Актёры города Мэкаку / Mekakucity Actors / Mekaku city actors / Город звёзд / Актёры Ослеплённого Города / Актёры города Мекаку (Симбо Акиюки) [TV] [12 из 12] [JAP+Sub] [2014, комедия, драма, фантастика, сверхъестественное, WEBRip] [720p]

Страницы:  1
Ответить
 

RSC-TV

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


RSC-TV · 14-Апр-14 01:46 (10 лет 6 месяцев назад, ред. 01-Авг-14 03:08)


Год выпуска: 2014 г.
Страна: Япония
Жанр: комедия, драма, фантастика, сверхъестественное
Тип: TV
Продолжительность: 12 эп, ~24 мин. серия
Режиссер: Симбо Акиюки
Студия:
Перевод:
    Русские субтитры от Rikudou Sennin Clan[Перевод - Abra-Kadabra, Редакт - Amorita, Оформление - IxNoiRxI](.ass, внешние файлы)

Описание: Произошедшее 14-15 августа связало судьбы столь разных детей... Теперь они банда - "Ослепленная банда"... И в их глазах заключена невероятная сила, наделяющая их необычными способностями. Но смогут ли они разгадать тайну случившегося?
Доп. информация: World-Art || My Anime List || Anime News Network
Качество: WEBRip
Тип релиза: Без хардсаба
Формат видео: MKV
Наличие линковки: Нет
Релиз/Автор рипа: HorribleSubs
Видео: AVC 8 бит 1280x720 23,976fps 1776kbp
Аудио: AAC 2ch 128 kbps 44.1 Hz Язык Японский
Подробные тех. данные

Общее
Уникальный идентификатор : 250455459675055562885231693992721230820 (0xBC6BF78A305E9508B9271AF5EBB1ABE4)
Полное имя : D:\Все, что связано с переводом\RSC[TV] Mekakucity Actors\RSC[TV] Mekakucity Actors - 01 [720p].mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 326 Мбайт
Продолжительность : 23 м.
Общий поток : 1903 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2014-04-13 21:59:40
Программа кодирования : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') сборка от Oct 31 2010 21:52:48
Библиотека кодирования : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Attachment : Yes
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.0
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 6 кадров
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 23 м.
Номинальный битрейт : 1776 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.080
Библиотека кодирования : x264 core 120 r2120 0c7dab9
Настройки программы : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 /
chroma_qp_offset=-2 / threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 /
keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1776 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=3552 / vbv_bufsize=8880 /
nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Default : Да
Forced : Да
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 23 м.
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 44,1 КГц
Метод сжатия : С потерями
Default : Да
Forced : Да
Список эпизодов
1 - Jinzou Enemy [Искусственный Враг]
2 - Kisaragi Attention [Внимание Кисараги]
3 - Mekakushi Code [Ослепляющий Код]
4 - Kagerou Days [Призрачные дни]
5 - Kaien Panzermast
6 - Headphone Actor [Актёр в Наушниках]
