Руслан и Людмила. Год выпуска: 2008 Автор: А. С. Пушкин. Исполнитель: Александр Клюквин! Жанр: Поэма Издательство: Союз Тип: аудиокнига Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 320 kbps Описание: Пушкин начал работу над поэмой "Руслан и Людмила" в 1817 году, незадолго до окончания лицея. В 1820 году она была окончена. Появление поэмы в печати встретило самые противоположные отклики. Она стала новым, невиданным в русской литературе явлением. Так тогда не писали. Вокруг неё шли споры. "Все восхищались её прекрасным языком, стихами, всегда легкими и звучными... грациозной шуткой, рассказом плавным, увлекательным, живым и быстрым", - писал позже Белинский. Жуковский, прочитав новое произведение Пушкина, подарил поэту свой портрет с надписью: "Победителю-ученику от побеждённого учителя". Взбешённые реакционеры напротив обвиняли поэта в безвкусии. Они уподобляли поэму "мужику с бородою, в армяке, в лаптях", вторгшемуся в московское благородное собрание и закричавшему: "Здорово, ребята!". "Неужели бы стали бы таким проказником любоваться?" - иронически спрашивал возмущённый критик Каченовский у "благопристойных" читателей. Бесспорно одно. Поэма "Руслан и Людмила" стала событием в истории русской литературы, раскрыв все грани невиданного до тех пор таланта поэта. Релиз сайта Нетлаб Благодарности - уважаемому Makhno!
Предложили иллюстрировать мне эту поэму, очень удобно быстро освежить в памяти её, в процессе конечно придётся читать, ещё несколько раз, но что бы быстро представить персонажей, надо прослушать. Спасибо раздающему!
какой отличный чтец!без лишнего пафоса и надрыва,мастерски,просто и изящно!всем вышеотписавшимся-благодарность за отзывы в его адрес,именно ими я руководствовался при выборе на каком варианте поэмы остановиться!
благодарю выложившего и поддерживающих закачку!
Мне 60 лет.Пушкина в школе проходили,потом дети проходили... Вот именно так все и "проходили" И только сейчас по-настоящему я открываю для себя А.С.Пушкина."Е.О."- настольная книга,столько мудрости у еще тогда молодого поэта, вот она гениальность! Поразила поэма "Руслан и Людмила", сколько духа, самопожертвования в героях,какие мощные чувства у русского человека...И А.Кирсанов так читает,что ты вместе с ним на коне в 3д. Большое спасибо. Дай Бог всем здоровья.
Вот именно так все и "проходили" И только сейчас по-настоящему я открываю для себя А.С.Пушкина."Е.О."- настольная книга,столько мудрости у еще тогда молодого поэта, вот она гениальность!
ОЧЕНЬ советую послушать анализ "Евгения Онегина" Валентином Непомнящим. Это гениальное толкование гениального произведения, после которого по-настоящему открывается Пушкин с его непреходящей актуальностью. "Настольная" аудиокнига.
