akacha · 06-Окт-13 19:45(12 лет 2 месяца назад, ред. 07-Окт-13 19:45)
Tchaikovsky-Eugene Onegin / Чайковский - Евгений Онегин Год выпуска: 05.10.2013 Жанр: Opera Продолжительность: 3:25:44 Язык: русский Субтитры: английские неубираемые Режиссер: Fiona Shaw Исполнители:
Anna Netrebko / Анна Нетребко
Mariusz Kwiecien
Piotr Beczala
Oksana Volkova / Оксана Волкова
Elena Zaremba / Елена Заремба
Alexei Tanovitsky / Алексей Тановицкий
Larissa Diadkova / Лариса Дядькова Дирижер: Valery Gergiev / Валерий Гергиев
Нью-Йоркский оперный театр. Доп. информация: Запись трансляции осуществлена Mauricelugher, за что ему grazie mille Качество видео: HDTVRip Формат/Контейнер: TS Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3 Видео поток: 1920 x 1080, 25 fps, 5000 kbps, 16:9 Аудио поток: 448 kbps , AC3 5.1, 48,0KHz , 6ch
ААА! СПАСИИИБО! Только вчера посмотрел эту трансляцию "живьём". Впечатление сильнейшее. Сравивая с прошлой метовской постановкой (Флеминг+Хворостовский) по горячим следам могу сказать, что в этой опере чувство языка, наверное, является одним из определяющих моментов. Татьяна-Флеминг - красиво, профессионально..., но когда поёт Нетребко, для которой это не просто текст, а Пушкин... в общем, словами не передать. Огромное спасибо автору раздачи за оперативность. В данный момент качаю: надеюсь, с технической стороны нареканий не будет
Адвокат_90,
есть там пара сбоев - звук в интервьюшке с директором Метоперы западает и во втором акте в эпизоде с танцами видео плывет - так передавали из Мета - видимо, русская опера играет роль, сразу начинаются тех-проблемы P.S. А вообще в этот раз на спутнике был вариант трансляции и без субтиров, что очень порадовало...
Ещё (в нетерпеливом ожидании завершения закачки) хотел бы поделиться личными впечатлениями от мужских партий. Мне очень понравился Mariusz Kwiecien, причём, в первую очередь, в драматическом плане. Такого Онегина (хотя, я не могу причислить себя к знатокам оперы) я увидел впервые. Beczala-Ленский - непонятное ощущение: вроде бы всё на месте: голос, опыт... но чего-то не хватает. Не цепляет, короче. Хороши вторые роли: мать-Ларина и Филлипьевна. Как-то душевно сделано всё. По-видимому, за это надо поблагодарить нового режиссёра (Fiona Shaw)
СПАСИБО! В Чикаго во время трансляции из Мет из-за сильнейшей грозы прервалась связь и мы не дослушали последнюю сцену (почему-то зимой и в метель почти как у Зимней Канавки, ну да бог с ним) . Постановка и исполнение на этот раз получились замечательные. Очень рада, что есть возможнось дослушать и еще раз большущее спасибо.
А кто-нибудь может пояснить эту странную пляску по поводу убранного урожая, когда некую девицу таскают по всей сцене? Это режиссёрская находка такая или и впрямь подобная традиция существовала? (Это я привередничаю так)
61169898Адвокат_90,
есть там пара сбоев - звук в интервьюшке с директором Метоперы западает и во втором акте в эпизоде с танцами видео плывет - так передавали из Мета - видимо, русская опера играет роль, сразу начинаются тех-проблемы P.S. А вообще в этот раз на спутнике был вариант трансляции и без субтиров, что очень порадовало...
Может выложите вариант без субтитров, если конечно есть возможность?
valdemar_bumbo
выложил вконтакте смотрибельный (720p - ужатый) вариант без сабов, выкладывать сюда 26 Гб, к сожалению, не имею возможноcти Интересный момент - прямо сейчас на спутнике идет трансляция без сбоев - для итальянских кинотеатров.
61199284valdemar_bumbo
выложил вконтакте смотрибельный (720p - ужатый) вариант без сабов, выкладывать сюда 26 Гб, к сожалению, не имею возможноcти Интересный момент - прямо сейчас на спутнике идет трансляция без сбоев - для итальянских кинотеатров.
Спасибо за ответ! Я в социальных сетях не присутствую и идти туда не имею желания, так что скачать из вконтакте не смогу. Почему такой большой размер (26 Гб)? Будем надеяться, выложит кто-нибудь запись трансляции без сабов, да ещё и для итальянских кинотеатров
Мне лично Нетребко понравилась. Пополнела немного, но вокально в хорошей форме. Артистически образ тоже раскрыла хорошо. Ленский - Бечала тоже хорош. Квичень подкачал. Местами переигрывал, покрикивал. Из состояния драматического баритона никак выйти не может. А здесь лирика нужна. Кстати, в Большом он Онегина пел на более чистом русском языке.
Такую женщину полнота только красит. тем более комплекция и активность на сцене от этого не пострадали и я думаю что сама она тоже, а красота умножилась.
Посмотрел-послушал. Если судить по большому счету, Нетребко нужно было петь Татьяну лет на 10 раньше. И дело не в полноте, а в голосе и в сценическом образе. Не романтическая девушка ну никак. Голос потяжелел. Да и Квечень в целом не впечатлил. Мне дуэт Флеминг-Хворостовский 2007 года нравится больше при всех их вокальных огрехах. По сути никто, кроме разве что Зарембы и Дядьковой, не вжился в образы своих персонажей, а оставался где-то в стороне. Не порадовал особо и оркестр. В сравнении со спектаклем Мет 2007 года однозначно выигрывают только режиссура и сет.
