arxivariys · 08-Июн-14 14:43(11 лет 5 месяцев назад, ред. 02-Июн-19 10:32)
Волчья яма 2 / Wolf Creek 2 Страна: Австралия Студия: Ambrosino / Delmenico, Channel 83 Films Жанр: ужасы, фантастика Год выпуска: 2013 Продолжительность: 01:46:16Перевод: Любительский (двухголосый закадровый) den904 & DeadSno по переводу Северный Субтитры: русские (xixidok), английские SDH Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Грег МакЛин / Greg McLean В ролях: Джон Джэррэт, Райан Корр, Шеннон Эшлин, Филлипп Клаус, Герард Кеннеди, Энни Байрон, Шэйн Коннор, Бен Джеррард, Хлоя Борхэм, Райан КларкОписание: Туристы Рутгер, Катарина и Пауль приезжают к знаменитой австралийской достопримечательности, кратеру потухшего вулкана Волчья Яма. Их мечты о приключениях вскоре обращаются в чудовищную реальность, когда они сталкиваются с печально известным местным жителем, садистом-убийцей Миком Тэйлором…imdb | kinopoisk | Сэмпл | | Тип релиза: BDRemux 1080p [Wolf Creek 2 2013 COMPLETE BLURAY-LAZERS] Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC / 24985 kbps / 1920x1080 / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио 1: Russian DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3928 kbps / 24 bits (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24 bits) |den904 & DeadSno| Аудио 2: English DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3919 kbps / 24 bits (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24 bits) |original| Формат субтитров: softsub [SRT]
MediaInfo
Код:
Общее
Уникальный идентификатор : 244761846461825349376999308250157718820 (0xB8236ABC370ECD4E9D0B4FC093C49D24)
Полное имя : G:\HD\Волчья яма 2.2013.Blu-Ray.Remux.(1080p).mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 24,2 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 46 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 32,6 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2014-06-08 12:12:46
Программа кодирования : mkvmerge v6.9.1 ('Blue Panther') 64bit built on Apr 18 2014 18:23:38
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachment : Yes Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 46 м.
Вид битрейта : Переменный
Максимальный битрейт : 38,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Default : Да
Forced : Нет Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 46 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : Неизвестно / 1509 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : den904 & DeadSno
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 46 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : Неизвестно / 1509 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : xixidok
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : SDH
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : :IT'S AN UNDER
00:11:48.791 : :RUTGER & KATARINA
00:21:16.233 : :STUCK IN YHE MIDDLE OF NOWHERE
00:31:37.895 : :ESCAPE
00:35:13.194 : :YOU NEVER STOP
00:44:41.637 : :WHERE TO GO?
00:53:41.259 : :"YOU'LL HAVE TO DO BETTER THAN THAT"
00:59:04.541 : :SAFETY
01:10:18.130 : :MICK TAYLOR
01:19:21.798 : :AUSSIE HISTORY
01:32:16.781 : :BEATING THE GAME
01:41:16.862 : :CREDITS
Скриншоты
Дополнительно
Цитата:
Дорожка №1 получена наложением чистого голоса на центр декодированного DTS-HD MA.
Вот нахрена после каждого слова мат вставлять, это что перевод для быдла ? Я понимаю, когда можно иногда вставить маты ради того, чтобы выразить эмоции, иногда это даже на пользу для фильма, но когда это чересчур, то смотреть уже противно !