Я помню чудное мгновенье (Вячеслав Виноградов) [1980, документальный, SATRip-AVC]

Страницы:  1
Ответить
 

Lexor

Top Seed 05* 640r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 2916

Lexor · 02-Сен-12 20:40 (13 лет 3 месяца назад)

Я помню чудное мгновенье
Год выпуска: 2012
Страна: Россия
Жанр: документальный
Продолжительность: 00:43:42
Режиссер: Вячеслав Виноградов
Описание:
А.С. Пушкин написал стихотворение и посвятил его А.П. Керн. М.И. Глинка написал музыку на это стихотворение и посвятил его дочери Керн. Это романс «Я помню чудное мгновенье». С него режиссер Виноградов начинает свой рассказ о тех, кто исполнял и хранил жанр романса, передавая его из поколения в поколение. Сначала были хронографы с валиками. потом – граммофоны и патефоны. Немногие граммофонные и патефонные пластинки дошли до наших дней, сохранившись лишь благодаря стараниям коллекционеров… Очарование русского романса продолжает жить.
В фильме участвовали:
И. Козловский, Л. Утесов, А. Борисов, И. Юрьева, Б. Окуджава, А. Фрейндлих, Ж. Бичевская, В. Широков, Т. и С. Никитины
А также ленинградский коллекционер Ю. Перепелкин
В фильме исполнялись романсы:
М. Глинки, А. Абазы, Н. Зубова, М. Табачникова, А. Островского, С. Никитина
На стихи:
А. Пушкина, И. Тургенева, Ф. Тютчева, П. Козлова, И. Аркадьева, А. Безыменского, Ю. Мориц,
Песни Б. Окуджавы
Инструментальный ансамбль, дирижер В. Федоров
Текст читал В. Галендеев
В фильме использованы фотографии, документы, грамзаписи из личных архивов Ю. Перепелкина, И. Козловского, Л. Утесова, И. Юрьевой, А. Борисова, музеев Ленинграда.
Качество: SATRip
Формат: MKV
Видео: AVC, анаморф 704x576 (4:3) @ 768x576, ~800 Kbps, 25.000 fps
Аудио: AAC, LC-SBR, ~96 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch
Скриншоты
MediaInfo
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 319 Мбайт
Продолжительность : 50 м.
Общий поток : 887 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2011-11-25 16:21:19
Программа кодирования : mkvmerge v5.0.1 ('Es ist Sommer') built on Oct 9 2011 11:55:43
Библиотека кодирования : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 50 м.
Номинальный битрейт : 800 Кбит/сек
Ширина : 704 пикс.
Высота : 576 пикс.
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Стандарт вещания : PAL
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.079
Заголовок : Я помню чудное мнгновение [SatRip by Sleeping Dragon]
Библиотека кодирования : x264 core 116 r2074 2641b9e
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=800 / ratetol=25.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=60 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык : Russian
Основные цвета : BT.470-6 system M, NTSC, FTC 73.682
Характеристики трансфера : BT.470-6 System M, NTSC, FTC 73.682, BT.1700 625 PAL, BT.1700 625 SECAM
Коэффициенты матрицы : BT.470-6 System B, BT.470-6 System G, BT.601-6 625, BT.1358 625, BT.1700 625 PAL, BT.1700 625 SECAM, IEC 61966-2-4 601
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 50 м.
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 13 мс.
Язык : Russian
FAQ по просмотру MKV/h.264/AAC
  1. Смогу ли я запустить AVC фильм на своём компьютере?
  2. Сампл из раздачи не воспроизводится/тормозит или отсутствует звук/изображение. Что делать?
  3. Что такое H.264/AVC и зачем он нужен?
  4. Что за дурацкий формат .MKV?
  5. Почему MKV? Чем AVI хуже?
  6. Не могу переключить/включить/выключить аудио/видео дорожки и/или субтитры. Что делать?
  7. Как сделать так, чтобы по умолчанию при просмотре MKV файлов нужные/ненужные субтитры были включены/выключены, и/или сразу проигрывалась дорожка на нужном мне языке?
  8. Будут ли фильмы в таком формате проигрываться на бытовых плеерах без компьютера?
  9. Проигрываю фильм, а картинка очень сильно отличается от скринов/бледная/перенасыщенная. Что не так?
  10. Можно ли сконвертировать AVC в DVD?
  11. Почему сплюснута картинка / в характеристиках видео указано два разрешения / что такое анаморфное разрешение?
  12. Зачем релизёры обманывают качающих и пишут в заголовке 720p/1080p, а на самом деле раздают видеоматериалы в непонятных разрешениях?
  13. Можно ли вывести многоканальный FLAC/AAC-звук на внешний ресивер?
  14. У меня 2-канальная акустика/стереонаушники. При просмотре видео почти не слышно/совсем не слышно речь/разговоры, играют только фоновые звуки. Что делать?
  15. У меня стоит CoreAVC версии 1.9.5 или младше. При воспроизведении картинка рассыпается на квадраты и разноцветные пятна. Кривой рип?
  16. Всё прочитал(-а), решения своей проблемы не нашёл(-шла)/не смог(-ла) разобраться. Что делать?
Релиз группы:
Матюки, благодарности, а также конструктивное обсуждение раздачи способствует ее долгожительству и вдохновляет автора на создание новых.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Vasmih7

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 177

Vasmih7 · 24-Янв-14 21:06 (спустя 1 год 4 месяца)

Спасибо, за Величайшего Поэта, Пророка.
Сколько обществ на западе, пытаются перевести, дать объяснение "Пиковой Даме", "Руслану и Людмиле", "Медному Всаднику", - с 1837 года, толком перевести не могут. Не дано им Русский Езык говорить.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error