Муви 43 / Movie 43Страна: США Жанр: комедия, фарс, абсурд Год выпуска: 2013 Продолжительность: 01:37:59Перевод: Профессиональный (дублированный) Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Дмитрий Пучков (Гоблин) Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Стивен Брилл / Steven Brill, Питер Фаррелли / Peter Farrelly, Элизабет Бэнкс / Bob Odenkirk В ролях: Холли Берри, Джерард Батлер, Анна Фэрис, Хью Джекман, Джонни Ноксвил, Кристофер Минц-Плассе, Шонн Уильям Скотт, Эмма Стоун, Кейт УинслетОписание: 25 cуперзвезд первой величины - в комедийном проекте, который состоит из двух десятков мини-новелл с нескончаемым потоком шуток, гэгов, острот и пародий, о страстях и страстишках человеческих.Доп. информация: Русский звук с этого диска. Видеоряд, оригинал и английские сабы с бразильского издания.Сэмпл: http://yadi.sk/d/8H7xaEHk4NqD4Тип релиза: BDRemux 1080p {Movie 43 2013 1080p BRA Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-DON} Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC Video 23000 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио: DTS-HD Master Audio Russian 5.1 / 48 kHz / 1987 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) | Дубляж Аудио 2: DTS-HD Master Audio Russian 5.1 / 48 kHz / 1944 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) | Пучков Аудио 3: DTS-HD Master Audio English 5.1 / 48 kHz / 1828 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Код:
General
Complete name : W:\Фильмы\Муви 43 (2013. Movie 43).mkv
Format : Matroska
File size : 19.7 GiB
Duration : 1h 38mn
Overall bit rate : 28.8 Mbps
Movie name : Release for RuTracker
Encoded date : UTC 2013-04-28 11:39:44
Writing application : mkvmerge v4.9.1 ('Ich will') сборка от Jul 11 2011 23:53:15
Writing library : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@0.0
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 35.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : Movie 43 2013 1080p BRA Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-DON
Language : English
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Title : Дубляж
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Title : Гоблин
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Language : English Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:13:18.464 : en:00:13:18.464
00:23:28.616 : en:00:23:28.616
00:33:14.534 : en:00:33:14.534
00:42:04.772 : en:00:42:04.772
00:55:17.689 : en:00:55:17.689
01:07:17.909 : en:01:07:17.909
01:14:12.448 : en:01:14:12.448
01:23:19.703 : en:01:23:19.703
01:28:51.284 : en:01:28:51.284
Тарантиныч а в чем разница с нашим? не в картинке имеется в виду. наш при кадраже 24 к\с на 1,5 минуты длиннее, хотя по идее должен быть секунд на 7-10 короче. что-то вырезано в бразильце?
59108589Тарантиныч а в чем разница с нашим? не в картинке имеется в виду. наш при кадраже 24 к\с на 1,5 минуты длиннее, хотя по идее должен быть секунд на 7-10 короче. что-то вырезано в бразильце?
там никакой разницы нет. В русском издании что-то намудрили с fps.
Фильм отличный, рекомендуется для просмотра в широком семейном кругу, а также в общеобразовательных заведениях с целью повышения духовности у подрастающего поколения!
спасибо за раздачу и за обновление! такой вопрос, у меня временно нет компа, только старый нетбук, заценить качество сейчас не могу, поэтому подскажите, пожалуйста, уважаемый автор, стоит ли в коллекцию качать бразильский ремукс вместо русского? лично ваше мнение?
Тут анрейтед версия. Эпизоды с Куэйдом были только в американской театралке.
Театралка у меня есть, но надо доперевести все связывающие эпизоды, чтобы выложить на трекер. Я думал у Джокера заказать. Если кто хочет поучаствовать то в ЛС пишите.
61826510Тут анрейтед версия. Эпизоды с Куэйдом были только в американской театралке.
Театралка у меня есть, но надо доперевести все связывающие эпизоды, чтобы выложить на трекер. Я думал у Джокера заказать. Если кто хочет поучаствовать то в ЛС пишите.
А где можно театралку скачать? Хотя бы с субтитрами.
А фильм то хороший. Нетолерантный и неполиткорректный. Бьюсь об заклад, что он не понравился основной массе, которая кричит, какая же это плохая вещь - толерантное западное общество))
русские субтитры - отстой!
мало того, что они сделаны по отцензурированному дубляжу, так еще и ошибку(и) содержат!
есть где-нибудь "правильные" субтитры? и второе. в википедии написано, что существует блюрей с вырезанными сценами (включая сегмент "The Pitch"). есть ли такой диск?