rulle1 · 15-Янв-13 20:15(12 лет 10 месяцев назад, ред. 10-Мар-15 22:53)
Людвиг / Ludwig Диски № 1, 2 - Ludwig (2хDVD9) - фильм Людвиг / Ludwig Страна: Италия, Франция, Германия (ФРГ) Жанр: драма, биография, исторический Год выпуска: 1973 Продолжительность: 00:45:43 + 00:53:01 + 00:50:28 + 00:45:37 + 00:51:14 = 04:06:53 (247 мин.) Перевод: Одноголосый закадровый Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) Субтитры: русские, английские, немецкие Оригинальная аудиодорожка: итальянский, немецкий Режиссер: Лукино Висконти / Luchino Visconti В ролях: Хельмут Бергер, Тревор Ховард, Сильвана Мангано, Герт Фробе, Хельмут Грим, Роми Шнайдер, Умберто Орсини, Джон Молдер-Браун, Муг Хайнц, Адриана Асти, Нора Риччи, Марк Бернс, Маурицио Бонулья Описание: Этот фильм Лукино Висконти (1906-1976) посвятил удивительной жизни короля Баварии Людвига II (1845 - 1886), романтика и идеалиста, поклонника красоты и гармонии, мечты которого разбились о жизненные реалии и привели его к трагическому финалу. С юности Людвиг был заворожен романтическим миром героев, легенд и идеальной любви, услышав оперу Вагнера "Лоэнгрин". С момента прихода к власти он всемерно поддерживает творческий гений Вагнера, а сам строит по всей Баварии потрясающие замки. Его неудовлетворенная любовь к австрийской принцессе Елизавете способствует проявлению нездоровых страстей. Предательство ближайших друзей завершает окончательную деградацию короля, окружившего себя развращенными подонками. Его состояние было расценено при дворе как начало прогрессирующего безумия. 9 июня 1886 года Людвиг был отстранен от власти, а 12 июня он вышел на прогулку, с которой не вернулся... Доп. информация: IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0068883/
User Rating: 7.5/10 (1966 users)
Language: Italian | German
За основу данной сборки взято трехдисковое издание от R2 (Kinowelt / Arthaus, Германия).
На первом диске – 1-я и 2-я серии фильма, на втором диске – 3-я, 4-я и 5-я серии.
Из этой раздачи добавлены два профессиональных (многоголосых закадровых) перевода, спасибо miha2154.
По причине превышения максимально допустимого битрейта дорожки с MVO переведены в одноканальные.
Из российской лицензии добавлен одноголосый (закадровый) перевод, а также русские субтитры, спасибо se7777777en.
Данную сборку осуществил Нордер, за что ему большое спасибо.
По умолчанию запускается немецкая звуковая дорожка. Русская дорожка выбирается с пульта. Бонусы: только на диске № 3 Меню: анимированное, озвученное, на немецком языке Сэмпл Тип релиза: DVD9 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed 25.00 fps 8399 Kbps Аудио:
audio #1: Deutsch (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps);
audio #2: Italiano (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps);
audio #3: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps) - VO от Prestige Film (русский поверх итальянского);
audio #4: Russian (Dolby AC3, 1 ch, 48.0 KHz, 128 Kbps) - MVO от Магии (русский поверх немецкого);
audio #5: Russian (Dolby AC3, 1 ch, 48.0 KHz, 128 Kbps) - MVO от ГТРК "Культура" (русский поверх итальянского)
DVDInfo
Диск 1
Title:
Size: 7.13 Gb ( 7 474 544 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:10+00:00:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch) VTS_02 :
Play Length: 00:45:43
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 1 ch)
Russian (Dolby AC3, 1 ch)
Subtitles:
Deutsch
Russian
English VTS_03 :
Play Length: 00:53:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 1 ch)
Russian (Dolby AC3, 1 ch)
Subtitles:
Deutsch
Russian
English Menu Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
Angle menu
Диск 2
Title:
Size: 6.63 Gb ( 6 953 092 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:10+00:00:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch) VTS_02 :
Play Length: 00:50:28
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 1 ch)
Russian (Dolby AC3, 1 ch)
Subtitles:
Deutsch
Russian
English VTS_03 :
Play Length: 00:45:37
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 1 ch)
Russian (Dolby AC3, 1 ch)
Subtitles:
Deutsch
Russian
English VTS_04 :
Play Length: 00:51:14
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 1 ch)
Russian (Dolby AC3, 1 ch)
Subtitles:
Deutsch
Russian
English Menu Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
Angle menu
Используемые программы
PGCDemux (извлечение)
BeSweet, Sony Vegas 9, SFSE (звук)
DVD-lab PRO 2, Subtitle Workshop (субтитры)
MuxMan (сборка)
DvdReMakePro (финал)
Скриншоты меню
Диск 1
Диск 2
Скриншоты фильма
Диск 1
Диск 2
Блины и коврик
За помощь в подготовке качественных изображений спасибо VHook.
