smit009 · 07-Сен-13 23:30(11 лет 9 месяцев назад, ред. 07-Сен-13 23:41)
Тай-Пан / Tai-Pan Страна: США Жанр: исторический, приключения, драма Год выпуска: 1986 Продолжительность: 02:07:13 Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Петр Карцев Субтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: нет Режиссер: Дэрил Дьюк / Daryl Duke В ролях: Брайан Браун, Джоан Чен, Джон Стэнтон, Тим Гини, Билл Лидбиттер, Рассел Вонг, Берт Ремсен, Пэтти Той, Майкл С. Гуинн, Кира Седжвик, Пэтрик Райкарт, Джанин Тернер, Барбара Кеог, Дики Бир, Чанг Ченг, Вик Армстронг, Роб Спендлов, Деррик Бранше, Норман Родуэй, Розмари Данэм, Роберт Истон, Джон Беннетт, Пэт Горман, Кэрол Жиль, Кэти Бихин, Денис Келлогг, Лиза Лу, Джи Чжан Описание: Экранизация романа известного американского писателя, прославленного знатока Азии - Джеймса Клавелла, автора земенитого "Сегуна". Китай второй половины XIX века. Тай-Пан - по-китайски означает "человек, которому сопутствует удача". Роль бывшего юнги, ставшего богатым контрабандистом и торговцем опиумом с блеском исполняет австралиец Брайан Браун. Ему противостоит торговый дом Брока (Стэнтон). Гонконг объявлен британской колонией, так как из Кантона английских купцов прогнали. Англичане любят чай, но китайцы хотят его продавать за серебро. Британцы могли бы покупать и так, но за опиум выгодней. Брок, служивший с Тай-Паном на одном корабле третьим помощником, скупил в Лондоне все векселя Тай-Пана и хочет разорить обаятельного баловня судьбы, не гнушаясь ничем, но Тай-Пан красив, обаятелен, силен, умен, по-своему добр, честен и благороден. Он любимец женщин и принял китайский образ жизни, не считая свою расу (а он шотландец) выше. Его любят и британцы, и даже китайцы симпатизируют этому "варвару", как они называют всех, родившихся вне пределов Поднебесной империи. Есть драки, любовь, поединки... Доп. информация: Работа со звуком спасибо alex7691
01:59:34-2:03:48 без перевода - на эти места русские субтитры: (перевод lobo и Lem) Сэмпл: http://multi-up.com/901268 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD build 50, 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, 2100 kbps avg Аудио: Russian AC3 Dolby Digital, 48 kHz, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg
1
01:59:33,366 --> 01:59:35,334
Там. 2
02:00:39,732 --> 02:00:41,893
Это его китайская леди. 3
02:00:48,608 --> 02:00:50,576
Почему я не могу поговорить с ним? 4
02:00:59,185 --> 02:01:01,949
Мистер Квэнс, пожалуйста… 5
02:01:02,054 --> 02:01:04,648
пожалуйста, оставьте меня в покое. 6
02:01:04,757 --> 02:01:06,657
Извини, парень. 7
02:01:06,759 --> 02:01:09,626
У меня нет сил
идти на попятную. 8
02:01:11,464 --> 02:01:13,432
Я сожалею
о твоем отце. 9
02:01:14,467 --> 02:01:16,435
Это была его судьба. 10
02:01:16,535 --> 02:01:19,265
- Везение правит всеми нами, в конце концов.
- Я ненавижу это слово. 11
02:01:21,140 --> 02:01:23,074
Древнейшая история
в мире... 12
02:01:23,175 --> 02:01:26,110
Сыновья не ценят
своих отцов, пока те не умрут.
smit009
всё конечно здорово, картинка не обрезана...
вот только alex7691 ничерта со звуком не умеет работать, перетянул Карцева без сохранения тона и справился
Пётр звучит как вроде его тянут за я...а
не годится такая работа со звуком
jorn.vv, не выдумывай. Сравнил с моим старым релизом (там со звуком работал другой человек) - та же тональность, ничего не изменилось, а сейчас звук почищен от шумов. Скачай предыдущий рип и сам убедишься. И не забывай, что звук взят с заигранной VHS, это не чистый голос.
ничего подобного!!! значит ты не слышишь разницы, я Петра ночью опознаю и скажу ускорен он, нормальный или замедлен
я тебе сэмплы сделаю с одного места
сейчас Карцев, как винил чуть рукой придерживать, тянущийся, а на паловском рипе все чётко, бодренько - реальный Пётр
твой человек просто перетянул с паловского рипа Карцева под рип нтсси и всё, а тональность не сохранил
jorn.vv, смотри мой старый рип, если он тебе нравиться. Каждому своё. Вот только он никак не должен быть PAL, я тогда совершил ошибку при кодировании, исходник был NTSC У меня есть паловский ДВД 9, картинка там хуже чем NTSC, она зашумленная. P/S: Пиши лучше е в личку.
61553589Я ищу уже много лет этот фильм в проф.многоголосной озвучке...
Ребята! Фильм шел по ТВ! Неужто никто не записал?!!!
Шел, шел! По первому, ой, тогда ОРТ именовался... После Твин Пикс, как раз тоже отслеживал всех актеров в других фильмах, так что может и есть у кого...Должен быть!
Спасибо за релиз! Но к сожалению фильм никакой...
Книга сильная и великолепная! Читается одним махом, но снять двух часовой фильм по ней не реально. Нужно не менее 10-15 серий.
В итоге, если книгу не читал, то перед глазами промелькнёт красивый калейдоскоп исторических планов и бессмысленных диалогов.
Фильм можно и нужно смотреть только после прочтения этой замечательной книги для понимания как выглядела та эпоха.
На большее этот фильм не годится. Это просто набор картинок случайно вырванных из повествования.
Жаль, но чудес не бывает. Невозможно уместить все интриги и события в два часа.
Карцев - самый точный переводчик, и голос у гего хорошо поставленный, а чесли некоторым анимешкам это не нравится - это их проблемы, смотрите лучше поекмончиков.
Познавательное кино об истории возникновения Гонконга и людях его основавших. Все было не так то просто, разумеется и опиумные войны служили лишь антуражем в борьбе кланов за первенство. Кстати на соседнем ресурсе есть отличная амазоновская вебка если собрались смотреть на большом экране.
Ребята, раздайте фильм, плиз! Так долго искала этот фильм.
Вижу двух сидов, но ни капельки не идет. P.S. Благодарю! Кто-то очень оперативно подключился ))
Такое впечатление, по исходному сюжету романа прошелся тайфун и оставил руины и обломки, перемешанные в полном беспорядке. Действительно, какой то набор отрывочных картинок и фантазий на тему сюжета романа. Но к плюсам фильма нужно отнести отличный кастинг актеров. По главным героям отличное попадание. Джоан Чен так вообще полное попадание в Мей-мей. Единственно, не очень хорошо, что 15 летнюю Тесс и 19-летнюю блудную англичанку играют такие матерые зрелые тетки. Но играют неплохо. С таким кастом мог бы получится отличный сериал, серий на десять.