nata44, Спасибо! Гений Пушкина ещё и в том - что создавая свои вечные Произведения основывался не на избитых библейских сюжетах. В основе лежали Русские былины и предания, Повести Временных Лет Нестора Летописца. Какой библейский сюжет сравнится по красоте с Песнью о Вещем Олеге? Пора всем признать - вначале были Русские Былины и Легенды, Русские Народные Сказки. А потом эти сюжеты были переписаны в Библию. Как впоследствии Подросток Фёдора Михайловича переписал Сэлинджер ("ясельный Достоевский") в Над пропастью во ржи. Alatena, не забывайте (хотя уверен - что Вы помните наизусть) о Величайшей Речи о Пушкине Фёдора Михайловича Достоевского в Дворянском собрании в честь открытия памятника Пушкину. Пушкинская Речь есть в этой замечательной раздаче - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=337842
Le Balafre
Вась, ну до чего ж ты безграмотный прям оторопь берет, и самое страшное,что агрессивно безграмотный О том, как высоко ценил А.С. Пушкин Библию, известно по некоторым фактам его биографии. Так, в возрасте 30 лет он стал изучать древнееврейский язык, чтобы читать Ветхий Завет в подлиннике, и даже задумал перевести Книгу Иова. Незадолго до смерти Пушкин написал предисловие к вышедшей в Петербурге книге итальянского автора Сильвио Пеллико «Об обязанностях человека», в котором Александр Сергеевич высказывал свое отношение к Евангелию: "Есть книга, коей каждое слово истолковано, объяснено, проповедано во всех концах земли, применено ко всевозможным обстоятельствам жизни и происшествиям мира; из коей нельзя повторить ни единого выражения, которого не знали бы все наизусть, которое не было бы уже пословицею народов; она не заключает уже для нас ничего неизвестного; но книга сия называется Евангелием, - и такова ее вечно новая прелесть, что если мы, пресыщенные миром или удрученные унынием, случайно откроем ее, то уже не в силах противиться ее сладостному увлечению и погружаемся духом в ее божественное красноречие" (А.С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10-ти томах. М., Изд-во АН СССР, 1958, т. 7, с. 470 ). Обращение А.С. Пушкина к библейским сюжетам и образам на протяжении его творческого пути претерпевало немалые изменения, что было связано с поиском и философским осмыслением духовных ценностей и идеалов, а также определялось особенностями идейно-художественных задач поэта. В начальный период творчества, находясь под влиянием модных в конце XVIII – начале XIX века идей Великой французской революции, свободомыслия и вольтерьянства, Пушкин пишет в 1821 году в подражание «Орлеанской девственнице» Вольтера поэму «Гавриилиада», в которой использует такие библейские сюжеты, как явление деве Марии Архангела Гавриила с Благой вестью; непорочное зачатие; искушение Евы змием; грехопадение и изгнание из рая. Как произведение, совершенно непозволительное по религиозным и цензурным причинам, поэма не могла быть напечатана в то время, однако, разойдясь в списках, получила скандальный резонанс в церковных и правительственных кругах. И хотя «Гавриилиаду» нельзя рассматривать как кощунство и богохульство, а скорее как юношеское озорство, позднее Пушкин выразил сожаление по поводу создания поэмы. В 1826 г. А.С. Пушкин пишет программное стихотворение «Пророк». В его основу положен библейский сюжет, связанный с видением пророка Исайи, которому явился Господь Саваоф в окружении серафимов (по-еврейски серафим означает "сжигающий" ) – Ангелов, выражающих Божью святость: …видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его наполняли весь храм.
Вокруг Его стояли серафимы; у каждого из них по шести крыл; двумя закрывал каждый лицо свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.
И взывали они друг к другу, и говорили: свят, свят, свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!" (Исайя, 6: 1-3). Когда Исайя в тоске подумал, что он погиб, тогда прилетел к нему один из серафимов, прикоснулся к его устам горящим углем с жертвенника и объявил ему о благодати примирения: "Тогда прилетел ко мне один из серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника. И коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя и грех твой очищен" (Исайя, 6: 6-7). После этого Господь посылает его проповедовать. Метафорическое использование образов этого видения (шестикрылый серафим, угль, пылающий огнем, Бога глас), насыщенность «Пророка» старославянизмами придают произведению суровое, трагическое звучание.
