maxiol?
Что такое "полная пофразовая реставрация"? Если не сложно, расскажите в двух словах, как она делается. Спасибо и огромная благодарность за все ваши раздачи Сейлор Мун!
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 6098
|
ALEKS KV ·
23-Янв-15 12:43
(спустя 1 час 22 мин., ред. 23-Янв-15 12:43)
SBerT писал(а):
66624805Значительно улучшена русская озвучка большинства серий (исходники взяты с другого источника)"
"Теперь качественный русский звук во всех сериях (исходники взяты с другого источника)"
А изначально каков был исходник? От Maxiol?
Что такое "полная пофразовая реставрация"? Если не сложно, расскажите в двух словах, как она делается.
На это скорее лучше ответить мне, так как я занимался сведением дорожек.
Изначальным исходником, абсолютно, во всех раздачах и до недавнего времени служили вот эти оцифровки - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=111735 + учтём, что дорожки с VHS + развалы.
После того, как я узнал, что с русскими дорожками творится настоящий хаос, начиная от неправильных растяжек, заканчивая развалами и рассинхроном практически во всех раздачах, где их подгоняли, я начал собирать материал для выжимания максимального качества русского звука, ну и конечно-же залатки дыр + отыскать всевозможные начальные слова Вадима Андреева в заставке, в титрах и в серединных рекламных баннерах, так как они были расположены в первом показе, ибо на ТНТ в разных показах их по разному срезали.
Первое, что удалось отыскать, это спутниковые записи 3 сезона, которые предоставил Kinaman. Далее начали собираться стопки различных кассет с ТНТ записями различного периода + нашлось отыскать 7 пиратских кассет издаваемых в Новосибирске студией "Башня":
А дальше, благодаря одному из моих преподавателей в техникуме, удалось выйти на человека с ником drbars, у которого, как оказалось, хранятся спутниковые записи ко всем сезонам.
Тут то и работа закипела. Больше всего, конечно, пришлось возиться с первым сезоном, ибо 2х2шный исходник был с жутким переменным FPS. Дорожка плавала как хотела.
Теперь про реставрацию.
Во втором сезоне, в сериях 25-32, было очень много различных щелчков, вероятно такая была трансляция на ТНТ именно в тот период. Вместо того, что бы заткнуть абсолютно все щелчки - велась пофразовая реставрация. То есть из русской дорожки было удалено всё, кроме озвученных на русский фраз и они были очень точно подогнаны под оригинал и с ним смешаны. Соответственно и звук в этих сериях самый отменный! Сведение муторное и долгое. На одну серию могло уйти от 3х до 8 часов.
И это всё очень в кратце) Если вникнуть в подробности, то там ой сколько ещё всего было)
|
|
|