Лост Фильм всё хуже и хуже переводить начал. То в 5-ом сезоне вместо Увейна Грецки вставили Аршавина, типа чтоб русским понятнее было. Ну это типа юмор у них такой. Но в последней серии (12-ая серия 6-го сезона) вообще дикий косяк. Как можно перепутать Star Wars и Star Trek? Какой нахрен Хан и Энтерпрайз в "Звёздных Воинах 2"???
наверное, они поклонники рен-тивишного перевода X-Files, там всегда путали Star Wars и Star Trek и называли летающие тарелки летающими сосисками. Я только не могу понять, почему актеры не обращают внимания на то, что они читают.