В 1830 году в Болдине Пушкин создает несколько небольших драматических произведений, названных им «Маленькими трагедиями». В основе их сюжетных коллизий лежат самые низменные человеческие страсти и тяжелейшие грехи, известные как семь смертных грехов. Это скупость, гордость, гнев, уныние («Скупой рыцарь»); зависть, гордость («Моцарт и Сальери»); блуд («Каменный гость»); объедение, блуд («Пир во время чумы»). Кроме того, «Пир во время чумы» перекликается и по содержанию, и по названию с семантикой библейского изречения Валтасаров пир – веселье, легкомысленные развлечения во время какого-либо бедствия. Многие библейские образы и фразеологические обороты оригинально обыгрываются в произведениях Пушкина, органично вплетаясь в ткань художественного текста. Например:
О люди! все похожи вы
На прародительницу Эву:
Что вам дано, то не влечет,
Вас непрестанно змий зовет
К себе, к таинственному древу;
Запретный плод вам подавай,
А без того вам рай не рай. («Евгений Онегин») Такие художественные приемы, как сравнение и гипербола, связанные с образом всемирного потопа, можно отметить в следующем отрывке из «Скупого рыцаря»:
Да! если бы все слезы, кровь и пот,
Пролитые за все, что здесь хранится,
Из недр земных все выступили вдруг,
То был бы вновь потоп – я захлебнулся б
В моих подвалах верных. Ярко, изобретательно, нестандартно использует Пушкин библейские сюжеты, образы и фразеологизмы в таких стихотворениях, как «От всенощной вечор идя домой …», «Десятая заповедь» 1821 г., «Подражание итальянскому» ("Как с древа сорвался предатель-ученик …") 1836 г. и многие другие. Важную роль играет Библия и в повседневной жизни поэта, о чем свидетельствуют его письма, в которых часто встречаются и строки из молитв, и изречения, связанные с библейскими сюжетами, и известные библейские фразеологические обороты. Например: "Ты все тот же – талант прекрасный и ленивый. Долго ли тебе шалить, долго ли тебе разменивать свой гений на серебряные четвертаки. Напиши поэму славную, … напиши своего «Монаха». Поэзия мрачная, богатырская, сильная, байроническая – твой истинный удел – умертви в себе ветхого человека – не убивай вдохновенного поэта". ( Из письма А.А. Дельвигу 23 марта 1821 г. Из Кишинева в Петербург). Ветхий человек (или ветхий Адам) – 'грешный человек'. В данном случае можно отметить еще одно, контекстуальное значение этого фразеологизма – ' заурядный человек '. При этом возникает контекстуальная антонимия: ветхий человек – вдохновенный поэт. "Я жду «Полярной звезды» в надежде видеть тебя распечатного. …Печатай скорее; не ради славы прошу, а ради Мамона". (Из письма П.А. Вяземскому 20 декабря 1823 г. Из Одессы в Москву). Ради Мамона – 'ради денег, заработка'. Ср.: Не можете служить Богу и мамоне ( Мат., 6:24). "Боюсь ужасно для тебя семейственных сцен. Помяни, Господи, царя Давида и всю кротость его!" (Из письма Н.Н. Пушкиной 28 апреля 1834 г. Из Петербурга в Москву). Эта молитва обычно произносится, чтобы отвратить чей-то гнев, избежать ссоры. Мягкий юмор, тонкая ирония и злой сарказм, присущие Пушкину в равной мере, нередко возникают и благодаря использованию библеизмов, которые вплетаются в семантически и/или стилистически контрастные тексты. Например: "Дважды порывался я к Вам, но карантины опять отбрасывали меня на мой несносный островок, откуда простираю к Вам руки и вопию гласом велиим. Пошлите мне слово живое, ради Бога". (Из письма М.П. Погодину, начало ноября 1830 г. Из Болдина в Москву). В еврейской хижине лампада
В одном углу бледна горит,
Перед лампадою старик
Читает библию. Седые
На книгу падают власы.
Над колыбелию пустой
Еврейка плачет молодая.
Сидит в другом углу, главой
Поникнув, молодой еврей,
Глубоко в думу погруженный.
В печальной хижине старушка
Готовит позднюю трапезу.
Старик, закрыв святую книгу,
Застежки медные сомкнул.
Старуха ставит бедный ужин
На стол и всю семью зовет.