. Диск № 3 - Bonus (DVD9) – диск с документальными фильмами и дополнительными материалами • Лукино Висконти / Luchino Visconti – документальный фильм режиссера Карло Лиццани / Carlo Lizzani :
IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0210160/
User Rating: 5.7/10 (118 users) Страна: Италия, Франция, Германия Жанр: документальный Год выпуска: 1999 Продолжительность: 01:00:35 Перевод: авторский (одноголосый закадровый) (Ю.Сербин) Субтитры: немецкие Оригинальная аудиодорожка: итальянский В ролях: Бьорн Андресен, Лаура Антонелли, Тина Апичелла, Хельмут Бергер, Дирк Богард, Клара Каламаи, Клаудия Кардинале, Сузо Чекки д’Амико, Луиджи Филиппо д’Амико, Джузеппе Де Сантис Описание: Документальный фильм о творчестве Лукино Висконти. О его работах в театре и кино, о той роли, которую он сыграл в возникновении и развитии жанра неореализма в кинематографе, о его сотрудничестве в журнале «Cinema», о политических взглядах, об отношении к мелодраме и декадансу, о периоде работы с Жаном Ренуаром и отношении к Томасу Манну, о его глубочайших познаниях в области искусства и литературы. • Моя жизнь - Хельмут Бергер / Mein Leben - Helmut Berger – документальный фильм режиссера Cordula Kablitz-Post :
IMDb: http://www.imdb.com/title/tt2810394/ Страна: Германия Жанр: документальный Год выпуска: 2006 Продолжительность: 00:41:19 Перевод: авторский (одноголосый закадровый) (Ю.Сербин) Субтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: немецкий Описание: Документальный фильм о жизни и творчестве Хельмута Бергера. • Материалы о Хельмуте Бергере и Роми Шнайдер / Information about Helmut Berger and Romy Schneider (00:02:18) (на немецком языке) • Биография Лукино Висконти / Biography of Luchino Visconti • Биографические сведения о Людвиге II Баварском / Biographical note Ludwig II • Буклет / Booklet • Трейлер / Trailer Доп. информация: Сборку диска № 3 осуществил Goldtwait, за что ему большое спасибо. Меню: анимированное, озвученное, на немецком языке Тип релиза: DVD9 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR 25.00 fps 8043 Kbps Аудио: #1: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps); #2: Italiano (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps)
Используемые программы
PGCDemux (разбор ДВД на составляющие)
Tranzcode (разбор AC3 на WAV)
Adobe Audtion (наложение голоса)
Sonic Soundry Forge (сбор AC3 в WAV)
MuxMan (сборка видеопотока и звуковых дорожек)
DvdReMakePro (окончательная сборка ДВД)
Отчет DVDInfo
Title:
Size: 6.76 Gb ( 7 091 634 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:10+00:00:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch) VTS_02 :
Play Length: 01:00:35
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Deutsch VTS_03 :
Play Length: 00:41:19
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch) VTS_04 :
Play Length: 00:00:04
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Subtitles:
Not specified VTS_05 :
Play Length: 00:03:41
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Deutsch VTS_06 :
Play Length: 00:02:24
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 5 ch) VTS_07 :
Play Length: 00:02:37
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Italiano (Dolby AC3, 2 ch) VTS_08 :
Play Length: 00:01:02
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch) VTS_09 :
Play Length: 00:01:31
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 6 ch) VTS_10 :
Play Length: 00:00:42
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_11 :
Play Length: 00:01:12
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
Angle menu
rulle1
Из синопсиса не понял, присутствует ли перевод с Магии, там фильм фигурирует под названием Людовик Баварский (положен вроде на нем.), и похоже версия чуть длинее Престижа, во всяком случае по хронометражу). п.с.
Битрейт - не догма, лучше было немецкий понизить, а рус. мво приподнять до 192кбс
пара-граф
"Людовиком Баварским" фильм называют в звуковой дорожке № 4. Стало быть, она и есть от Магии. Самый длинный перевод - от "Культуры", т.к. в каждой серии переводятся финальные титры. У "Престижа" финальные титры не переводятся, поэтому перевод короче. В переводе от Магии в первой серии отсутствует перевод последней фразы. Skytower
Пожалуйста.
57383912Бонусы: только на диске № 3, который не имеет перевода и поэтому не выкладывается
А где его можно скачать, не подскажете? Или, может, упросить модераторов раздать бонус-диск в составе этой раздачи без перевода (частенько разрешают)? И - есть ли коврики от этого издания?
Nmaska
Очень приятно, что в нашем современном виртуальношопинговом мире есть люди, которые так восторгаются высоким искусством. Isenar
Кажется ГТРК всегдарадовал нас своим отношением к прекрасному.
_Polinka_, Nmaska, Isenar, VHook
Пожалуйста.
Лично мне перевод от "Культуры" тоже понравился больше.
На третьем диске находятся: Dokumentationen: „Luchino Visconti“ (ca. 60 Min.) und „Helmut Berger – Mein Leben“ (ca. 41 Min.); Starinfos: Helmut Berger und Romy Schneider, Biografie Luchino Visconti; Biografische Notizen über Ludwig II.; Booklet; Trailer.
