metall210 · 30-Мар-14 14:17(10 лет 10 месяцев назад, ред. 20-Окт-14 08:53)
Идолы - Брюс Ли / Le Dragon Immortel & The Lees : Place à L'action Дата/Год выпуска: 1996 Страна: США Жанр: Документальный Продолжительность: 00:44:48 Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) со вставками одноголосного vladlen_rambo Доп. инфо о переводе: орт Русские субтитры: нет Режиссер: Джуд Жеральд Прест / Jude gerard prest Описание: Le Dragon Immortel : Cette biographie officielle de Bruce Lee est la plus complète et la plus riche à ce jour ... Avec un grand souci du détail, ce film/documentaire s'appuie sur des vidéo amateur rares, des extraits de film, des images des coulisses, des bouts d'essais, et des photos provenant des archives de la famille Lee, afin de nous raconter la remarquable histoire du Petit Dragon et son immense succés en tant que spécialiste hors pair des arts martiaux et star internationale de cinéma .... The Lees : Place à L'action : Ce documentaire unique, vous propose une visite guidée de la famille Lee ... Photos et vidéos inédites de la famille Lee, de longues interviews de Linda Lee, Shannon Lee, James Coburn, Taki Kimura, ainsi que des extraits des apparitions de Bruce Lee à la télévision et au cinéma et bien d'autres choses .... ... Ces deux documentaires sont un véritable trésor de récit visuels et d'anecdotes ... Relatés par des proches de Bruce Lee rendant compte des craintes et des rèves de ces derniers ... Ces portraits représentent la plus célèbre famille des arts martiaux de la planète : Les Lees ... качество: DVD5 формат: MPEG2 Видео: MPEG2 Video 720x576 (4:3) 25fps 5000kbps Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 224kbps Английский Аудио 2: Dolby AC3 48000Hz stereo 128kbps Русский Сэмпл:http://yadi.sk/d/mNvF_OaELabpX MediaInfo: http://yadi.sk/d/d7CIM-QpLdu6r
DVDInfo
Title: dvd
Size: 4.38 Gb ( 4 592 516,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6 VTS_01 :
Play Length: 00:00:20
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_02 :
Play Length: 00:44:48
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Francais VTS_03 :
Play Length: 00:38:43+{00:08:10}+{00:05:00}+{00:00:27}+{00:01:01}+{00:00:53}+{00:00:39}+{00:00:28}+{00:00:52}+{00:01:16}+{00:00:18}+{00:00:49}+{00:00:44}+{00:01:27}+{00:00:29}+{00:00:48}+{00:00:45}+{00:01:36}+{00:01:27}+{00:03:53}+{00:00:31}+{00:00:31}+{00:00:30}+{00:00:10}+{00:00:11}+{00:04:59}
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_04 :
Play Length: 00:42:57
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_05 :
Play Length: 00:00:06
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_06 :
Play Length: 00:00:02
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_07 :
Play Length: 00:00:03
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_08 :
Play Length: 00:00:02
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_09 :
Play Length: 00:00:01
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_10 :
Play Length: 00:00:01
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_11 :
Play Length: 00:00:04
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_12 :
Play Length: 00:00:06
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_13 :
Play Length: 00:00:03
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_14 :
Play Length: 00:00:04
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_15 :
Play Length: 00:00:05
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_16 :
Play Length: 00:00:03
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_17 :
Play Length: 00:00:07
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_18 :
Play Length: 00:00:01
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_19 :
Play Length: 00:00:02
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_20 :
Play Length: 00:00:02
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Скриншоты меню
Скриншоты
диск скачан из сети, добавлена русская дорожка с переводом, dvd пересоран при помощи pgc demux , mux man, dvd remake Добавлен перевод к The Lees : Place à L'action, добавлен перевод к Le Dragon Immortel теперь без пробелов
- Укажите, пожалуйста, режиссёра, как в заголовке так и в оформлении.
- Имя режиссера следует писать как на русском, так и на языке оригинала в заголовке и в оформлении (если имя режиссера на языке оригинала включает в себя иероглифы, то в таких случаях имя режиссера надо писать на английском языке).:[*]О заголовках в разделе Документальные DVD-Video ⇒
Откуда взята эта цифра?
- Сделайте, пожалуйста, под отдельным спойлером, отчёт MediaInfo:[*]Как получить информацию по видео файлу ⇒- Сделайте, пожалуйста, под отдельным спойлером, отчёт DVDInfo:[*]Получение тех. данных по релизу ⇒- Предоставьте и укажите, пожалуйста, происхождение рипа / DVD диска (к примеру: собственный рип, скачен и перезалит), соответственно и сканы обложки и диска. По просьбе модератора Вы должны быть готовы подтвердить официальность DVD диска, предоставив ссылки на производителя диска, его официальный каталог и, по возможности, код EAN (штрих-код), а также всю требуемую дополнительную информацию по релизу.
Цитата:
../dvd
Такие названия, запрещены.