7 - Konoha's State of the World [Мировоззрение Конохи]
8 - Lost Time Memory [Память об Упущенном Времени]
9 - Ayano's Theory of Happiness [Теория счастья Аяно]
10 - Imagination Forest [Лес Мечты]
11 - Moon-Viewing Recital [Концерт под луной]
12 - Summertime Record [Летние записи]
Отличия
4715939 - Альтернативный Перевод
4715701 - Альтернативный Перевод
Отличия перевода
1. Because it's impossible for anybody to completely know me right off the bat.
YakuSub Studio: Потому что никто не может знать меня сразу, с самого начала.
Мы: Ведь вспомнить меня сразу - просто невозможно.
2. Wow, this sunblock looks pretty good! Hey, let's buy this, Master!
YakuSub Studio: Ого, это крем для загара отличный! Эй, хозяин, давай купим!
Мы: Ну-ка, посмотри какой отличный солнцезащитный крем! Ну же, хозяин, давай купим!
3. Hear me out! The odds against it are astronomical,
YakuSub Studio: Слушай, шансы против этого просто огромны,
Мы: Эй, послушай меня! Шансы, конечно, невелики, но все же…
4. And what's up with this? "I used to have a job in the anime industry"?
YakuSub Studio: А это еще что? "Я давно работаю в аниме-индустрии"?
Мы: А это еще что? "В прошлом мне доводилось работать в аниме индустрии"?
5. Master, that's a flat-out lie!
YakuSub Studio: Хозяин, это же полная чушь!
Мы: Какая наглая ложь, Хозяин!
6. Because you haven't set foot outside in over a year!
YakuSub Studio: Потому что за целый год ты и на улицу-то не выходил!
Мы: Ты ведь уже какой год из дому не выходишь!
7. Hm, let's check the online stores...
YakuSub Studio: Так, давай проверим онлайн-магазины...
Мы: Так, давай посмотрим, что есть в интернет-магазине...
8. Plus, you're gonna want to delete that folder of ill repute from your PC before you die.
YakuSub Studio: К тому же, я хочу удалить ту папку с секретом из компьютера перед твоей смертью.
Мы: Да и к тому же не хочешь ли удалить ту самую ххх папочку со своего компа перед смертью?
9. When I hook a fish, I eat it, guts and all.
YakuSub Studio: Если рыбка поймана, я ее кушаю и перевариваю.
Мы: И если уж поймаю рыбку, то съедаю ее с потрохами.
10. The department store we're going to has an amusement park on the roof!
YakuSub Studio: Магазин, в который мы идем, находится в парке развлечений на крыше!
Мы: Представляешь, в этом торговом центре есть парк развлечений!
11. I have to say, Master, you sure gave in really easily.
YakuSub Studio: И должна сказать, хозяин, ты легко уступаешь другим.
Мы: Но вынуждена признать, Хозяин, уж слишком быстро ты сдался.
12. Well, this really isn't your lucky day. You have my sympathies, people.
YakuSub Studio: Ну, это просто не ваш счастливый день. Я вам сочувствую.
Мы: Сочувствую вам, но сегодня фортуна явно не на вашей стороне.
13. You go be a shut-in in jail for the rest of your life! You son of a bitch!
YakuSub Studio: Это ты всю оставшуюся жизнь будешь тухнуть дома, подонок!
Мы: Гнить тебе в тюрьме до конца своей жизни! Тварь!
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

