Страх и ненависть в Лас Вегасе / Fear and Loathing in Las Vegas (Терри Гиллиам / Terry Gilliam) [1998, США, криминал, комедия, HDDVDRemux 1080p] MVO (Tycoon) + DVO (Гланц & Королёва) + AVO (Гаврилов) + VO (Казаков) + Original Eng + Sub Rus

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4
Ответить
 

remunerator

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 21


remunerator · 21-Апр-11 01:23 (13 лет 9 месяцев назад)

fedotov писал(а):
Фильм по большей части состоит из сленга и он непереводим по сути. Поэтому правильного перевода к этому фильму не существует в природе. Во всех озвучках, которые я слушал, отсебятины выше крыши.
Разумеется. Просто в одной из озвучек бредятины меньше, чем в остальных. Всё-таки с сабами я сей фильм не осилил, в них ошибок куда больше.
Скажем так, Тайкуновская озвучка весьма атмосферна и лучше всего вписывается в стилистику безбашенных приключений сих упоротых персонажей, если не учитывать оригинальную. Сакраментальное «back door, baby?» на 01:43 Тайкуновцы перевели вполне адекватно ситуации.
[Профиль]  [ЛС] 

go.stop

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 14

go.stop · 03-Дек-11 11:48 (спустя 7 месяцев, ред. 03-Дек-11 11:48)

Спасибо! Но был бы признателен если бы еще перевод WEST (самый лучший имхо) и Юрия Живова для коллекции в данной раздаче.
[Профиль]  [ЛС] 

horseShift

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 26


horseShift · 01-Янв-12 22:55 (спустя 29 дней)

Да, Да, Да, и я бы тоже был бы очень признателен за перевод студии West, так как он лучший из всех для этого фильма!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

B.i.O

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 18

B.i.O · 21-Май-12 15:45 (спустя 4 месяца 19 дней)

Файл не найден. -перезалейте плз семпл.
[Профиль]  [ЛС] 

GreatNapalm

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 42

GreatNapalm · 13-Июл-12 15:23 (спустя 1 месяц 22 дня)

Кто-нибудь сравнивал качество с блю-реем?
[Профиль]  [ЛС] 

SkyHight

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 210

SkyHight · 25-Ноя-12 21:54 (спустя 4 месяца 12 дней, ред. 25-Ноя-12 21:54)

horseShift писал(а):
50202293Да, Да, Да, и я бы тоже был бы очень признателен за перевод студии West, так как он лучший из всех для этого фильма!!!!!
ошибаешься. Я вот ради интереса сравнивал самые сильные фразы из фильма West и Гаврилова. В исполнении веста это один смысл - просто смысл, ничем не цепляющий, никакого подсмысла (забегая вперед смысл просто потерян). А Гаврилов сумел перевести так, что ты некоторые фразы повторяешь про себя несколько раз, понимая насколько мощный смысл вложен в неё и на сколько автор (текста фильма) прав (ну прав или не прав решать конечно каждому, но главное, понимаешь идею, какую автор передает - в переводе веста итд - эта нет - пустое место, пустое предложение) и на сколько переводчик молодец, что смог "не потерять!" этот смысл при переводе.
Так, что если есть желание попробовать понять философию этого произведения - рекомендую ознакомиться с версией перевода Гаврилова.
[Профиль]  [ЛС] 

aradriel

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 91


aradriel · 28-Фев-14 09:42 (спустя 1 год 3 месяца)

Скажите, а перевод Первого Канала можно найти где-то? Может быть он не самого канала, но я видел его первый раз по телевизору лет 7 назад, и вот вчера показывали по первому каналу.
Мне он принципиально больше нравится, чем предложенные здесь. Не в пику, просто на самом деле нравится, как-то мягче он, добрее, герои не оскорбляют друг-друга, как в большинстве переводов, а слегка подначивают, меньше слов и фраз с негативным акцентом типа "наркоман", и так далее.
Фильм с тем переводом больше напоминает добрую психодел-комедию, чем бэд-трип извиняюсь какого-то быдла, как опять же в большинстве других переводов получается.
[Профиль]  [ЛС] 

fedotov

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 917

fedotov · 18-Май-14 20:56 (спустя 2 месяца 18 дней)

SkyHight писал(а):
Так, что если есть желание попробовать понять философию этого произведения - рекомендую ознакомиться с версией перевода Гаврилова.
Ни один перевод и близко не раскрывает этого фильма.
Так что если есть желание попробовать понять, то только оригинальная озвучка.
[Профиль]  [ЛС] 

G00ba

RG Orient Extreme

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 5086

G00ba · 18-Май-14 21:11 (спустя 15 мин.)

fedotov писал(а):
63972290Ни один перевод и близко не раскрывает этого фильма
недавно появилась одноголоска от MrRose по переводу некого stevie
[Профиль]  [ЛС] 

fedotov

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 917

fedotov · 18-Май-14 21:24 (спустя 13 мин.)

G00ba
Лично мне это неинтересно. Я этот фильм смакую в оригинале.
[Профиль]  [ЛС] 

TViST-8484

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 2808


TViST-8484 · 19-Апр-19 20:21 (спустя 4 года 11 месяцев)

dZheck_SPb писал(а):
20956139Спасибо скачал! Один из моих любимых фильмов, и в хорошем качастве!!! Благодарю!!
[Профиль]  [ЛС] 

Doctor Blues

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 280

Doctor Blues · 24-Июл-20 03:03 (спустя 1 год 3 месяца)

Гоблин сделал свою озвучку.Ждемс)
[Профиль]  [ЛС] 

romus1988

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


romus1988 · 07-Янв-21 20:54 (спустя 5 месяцев 14 дней)

fedotov писал(а):
7713762
MultiMan писал(а):
обязательно куплю себе BD диск когда выйдет в лицензионном переводе (как на ДВД)
Это же ждать наверное до старости
Сейчас на той же эре продаются диски хд-двд и блюрэи типа с переводом Но там приписочка есть, что перевод идёт на отдельном CD и включать его нужно на отдельной деке
Та нее в 21 это качается за 15 мин
[Профиль]  [ЛС] 

turkey1234

Стаж: 2 года 5 месяцев

Сообщений: 274


turkey1234 · 25-Янв-24 07:11 (спустя 3 года)

Why there is no HDDVD high quality print for good movies like Eternal Sunshine, Mission Impossible, basic Instinct, Top Gun and instead HDDVD print of not so good movies?
Also Hulk, Tremors, Into THe Wild
[Профиль]  [ЛС] 

Владимир Игоревич h2p

Стаж: 4 года 2 месяца

Сообщений: 46


Владимир Игоревич h2p · 07-Мар-24 19:02 (спустя 1 месяц 13 дней)

На любителя если честно, может показаться мерзостью. Оценка 7 из 10. Качал именно в HDDVDRemux и качество исчерпывающее так сказать.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error