antoniolagrande · 08-Апр-14 16:56(11 лет 7 месяцев назад, ред. 08-Апр-14 19:33)
Плывущие небоскрёбы / Płynące wieżowce / Floating skyscrapers Страна: Польша Жанр: драма, эротика, ЛГБТ Год выпуска: 2013 Продолжительность: 01:29:15 Перевод: Одноголосый закадровый Antonio Субтитры: английские Оригинальная аудиодорожка: нет Режиссер: Томаш Василевски / Tomasz Wasilewski В ролях: Матеуш Банасюк, Марта Нерадкевич, Бартош Гельнер, Катажина Херман, Ола Фрыч, Изабела Куна, Мирослав Зброевич, Мариуш Дрэжек, Катажина Мацяг, Михал Гжибовский Описание: Главный герой фильма, Куба - молодой парень, который живёт вместе с матерью и своей девушкой Сильвией. На первый взгляд, жизнь Кубы кажется светлой и налаженной. Живёт с девушкой, которую любит, учится в институте физической культуры, занимается плаванием, является одним из серьёзных претендентов на победу в приближающихся соревнованиях. Однажды вечером Куба знакомится с Михалом и между ними возникает сильная эмоциональная связь. Куба вдруг осознаёт, что увлёкся другим мужчиной… Сэмпл: http://multi-up.com/ Качество видео: WEB-DLRip Формат видео: AVI Видео: DivX 5 720x304 25.00fps 2048Kbps Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 224Kbps Формат субтитров: hardsub (неотключаемые)
Спасибо за раздачу, но вероятно стоило бы указать, как заведено: гей-тема. Не стоит изобретать велосипед. Есть любители, которые ищут фильмы именно по данному словосочетанию. Безусловно ЛГБТ более правильно и корректно в свете кинофестивалей данного сообщества, но ориентируйтесь на пользователей. Например указывая название фильма, как правило пишут название на Кинопоиск, т.е. прокатный вариант даже если данное название далеко от правильного и реального перевода названия. "Płynące wieżowce" позиционируется, как первый польский фильм о геях. Режиссер уже выразил сожаление, что фильм отнесли к фильмам гей пропаганды в Польше. Пытаясь анализировать и сравнивать фильм с фильмом "Горбатая гора" режиссер "Płynące wieżowce" говорит, что в Польше история прямо из брошюры ЛГБТ...
постер
Фильм заинтересовал в первую очередь тем, что польский далее почитав анонсы и просмотрев трейлер понял, что данная тема мне не интересна.
n3rex
Релизер не обязан никак обозначать в заголовке наличие темы ЛГБТ, в правилах такого нет. Так что претензии неуместны. А насчёт Кинопоиска... Там порой встречается такой бред, что рука не поднимается такое название включить в раздачу. К примеру, фильм Naked as we came был обозначен как 'Разделись, как только приехали' (!). Ну или набивший уже оскомину 'Восторг Палузы' Так что извиняйте, но такой бред я в раздачи включать не буду.
„Płynące wieżowce” są często określane jako pierwszy polski film z gatunku LGBT
antoniolagrande писал(а):
Релизер не обязан никак обозначать в заголовке наличие темы ЛГБТ, в правилах такого нет. Так что претензии неуместны.
Никаких претензий. Это просто полезная информация для вас, которую вы не поняли.
Например если мы посмотрим по поиску - например любитель жанра ЛГБТ (гей тема), которого так же как и вас интересует определенный жанр фильмов по теме ЛГБТ сообщества вводит в поиске ЛГБТ. Как видим получается огромное количество ваших раздач по теме ЛГБТ (гей тема). Заметьте только ваших. В остальных вариантах присутствует словосочетание гей-тема и многие из любителей и ценителей секс-меньшинств вероятно ищут именно по данному словосочетанию (судя по присутствию маячка в заголовке - гей-тема). Т.е. вы теряете часть той ЛГБТ аудитории, которой вероятно интересно данное кино. Вот собственно, что и хотелось донести до вашего разумения. Опять же при присутствии маячка гей-тема я бы подобную страничку не открыл и своего времени не потратил.
63666732„Płynące wieżowce” są często określane jako pierwszy polski film z gatunku LGBT
Видимо те кто так говорит немного польского кино видали. antoniolagrande
Цитата:
А насчёт Кинопоиска... Там порой встречается такой бред, что рука не поднимается такое название включить в раздачу. К примеру, фильм Naked as we came был обозначен как 'Разделись, как только приехали' (!).
Бред это еще ладно - хуже доморощенные недофилософы, вроде тех кто "From Beginning to End" называют "В начале конца" что фактически полностью искажает смысл фильма.
n3rex
Это вы не поняли. Во-первых, я не являюсь любителем ЛГБТ, меня интересует разное кино. Во-вторых, моих раздач на эту тему вовсе не огромное количество. Тем более если сравнить с количеством фильмов на другие темы, которые я перевел. Что же до гей-сообщества, мне все равно, как они ищут фильмы, впрочем, как и все остальные.
Ох, сдается мне - ДАЛЕКО не первый это польский фильм на гей-тему. "Люксус" раньше был, да и "Во имя" - тоже. Еще этот, довольно посредственный закос под Гродецкого, - "Свинки", что ли... и не факт еще, что я все смотрела.
63683624Да, польских фильмов было немало но надо сказать что Томаш снял лучший. Так что в этом отношении назвать его первым справедливо )
В смысле "Первый рыцарь", "Первый после Бога" - и т.д.? Любопытная мысль, хотя критик, назвавший сабж "первым", скорее всего, попросту не смотрел остальные. Что не отменяет того факта, что фильм - действительно, лучший. Более того, чисто стилистически он явно - лучший европейский фильм 2013 года на данную тему. Все больше убеждаюсь, что в артхаусном кино есть только несколько стран, гарантирующих качество заведомо, - Польша, Китай, Канада, Чехия и Ирландия.
never_existed Абсолютно согласна. И уж точно - лучший польский за последние несколько лет. Уверенность руки режиссера и чувство стиля таковы, что вспоминаются Вайда и Кесьлевский.
А переводчик отличный, что верно, то верно. Я достаточно рублю в польском, чтобы это полностью подтвердить!