Лотте и тайна лунного камня / Lotte ja kuukivi saladus (Яанно Пылдма, Хейки Эрнитс / Janno Põldma, Heiki Ernits) [2011, мультфильм, семейный, детский, сказка, приключения, DVDRip] Rus Sub

Страницы:  1
Ответить
 

tokarevamarina

Старожил

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 331

tokarevamarina · 03-Ноя-13 15:49 (11 лет назад, ред. 10-Апр-21 09:35)

Лотте и тайна лунного камня / Lotte ja kuukivi saladus
Страны: Эстония, Латвия
Студии-производители: Eesti Joonisfilm, Rija Films
Жанр: мультфильм, семейный, детский, сказка, приключения
Продолжительность: 01:12:25
Год выпуска: 2011
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссёры: Яанно Пылдма, Хейки Эрнитс / Janno Põldma, Heiki Ernits
Роли озвучивали: Эвелин Панг, Маргус Табор, Майт Мальмстен, Микк Юрьенс, Тыну Оя, Лембит Ульфсак, Тыну Карк, Прийт Выйгемаст, Тийт Сукк, Мерле Пальмисте и др.
Описание: Как-то раз под покровом ночи в деревню Изобретателей пробрались двое неизвестных, которых интересовал чемодан пса-путешественника Клауса. Собачка Лотте застигла незнакомцев, которые в испуге кинули желтый камень, взятый из чемодана Клауса, и убежали. Лотте выясняет, что это не какой-то простой камень, а необыкновенный, с серьёзным механизмом внутри! Оказывается, причиной прибытия незнакомцев - Лунных зайцев - являются их поиски трёх волшебных камней, один из которых Клаус привёз с собой из своей последней экспедиции. Никто не знал, что за тайну скрывают эти камни. Лотте и ее дядя решили отправиться в путешествие, добыть оставшиеся камни и проникнуть в их секреты.... .
Доп. информация: Спустя пять лет после премьеры полнометражного мультфильма "Лотте из Деревни изобретателей" эстонские аниматоры Яанно Пылдма и Хейки Эрнитс выпустили на экраны новые приключения весёлой собачки Лотте и её друзей! В фильме масса увлекательных и смешных приключений - от начала до самого конца.
Композиторы: Свен Грюнберг и Рейнарс Кауперс (лидер латышской группы "Brainstorm")
Мультфильм "Лотте и тайна лунного камня" входит в тройку самых кассовых эстонских фильмов за всю историю независимой Эстонии.
Релиз
Семпл: http://multi-up.com/919659
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: 720x400 (16:9), 25 fps, XviD, 1973 Кбит/сек
Аудио: 448 Кбит/сек, 48000 Гц, 16 бит, 6 каналов, AC3 - эстонский
Субтитры: русские внешние .srt
Подробные технические данные

Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,23 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Общий поток : 2430 Кбит/сек
Библиотека кодирования : VirtualDub build 32842/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : Нет
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Битрейт : 1973 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 400 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.274
Размер потока : 1022 Мбайт (81%)
Библиотека кодирования : XviD 64
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 232 Мбайт (18%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Награды
2012 - Ежегодный приз Эстонского Культурного капитала "Фильм для зрителей" (Эстония)
2012 - Первый приз зрительских симпатий на детском кинофестивале в Лидсе (Великобритания)
2012- Третий приз в разделе "детский полнометражный мультфильм" на Международном фестивале анимационных фильмов "Anima Mundi" (Бразилия)
2012 - Первый приз за Лучший анимационный фильм на Международном фестивале детских и юношеских фильмов "Nueva Mirada" (Аргентина)
2012- Поощрительный приз Международного фестиваля анимационных фильмов "Tindirindis" (Литва)
2012 - Приз Интернационального взрослого Жюри в разделе "Мультфильм" на Международном фестивале анимационных фильмов "ReAnimania" (Армения)
2012 - Второй приз Взрослого Жюри в разделе "Полнометражный мультфильм" на Международном детском кинофестивале в Чикаго (США)
2012 - Специальный приз "Лучшая кино-сказка" на Международном кинофестивале "Листопад" в Минске (Белоруссия)
2013 - Приз за Лучший анимационный фильм на 8-м на Международном детском кинофестивале в Бенгалуру (Индия)
2013 - Приз за Лучший анимационный фильм на 5-м на Международном детском кинофестивале в Лакхнау (Индия)
2013 - Приз Детского Жюри и Приз зрительских симпатий на Международном фестивале детских и юношеских фильмов "Kinojazda" в Новы-Сонч (Польша)
Скриншот с названием
Скриншоты с субтитрами
Пример субтитров
3
00:01:04,600 --> 00:01:07,601
Пора спать,
всем под одеяло!
4
00:01:08,040 --> 00:01:10,325
Ночь настала,
кто не спит, тот не ест.
5
00:01:12,480 --> 00:01:15,560
Бруно? Альберт?
- А вот и нет, это я!
6
00:01:15,600 --> 00:01:17,542
Вы не совы,
чтобы не спать по ночам.
7
00:01:17,590 --> 00:01:19,467
Марш в постель,
голову на подушку.
8
00:01:19,500 --> 00:01:21,387
Спи, мой птенчик!
9
00:01:23,640 --> 00:01:25,840
День прошел,
что вы здесь еще сидите?
10
00:01:25,960 --> 00:01:28,608
Быстро в постель,
сны уже ждут, стучатся в дверь.
11
00:01:29,000 --> 00:01:31,046
А какие они сладкие!
Как марципан.
12
00:01:34,760 --> 00:01:37,840
Что ты разыгрался на ночь глядя?
Хватит, пора спать.
13
00:01:37,960 --> 00:01:39,608
Постель по тебе плачет.
14
00:01:39,660 --> 00:01:42,405
Спортсмен должен много спать,
иначе будет слабее стебля гороха.
15
00:01:43,160 --> 00:01:48,559
Привет, хрюшки! Хватит лепить
пирожки из песка, пора спать.
16
00:01:48,680 --> 00:01:51,283
Натяните на себя одеяло,
чтобы не замёрзнуть.
17
00:01:51,400 --> 00:01:54,421
Только чтобы ноги не торчали
из-под одеяла! Марш спать!
18
00:01:55,940 --> 00:01:58,788
Эдуард, старый лентяй,
хватит качаться в гамаке!
19
00:02:01,580 --> 00:02:04,046
Спишь?
Молодец, пять с плюсом.
20
00:02:07,480 --> 00:02:10,401
Клади молоток на место,
утром достучишь.
21
00:02:10,740 --> 00:02:12,966
Ты, что, оглох?
22
00:02:13,340 --> 00:02:15,506
Дай молоток сюда!
23
00:02:17,520 --> 00:02:20,828
Марш спать! Совсем помешался
на своих открытиях.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Боженка

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 9


Боженка · 03-Ноя-13 23:34 (спустя 7 часов)

Спасибо 100 тыщ раз!!!!!!! Супер, дочка обожает мульты про Лотту и Тома и Флафи!
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет

Сообщений: 51458


xfiles · 04-Ноя-13 12:21 (спустя 12 часов)

tokarevamarina писал(а):
61557049В качестве бонуса предлагается 10-минутный мультфильм Пылдма и Эрнитса "Leiutajateküla lood / Истории о Деревне Изобретателей"
Отдельной раздачей оформите его, пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

tokarevamarina

Старожил

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 331

tokarevamarina · 05-Ноя-13 22:07 (спустя 1 день 9 часов)

Внимание! 6.11.2013 г. торрент перезалит.
Бонусный мультфильм, в соответствии с правилами, вынесен в отдельную раздачу:

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4581206
Просьба к скачивающим перекачать торрент.
[Профиль]  [ЛС] 

chevadoc

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 308

chevadoc · 08-Ноя-13 09:52 (спустя 2 дня 11 часов)

А как ребенок, который едва научился читать, будет смотреть мульт, у которого перевод с субтитрами?
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет

Сообщений: 51458


xfiles · 08-Ноя-13 11:41 (спустя 1 час 48 мин., ред. 08-Ноя-13 11:41)

chevadoc писал(а):
61625156А как ребенок, который едва научился читать, будет смотреть мульт, у которого перевод с субтитрами?
А мама ребёнку зачем? Сидит рядом и читает
Кстати. Папа тоже читать должен уметь.
[Профиль]  [ЛС] 

chevadoc

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 308

chevadoc · 08-Ноя-13 21:02 (спустя 9 часов)

Что касается папы, больше часа читать ребенку субтитры - не айс. Уж простите, подожду версию с переводом (если будет такая, конечно).
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет

Сообщений: 51458


xfiles · 08-Ноя-13 22:01 (спустя 59 мин.)

chevadoc писал(а):
61633404Уж простите
Прощаю!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error