Fredd Kruger · 07-Июл-14 22:10(11 лет 5 месяцев назад, ред. 08-Июл-14 22:32)
Мосты округа Мэдисон / The bridges of Madison countyСтрана: США Жанр: драма, мелодрама Год выпуска: 1995 Продолжительность: 02:14:36Перевод №1: Профессиональный (многоголосый закадровый) - R5 №1 Перевод №2: Профессиональный (многоголосый закадровый) - R5 №2 Перевод №3: Профессиональный (многоголосый закадровый) - 1 канал - отдельно в раздаче Перевод №4: Профессиональный (многоголосый закадровый) - ТК "Россия" - отдельно в раздаче Перевод №5: Авторский (одноголосый закадровый) - Карцев - отдельно в раздаче Оригинальная аудиодорожка: English Субтитры: Russian (full ), English (full) Навигация по главам: Присутствует - 14 главРежиссер: Клинт Иствуд / Clint Eastwood В ролях: Мэрил Стрип, Клинт Иствуд, Анни Корли, Виктор Слезак, Джим ХейниОписание Франческа — жена американского фермера и мать двоих детей. Она родом из Южной Италии, где ее романтическим мечтам не суждено было сбыться. Неожиданно в ее монотонную жизнь вмешивается судьба: встреча с Робертом. Роберт — свободный фотограф, он давно уже привык жить один. Но эта встреча меняет и его судьбу. Они страстно и без оглядки влюбились друг в друга. На эту любовь, о которой они мечтали всю жизнь, им отпущено всего 4 дня. Download sampleКачество видео: BDRip-AVC | исх.BDRemux 1080p - thx: kenword Формат видео: MKVВидео: 1 152x648 (16:9), 23.976 fps, x264 ~4264 kbps avg, 0.232 bit/pixel Аудио №1: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps | Профессиональный (многоголосый закадровый) - R5 №1 Аудио №2: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps | Профессиональный (многоголосый закадровый) - R5 №2 Аудио №3: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps | Профессиональный (многоголосый закадровый) - 1 канал - отдельно в раздаче Аудио №4: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps | Профессиональный (многоголосый закадровый) - ТК "Россия" - отдельно в раздаче Аудио №5: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps | Авторский (одноголосый закадровый) - Карцев - отдельно в раздаче Аудио №6: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps | English
MediaInfo
General
Unique ID : 180032063107735881024531358042984438656 (0x8770EA045A024D1F9281A6F9F5A25B80)
Complete name : D:\Фильмы\Рипы\The.bridges.of.Madison.county.1995.BDRip-AVC.eFK\The.bridges.of.Madison.county.1995.BDRip-AVC.eFK.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 5.21 GiB
Duration : 2h 14mn
Overall bit rate : 5 546 Kbps
Movie name : The bridges of Madison county (1995) - Release for rutracker
Encoded date : UTC 2014-07-08 18:37:45
Writing application : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar 4 2013 09:10:42
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Attachment : Yes Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 15 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 14mn
Bit rate : 4 156 Kbps
Width : 1 152 pixels
Height : 648 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.232
Stream size : 3.91 GiB (75%)
Title : eFK
Writing library : x264 core 142 r2431kMod ac76440
Encoding settings : cabac=1 / ref=15 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.95:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.3750 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.80
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 431 MiB (8%)
Title : MVO (R5 №1)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 370 MiB (7%)
Title : MVO (R5 №2)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 431 MiB (8%)
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : full
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : full
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:09:01.457 : en:Chapter 02
00:20:58.382 : en:Chapter 03
00:30:21.569 : en:Chapter 04
00:39:54.850 : en:Chapter 05
00:49:13.325 : en:Chapter 06
01:00:20.450 : en:Chapter 07
01:09:26.996 : en:Chapter 08
01:19:47.032 : en:Chapter 09
01:30:01.729 : en:Chapter 10
01:39:53.028 : en:Chapter 11
01:50:08.810 : en:Chapter 12
02:00:09.869 : en:Chapter 13
02:09:46.028 : en:Chapter 14
Потрясающе. Вначале я поражался, что понимаю почти каждое слово, хотя едва знаю английский (по оригинальной дорожке и сабам). Наверное, они как-то говорят особенно, или слова такие... Потом заметил, что весь погружён в воспоминания - а обычные фильмы помогали мне, наоборот, забыть всё вокруг и уснуть легко. Потом удивлялся, как "точно" они себя ведут. Потом уже перестал что-либо отмечать, не слишком сдерживая слёзы. Иствуд мастер, Мэрил замечательная.
Для тех, кто ценит по-настоящему отличные и безукоризненно сделанные субтитры. Работа как надо. Русские и английские полные (везде почему-то пара вариантов SDH). http:// СПАМ