Никто нейдет, забыв о пище.
Текут в безмолвии часы.
Уснуло всё под сенью ночи.
Еврейской хижины одной
Не посетил отрадный сон.
На колокольне городской
Бьет полночь.- Вдруг рукой тяжелой
Стучатся к ним. Семья вздрогнула,
Младой еврей встает и дверь
С недоуменьем отворяет -
И входит незнакомый странник.
В его руке дорожный посох. А.С. Пушкин
artvideodvdru Ося, не приставай с глупостями. Да, наш Александр Сергеевич бичевал ваши либеральные пороки-грешки многочисленные и смертные. Которые вы пытались привнести на нашу чистую и непорочную Русскую Землю. Над библейскими персонажами Пушкин откровенно и весело смеялся: Христа называл «сыном птички и Марии», или: А мой ненабожный желудок
«Помилуй, братец,— говорит,—
Еще когда бы кровь Христова
Была хоть, например, лафит... Далее - Он говорит:
"С рассказом Моисея
Не соглашу рассказа моего:
Он вымыслом хотел пленить еврея,
Он важно лгал, - и слушали его.
Бог наградил в нем слог и ум покорный,
Стал Моисей известный господин,
Но я, поверь, - историк не придворный,
Не нужен мне пророка важный чин! .. " Эти заключительные строки Бессмертного Творения Александра Сергеевича напоминают мне о тебе - ИОСИФ БРОДСКИЙ, набожном моем друге. Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка;
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».
Le Balafre
Вася, ну что тебе сказать по факту? Дурак остается дураком, если он не хочет замечать очевиднх вещей. "Пророк" Пушкина выдающийся шедевр, не только российской, но и мировой поэзии целиком и полностью построен на пророчестве Ишайагу. Когда дураку выгодно для подтверждения своих дурацких мыслей он будут использовать и Христа и православие и что угодно. Когда не выгодно называть его сыном птички и говорить, что дурак даже некрещенный. Как Эсав отказался от первородства за чечевичную похлебку, так и дурак отказался от крещения ради достижения своих мнимых целей. Апофеозом дурацкой апологетики является попытка короновать Стрелкова на русское царствование. А не кажется тебе странным Вася, что настоящая фамилия Стрелкова - Гиркин (ну там Фрадкин, Добкин) и что отчество Всеволодович он поменял на Иванович? Хотя русских по национальности царей трудно было сыскать в новейшей российской истории. Одни немцы да датчане. Ну чтобы Гиркина в цари это надо постараться. Ну ладно оставим политику. Очень хочется гения подогнать под свое ничтожное низменное прокрустово ложе, выдергивая из контекста целого творчества слова, необходимые для оправдания своего дурацкого эго. Однако гений это гений, а Вася это Вася. Но если туп, как дерево, — родишься баобабом
И будешь баобабом тыщу лет, пока помрёшь
Спасибо огромное автору раздачи! Клюквин читает замечательно! Я обожаю Пушкина, а "Руслан и Людмила" - особенно. Юмор юного Пушкина оценила еще в 7-м классе И до сих пор, если хочется почитать шаловливое и веселое - читаю именно Руслана и Людмилу. Но оказалось, что очень многие не читали и не в курсе, что в общем-то сказка-то для взрослых Детям тоже интересна, конечно, но полно оценить способны, именно, немаленькие И вот, чтоб оценили, искала хорошее исполнение. Клюквин, очень здорово читает - проверила на моем любимом моменте
"Людмила умереть сумеет!" )))) Тот, для кого качаю - услышав этот отрывок - рассмеялся, хотя, рассмешить его не так просто
Так что, огромное спасибо Клюквину и огромное спасибо nata44!!!!
artvideodvdru Дурак остается дураком А Иудей Иудеем ну не любил Александр Сергеевич ваш народ и христа,а уж библию тем паче, ну попрызгайте слюной,поцикайте зубом....