Папка с файлами, должна иметь название фильма, а файлы фильма должны находиться в папке VIDEO_TS. Запрещается создавать торрент-файл на папку VIDEO_TS. Каталог (папка) раздачи должен иметь любое отличное от VIDEO_TS название и включать в себя или непосредственно файлы DVD-Video или подкаталог VIDEO_TS с ними (что предпочтительней).
Подробнее
К раздачам в разделе ЗАПРЕЩЕНЫ:
DVD, не соответствующие спецификациям DVD-Video, общепринятым стандартам формата, которые не могут быть нормально воспроизведены, записаны и просмотрены на бытовых и софтверных плеерах (превышение максимально допустимого суммарного битрейта, не соответствующий формату битрейт аудио, отсутствие навигации по видео (чаптеры), ошибки авторинга и т.д.).
DVD в виде любых образов или архивов
DVD, имеющие в составе папки VIDEO_TS лишние файлы, не относящиеся к самому диску и не входящие в структуру DVD.
DVD, изготовленные путем апскейла/конвертации из низкокачественных исходников (DVDRip, LDRip, TVRip, TeleCine, TeleSynch, CamRip, SatRip, VHSRip). Исключением могут являться VHS/LD/SatRip-ы, но только в том случае, если представленный на них материал представляет исключительную ценность и не существует в лучшем качестве.
Сборники фильмов типа 5/10/20 фильмов на одном диске. Сборники по актерам, режиссерам и жанрам.
Многодисковые сборники (коллекции), составленные из дисков разного качества и формата. Основной критерий коллекционной сборки - единый формат и качество всех частей.
DVD с неснятой защитой от копирования, региональной кодировкой, содержащие не полностью записанные (обрезанные, содержащие пропуски), не полностью переведенные фильмы/программы или другими особенностями, препятствующими нормальной записи такого диска или его просмотру.
Мультитрекерные раздачи, - торрент-файлы перезалитые с других трекеров
Так же:
Запрещается создавать торрент-файл на папку VIDEO_TS. Каталог (папка) раздачи должен иметь любое отличное от VIDEO_TS название и включать в себя или непосредственно файлы DVD-Video или подкаталог VIDEO_TS с ними (что предпочтительней).
Запрещается: включать в раздачу присутствующие на DVD бонусные материалы (например, саундтреки, дистрибутивы игр), для раздач которых на трекере существуют отдельные разделы, а также сопутствующие материалы, которые изначально не присутствовали на DVD (например, семплы, постеры, звуковые дорожки, субтитры...) Запрещается раздавать:
- фильмы с переводом, намеренно искажающим художественное содержание киноленты - шуточным, вольным, пародийным и т.п.;
- фильмы с переводом, содержащим нецензурные высказывания, не обусловленные содержанием фильма, пропагандирующим расизм, экстремизм и т.п. (в полном соответствии с общими требованиями ресурса);
- фильмы с переводом (озвучкой), выполненным без навыков озвучивания, дикции, знания языка.
Решение по раздаче принимает модератор или модераторы раздела общим решением. За нарушения данных правил предусмотрены различные санкции начиная от устных предупреждений до полной деактивации аккаунта. Три письменных предупреждения приравниваются к бану.
metall210 вставлю их в свой проект на перевод.
Кстати, ты перевод брал не только с ролика с ютуба но и с другого места? (в самом начале, как мне показалось)
Это папка с названием фильма.
Правильно.
Но, файлы которые в ней находятся, должны находиться в папке VIDEO_TS. То есть, Вам надо в папке с названием фильма ../Идолы - Брюс Ли, создать папку которая будет называться VIDEO_TS.
И все файлы папки ../Идолы - Брюс Ли, выделив, перетащить мышкой в созданную папку VIDEO_TSВот пример.
Откройте сркутуру DVD (там где, "Скачать .torrent", кликнув по кнопке "список файлов", и обратите внимание, на внутреннее расположение файлов. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=570327
Подправьте пожалуйста, тут тоже.
В замечании написано.
Цитата:
- Укажите, пожалуйста, режиссёра, как в заголовке так и в оформлении.
- Имя режиссера следует писать как на русском, так и на языке оригинала в заголовке и в оформлении (если имя режиссера на языке оригинала включает в себя иероглифы, то в таких случаях имя режиссера надо писать на английском языке)
И пожалуйста, будьте внимательней.И я просил сделать два отчёта.
Прочитайте внимательней замечание.
Сделан отчёт DVDInfo.
А как делать отчёт MediaInfo, для DVD, там по ссылочке, найдёте под спойлером: (Получение информации при помощи программы: MediaInfo), описание, и пошаговую инструкцию с картинками.
[*]Как получить информацию по видео файлу ⇒
Уважаемый metall210.
MediaInfo, следует распологать, так же, как Вы расположили отчёт DVDInfo.
Под отдельным спойлером, и в текстовом виде.Описание:
Пожалуйста, по возможности, на Русском языке.
Доп. информация: Перевод начинаеться со второй минуты,перевод являеться треком номер 2.
перевод пристуствует только в фильме под названием Le Dragon Immortel
столько документалок выложили здорово а нет ли у кого фильма Bruce Lee and Kung Fu Mania 1992 негде его найти не могу а он в свое время в россии на двд выходил