Последнее время сценические постановки вообще сильно обеднели. это связано и с бюджетом и отсутствием толковых постановщиков и модой на авангард. Хотя что касается голосов я тут не совсем согласен. Как была Анна Юрьевна богиней на сцене так и осталась. Ну может я просто тайно влюблён в неё и не могу быть объективным, однако передать настроение Татьяны ей удалось. И всё же отсутствие достойных постановок в театрах Москвы очень беспокоит. Сейчас театр стал мало того что недоступен для простых смертных но и при наличии средств лучше сходить просто погулять, в театрах полное разочарование.
если театр становится недоступным небогатым людям - он неизбежно вырождается. русский, эрмитаж, рутрэкер - потому очаги культуры, что они общедоступны.
увы закон о пиратстве направлен против простых смертных. я госслужащий и просто не тяну такие цены которые заламывают продюссеры и торгаши. но я люблю искусство и не люблю попсу
ААА! СПАСИИИБО! Только вчера посмотрел эту трансляцию "живьём"...
Если не секрет, где смотрели?
Цитата:
Поделитесь, пожалуйста, информацией на будущее
Вопрос был задан не мне, но для сведения скажу, что живу в Петербурге, где прямые трансляции из Metropolitan Opera показывают в двух кинотеатрах. Информация доступна на www.metopera.ru
Каналы постановки из Мета не транслируют, у сожалению - именно свежие, в прямом эфире, но если есть спутниковая система с по воротником - можно смотреть лайв, чем, собственно, и пользуются некоторые любители, в этом году, судя по "Онегину", на спутнике полный восторг - трансляция на одном из тех-каналов без вшитых субтитров идёт, в прошлом такого не было, а в потоке - аж 8 субтитров, включая русские, правда технологию их выдерания из потока пока не освоил, чтоб комфортно и без проблем ваять блюрей со всеми сабами. - за другими делами и работами вот только русские выбрал, хочется ещё Инглиш и тогда уж комфортно положить на блюрей чтоб... Скорости мои не позволяют выложить тут все 12 опер прошлого сезона с русскими сабами, если только кто-то по содействует передаче в Москву с оказией, но тут нужен носитель - более 320 гиг выходит весь прошлый сезон,пиратить - так пиратить, надо же как-то противостоять всему этому думскому злу... если кто готов по содействовать - пишите в личку, может придумаем что-нибудь...
Послушала вживую оперу 4 раза. Анна понравилась. Решила образ голосом. Молодец. Только 12 октября чувствовалась какая-то усталость. Немного выбилась из роли. По-моему, ей осточертел этот балет крепостных. Она уже не могла сдерживать улыбку. Заремба с Дядьковой тоже были очень к месту. И тембр у обеих отличающийся. Что не могу сказать про Оксану Волкову. Заурядно все: и голос и игра. Бечала в коронной арии был очень хорош. Квечень очень уступал артистически Анне, а звучал неплохо, но как-то неинтересно.
gaidamak bechi888 Адвокат_90
Позвольте, ребята, с вами со всеми разом не согласиться.
(Сразу скажу, что мне понравились решительно все, кроме Тановицкого-Гремина... последний - ну ужос... или нет, в барочных операх такой надтреснутый бас-козлетон вполне пойдёт - аутентичность сейчас в моде. Пока пел, я каждую секунду боялась, что петуха пустит.) Да, так вот - и тяжеловатая Татьяна, и передраматизированный Онегин, и бледноватый Ленский (говорю о сценических образах) встанут на свои места, если обратить внимание на то, что реж решила зачем-то сместить время: действие происходит не в пушкинские времена, а примерно лет на пятьдесят позже.
На это явственно указывают костюмы героев: платья дам - чётко выдержана мода 1870-80-х годов, турнюры напялены даже на Филиппьевну и служанок (в пушкинское время был совершенно другой силуэт, лёгкий ампирный, с завышенной талией и часто без корсета), наряд славянофила-народника на Ленском, базаровские спинжачок и шляпа Онегина в первом акте и т.п. А также явная аллюзия финального дуэта на сцену первого объяснения Анны Карениной со Вронским на метельном полустанке. Сдаётся мне, что именно желание решить изначально камерные "лирические сцены" Чайковского в духе тяжёлой каренинской драмы и привело к перестановкам акцентов. Что, в общем, получилось довольно интересно и вокально и драматически.
Если оставить за скобками глупейшим образом поставленные танцы - что "балет крестьян", что бал у Лариных чуть не с леткой-енкой, причём слуги танцуют вперемешку с господами, что два притопа, три прихлопа вместо полонеза в 3-м акте, то почему бы и нет, собственно? П.С. И да, кто бы уже объяснил этим режам, что Ленскому с Онегиным не надо морды бить друг другу на балу: на то у дворян дуэль и была, чтобы отношения выяснить.
В постановке с Флеминг-Хворостовским-Варгасом Онегин бил морду Ленскому.
В этой совсем наоборот, Ленский выдал плюх Онегину и Ольгу натурально уронил аж два раза.
В следующей метовской постановке, видимо, скулы посворачивают и Татьяне, и Лариной-матушке...
Вот читаю посты и завидую, скачала , а у меня не показывает, звук есть а картинка в начале застывает и все. Похоже , что ни у кого таких проблем не возникает.Что за плейр нужен ? Обычно все показывает, а тут нет, что за формат такой?