villain#34

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 794

villain#34 · 14-Апр-14 21:11 (спустя 19 часов)

а где ваши отличия от других раздач?)
[Профиль]  [ЛС] 

Ich Lauf

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет

Сообщений: 11231

Ich Lauf · 15-Апр-14 17:00 (спустя 19 часов, ред. 16-Апр-14 16:08)

скрытый текст
RSC-TV писал(а):
63598229Студия:
Нельзя брать картинки с инфо-баз, только картинкохостинги. Отличия нужны, видно снова сравнение перевода.
    ! не оформлено

Отличия пишутся от всех раздач в подразделе, добавил еще одну.
    проверено
[Профиль]  [ЛС] 

grinderdeath

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 346

grinderdeath · 01-Май-14 17:01 (спустя 16 дней)

Рикудо теперь и в фансабе .
Спасибо за перевод , смотрю строго с вами.
[Профиль]  [ЛС] 

Nekona

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 233

Nekona · 18-Май-14 18:24 (спустя 17 дней)

Да, перевод хороший. Теперь буду искать другие ваши проекты.
[Профиль]  [ЛС] 

Longel

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 576


Longel · 18-Май-14 20:04 (спустя 1 час 39 мин.)

Спасибо за саб
может на фансабе появитесь?
[Профиль]  [ЛС] 

RSC-TV

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


RSC-TV · 19-Май-14 10:46 (спустя 14 часов)

Longel
на фансабе появимся как сможем там зарегаться)
Nekona
если интересно, кроме проектов, выложенных здесь, у нас еще есть Mangaka-san to Assistant-san to(потом сразу все серии выложим сюда), при желании можно найти)
[Профиль]  [ЛС] 

Байрам96

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 6


Байрам96 · 10-Июн-14 15:54 (спустя 22 дня, ред. 10-Июн-14 15:54)

Есть какие нибудь новости?)
[Профиль]  [ЛС] 

RSC-TV

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


RSC-TV · 10-Июн-14 19:34 (спустя 3 часа)

Байрам96
сабы на этот проект мы выпускаем одновременно с озвучкой, поэтому вышла задержка из-за задержки с озвучкой, 8 залили.
[Профиль]  [ЛС] 

Zelgadisx

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 191

Zelgadisx · 10-Июн-14 20:41 (спустя 1 час 6 мин.)

Раздать никто не хочет?
[Профиль]  [ЛС] 

RaphaelGreen

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 17

RaphaelGreen · 20-Июн-14 14:01 (спустя 9 дней)

гениально...
13. You go be a shut-in in jail for the rest of your life! You son of a bitch!
YakuSub Studio: Это ты всю оставшуюся жизнь будешь тухнуть дома, подонок!
Мы: Гнить тебе в тюрьме до конца своей жизни! Тварь!
Я: Ты будешь сидеть в тюрьме до конца своей жизни! Ты сукин сын! (самый правильный перевод данной фразы)
[Профиль]  [ЛС] 

RSC-TV

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


RSC-TV · 21-Июн-14 02:45 (спустя 12 часов)

RaphaelGreen писал(а):
64315931гениально...
13. You go be a shut-in in jail for the rest of your life! You son of a bitch!
Мы: Гнить тебе в тюрьме до конца своей жизни! Тварь!
Я: Ты будешь сидеть в тюрьме до конца своей жизни! Ты сукин сын! (самый правильный перевод данной фразы)
Честно, дословный перевод это конечно отлично, но я лично не вижу большой разницы между нашим и вашим переводом.
Разве что слов побольше, а это не всегда хорошо.
Кстати, если вдруг найдёте какие ошибки или серьёзные недочёты, то вы пишите, мы постараемся их исправить при перезаливке торрента.
Удачи вам.
[Профиль]  [ЛС] 

KERKILLIR

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 19


KERKILLIR · 23-Июн-14 00:06 (спустя 1 день 21 час)

А 11ая когда примерно будет?
[Профиль]  [ЛС] 

Fennix7

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 4

Fennix7 · 15-Июл-14 06:52 (спустя 22 дня)

Стоит ли надеется на продолжение с вашими сабами?
[Профиль]  [ЛС] 

RSC-TV

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


RSC-TV · 15-Июл-14 08:46 (спустя 1 час 54 мин.)

Fennix7
мы их закончили, неделю уже пытаемся выложить c:
[Профиль]  [ЛС] 

Arzaelim

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 18


Arzaelim · 22-Авг-14 21:56 (спустя 1 месяц 7 дней, ред. 22-Авг-14 21:56)

А с озвучкой нету?
[Профиль]  [ЛС] 

dzybei

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 150


dzybei · 08-Сен-15 21:18 (спустя 1 год)

Добрый вечер. Будьте так добры, пожалуйста, встаньте на раздачу. Заранее Вам благодарен.


Сообщения из этой темы [1 шт.] были выделены в отдельную тему Оффтоп из: Актёры Ослеплённого Города / Mekakucity Actors / Mekaku City Actors [TV] [12 из 12] [Без хардсаба] [JAP+SUB] [2014, комедия, драма, фантастика, сверхъ [4716104]
Rumiko
[Профиль]  [ЛС] 

dragen90000

Стаж: 10 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


dragen90000 · 02-Янв-19 00:44 (спустя 3 года 3 месяца)

Подскажите пожалуйста, где достать английские субтитры...
[Профиль]  [ЛС] 

skyclean

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 350

skyclean · 02-Янв-19 01:17 (спустя 33 мин.)

dragen90000 писал(а):
76598002Подскажите пожалуйста, где достать английские субтитры...
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5601018
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error