Первый документальный фильм „Luchino Visconti“ - на итальянском фзыке с немецкими субтитрами, второй - „Helmut Berger - Mein Leben“ - на немецком языке без субтитров. Я не стал включать третий диск в раздачу, т.к. мало кто знает эти языки, и диск будет маловостребованным. Опыт показывает, что раздачи, имеющие в своем составе подобные диски, крайне плохо сидируются. Если будут желающие его скачать, я могу передать его через торрент-клиент, пишите в ЛС.
Блины и коврик добавлены в стартовый топик.
rulle1
Серьезная работа. Спасибо
Однако смотреть в наше высокоразрешенное время сей шедевр в 720x576 одно расстройство
Это притензия не к Вам, а к издателям
Совсем они Висконти забыли
Где "Рокко и его братья", "Смерть в Венеции", "Гибель Богов"?
Относительно недавно "Семейный портрет" вышел
А его никто ремуксить не хочет
Эх люди, люди
dvdbox
Да, да, конечно ...
Токо ведь очевидно, что сказано было про понижение суммарного битрейта двухканального звука, пониженного вследствии перекодирования в одноканальный.
На слух, невозможно почувствовать разницу двухканального 192кбс и 256 кбс, а вот почувствовать разницу в одноканальности и двух - легко, достаточно лишь попеременно включать оба варианта
п.с. Пора "священную корову", ака вторжение в битрейт звука оригинального контента приносить в жертву ради своего родного русского звука.
А то Критерион стал давно делать одноканальный звук в 384 кбс, и из-за этого уже два рус. звука в кастомный контент не впихнешь
Спасибо за данную сборку. В "родных русских" переводах бросается в глаза небрежность исполнения, так например несчастный город Штутгарт в субтитрах назван "Штодхартом", а в переводе Культуры "Штокардой"
rulle1, Нордер и все сопричастные!
огромное спасибо!
из всего виденного-перевиденного тут качество самое лучшее
ну а то, что фильм Висконти, пожалуй, самая лучшая картина о жизни Людвига Баварского, спорить не приходится
Спасибо за релиз! Похоже, сделан с немецкого издания - раз меню немецкое. В итальянском "Амазоне" присутствуют и итальянский оригинал (ок. 17 евро), и германский (менее 10!). А начал сейчас смотреть по какому-то - старому достаточно - изданию "Film Prestige", с одним только МВО на итал. оригинал: перевод - обхохочешься: в начале 1-й части звучит цитата из Гете: "Kennst du das Land wo die Zitronen bluhn...", в переводе Пастернака "Ты знаешь край лимонных рощ в цвету...". И что слышу в русском самопале? "Ты знаешь край, где АПЕЛЬСИНЫ ЗРЕЮТ..." ! Кто так переводил? За такие "ляпы" переводчику должны как минимум половину гонорара срезать! Все цитаты ВЫВЕРЯЮТСЯ, а тем более из очень известных текстов. Может, показатель общей культуры переводчика, - не распознал, откуда это? Возмущаюсь, потому как сам занимаюсь этим делом пару десятков лет, в том числе и фильмами, и в кабине, и субтитры делаю. И русские "дороги" (а то и "дроги") чаще всего включаю развлечения ради ))) Релиз скачаю, но смотреть - только в оригинале. Жаль, блю-рея еще в Италии вроде нет, а если найду - закажу... Кстати, уважаемая публика, думаю, знает, что в той же Италии никаких "МВО" нет и никогда не было: только полный дубляж либо оригинал + субтитры. У нас от бедности, что ли, такая извращенная "рецепция" иноязычного кино?..
57623933В итальянском "Амазоне" присутствуют и итальянский оригинал
svlgs
Кто Вам сказал, что оригинальный язык этого фильма - только итальянский? Не поленитесь сходить на IMDb, и Вы с удивлением там обнаружите, что у этого фильма два языка являются оригинальными - итальянский и немецкий.
Итальянское издание от Medusa Video, которое Вам так понравилось, короче немецкого на целых 19 минут (его продолжительность составляет 228 минут ), к тому же на нем присутствует только одна звуковая дорожка (итальянская, конечно).
В раздающемся же здесь немецком издании продолжительность составляет 247 минут (но это не то издание, которое Вы нашли, а трёхдисковое, оно на итальянском амазоне тоже имеется), в нем присутствуют обе оригинальные дорожки - итальянская и немецкая.
Качество изданий от Kinowelt / Arthaus всегда отличное, у них многим издателям стоило бы поучиться.
Lafajet
Пожалуйста. Торрент-файл перезалит 19.10.2013 г. в 02:15 в связи с добавлением входящего в данный бокс-сэт 3-го (бонусного) диска с переводом Ю.Сербина.
rulle1
Падаю ниц!
За такой перезалив с русским голосовым переводом - слава раздающему - большущее спасибо! При отсутствии сидов раздаём ВСЕ ТРИ ДИСКА по просьбе в ЛС со ссылкой на релиз.
rulle 1 Спасибо за дораздачу bonus dvd не подскажете ли фильм ВИСКОНТИ Карло Лидзани не повторяет док фильм ВИСКОНТИ ПОРТРЕТ с бонусного диска РОККО И ЕГО БРАТЬЯ издания СINEMA PRESTIGE