smip2010 · 17-Май-13 19:39(11 лет 6 месяцев назад, ред. 15-Июн-13 17:32)
Как я научился любить женщин / Das Gewisse Etwas der Frauen / Come imparai ad amare le donne Страна: Италия, Франция, Германия (ФРГ) Жанр: комедия Год выпуска: 1966 Продолжительность: 01:36:49 Перевод: Субтитры Субтитры: русские (smip2010), английские, немецкие Режиссер: Лучано Сальче / Luciano Salce Композитор: Эннио Морриконе / Ennio Morricone Саундтреки к фильму В ролях: Мишель Мерсье / Michèle Mercier / – Франциска Маркус Ромина Пауэр / Romina Power / – Ирене
Роберт Хоффман / Robert Hoffmann / – Роберто Монти Цара Леандер / Zarah Leander / - тётя Ольга
Надя Тиллер / Nadja Tiller / – баронесса Лаура
Анита Экберг / Anita Ekberg / - Маргарет Джойс
Эльза Мартинелли / Elsa Martinelli / - гонщица
Орхидея Де Сантис / Orchidea de Santis / – Анджелина
Соня Романофф / Sonja Romanoff / - Моника
Эрика Шрамм / Erica Schramm / - Бетти
Джиджи Баллиста / Gigi Ballista / - сэр Арчи
Джанрико Тедески / Gianrico Tedeschi / - директор пансиона
Витторио Каприоли / Vittorio Caprioli / - плейбой
Сандра Мило / Sandra Milo / - Илде, жена директора
Патриция Перини / Patrizia Perini / - Анна Мария Описание: Роберто Монти, привлекательный молодой человек, пытается познать тайну женщины. От жены директора пансиона, где он получает свой первый опыт, до актрисы кино, пока, наконец, не найдет ту, которую искал всю жизнь. Съёмки фильма проходили в Германии, в Гамбурге. Сэмпл: http://yadi.sk/d/nhhat3MO4tly2 Качество видео: DVDRip Формат видео: MKV Видео: 688x552@961x552 (16:9), H264 - MPEG-4 AVC, частота кадров 25, 1903 Кбит/сек Аудио 1: deutch - AC3, стерео 48000 Гц, 224 кб/сек Аудио 2: italiano - AC3, 48000 Гц, 2 канала, Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Полное имя : D:Come_Imparai_ad_Amare_le_Donne\Come_Imparai_ad_Amare_le_Donne.mkv
Формат : Matroska
Размер файла : 1,62 Гибибайт
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Общий поток : 2399 Кбит/сек
Фильм : Avidemux
Дата кодирования : UTC 2011-06-11 00:43:57
Программа кодирования : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') built on May 23 2011 23:48:27
Библиотека кодирования : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L3.0
Параметры CABAC формата : Да
Параметры ReFrames формата : 3 кадры
Режим смешивания : Container profile=Unknown@3.0
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Битрейт : 1903 Кбит/сек
Ширина : 688 пикс.
Высота : 552 пикс.
Соотношение кадра : 16:9
Оригинальное соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Переменный
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Разрешение : 8 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.200
Размер потока : 1,29 Гибибайт (79%)
Заголовок : Video Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Задержка видео : -40 мс.
Размер потока : 155 Мегабайт (9%)
Заголовок : German Audio
Язык : German Аудио #2
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Задержка видео : -40 мс.
Размер потока : 155 Мегабайт (9%)
Заголовок : Italian Audio
Язык : Italian Текст #1
Идентификатор : 3
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : German Subtitles
Язык : German Текст #2
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : English Subtitles
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
1
00:00:33,799 --> 00:00:37,399
Как я научился любить женщин 2
00:00:38,200 --> 00:00:39,500
Скорее все под крышу. 3
00:00:40,600 --> 00:00:42,650
Что? Разве не отличная идея? 4
00:00:44,500 --> 00:00:45,950
Откройте, пустите нас! 5
00:02:01,550 --> 00:02:03,000
- Он никуда не спрятался.
- Кто? 6
00:02:03,200 --> 00:02:03,250
Вон тот. 7
00:02:13,100 --> 00:02:15,500
Ах, Роберто интересуется только машинами. 8
00:02:15,700 --> 00:02:18,500
Спорим, я закадрю его за один день? Удивишься. 9
00:02:18,600 --> 00:02:22,000
Беджняжка Ирене, не льсти себе. 10
00:02:22,600 --> 00:02:25,850
День долгий и парни для меня не проблема. 11
00:02:25,950 --> 00:02:27,800
Я заберусь под его капот. 12
00:02:48,100 --> 00:02:49,500
Лети! 13
00:02:51,750 --> 00:02:55,250
Помогите, моя собака упала в воду, она не умеет плавать! 14
00:02:55,350 --> 00:02:57,500
Она утонет. Помогите! Спасите её! 15
00:02:58,050 --> 00:03:01,050
Скорее, собака Ирене в воде. Не могли бы вы помочь. 16
00:03:01,200 --> 00:03:02,200
Почему я? 17
00:03:02,350 --> 00:03:04,750
Это ваш долг, если рядом нет спасателей. Давайте! 18
00:03:05,150 --> 00:03:06,900
Её уже почти не видно. 19
00:03:08,450 --> 00:03:09,850
Кто поплывёт? Спасатель? 20
00:03:11,950 --> 00:03:14,550
Давай, прыгай.
Особая благодарность за рип и английские субтитры dimmm2v
В коллекции уже много раритетов(Мерсье,Денев,Жирардо и многие другие актрисы),но к сожалению я не мастер по поиску субтитров.Может быть кто-то подскажет сайты с субтитрами?Особенно интересуют французские и итальянские фильмы.А так-пишите в личку,какой фильм нужен,попробую найти.Еще очень осложняет поиски то,что фильм имеет несколько названий(французское,итальянское,английское и т.д.)Недавно,полазив по французским трекерам,открыл странную вещь:там практически нет их старых фильмов!Неужели они настолько американизировались,что забыли свою классику?То ли дело у итальянцев-можно найти очень много раритетов.
tеko
Медиаинфо сделала, сорри за тот вариант, слишком долго мудрила с проигрывателями. Матроска для меня в новинку.
Битрейт добавила, только конечное разрешение не знаю где найти... dimmm2v
Я имела в виду, если именно сразу с субтитрами найдёте, как этот.
Сайтов много с субтитрами
собственно, вся беда в том, что много хороших фильмов не выходило на ДВД
или выходило на ДВД, но "эконом-классом": без реставрации и субтитров к редкому кино БЕЗ субтитров эти самые субтитры иногда за вознаграждение делают энтузиасты с крагарги, синемагеддона и прочих подобных сайтов
там титры к редкому кино стоит искать в первую очередь
smip2010
Вы умница! Ценю за любовь к настоящему кино! Причем не обязательно интеллектуальному, или заумному, или сложному. Сколько доброго юмора и тепла в таких вот милых старых комедиях...
Тогда советую для начала посмотреть фильм, а потом утверждать, ок?
Даже, если в титрах Мишель Мерсье стоит первой, ещё не значит, что роль у неё главная.
Её героиня абсолютно проходящая, N-ная в череде женщин главного героя.
Приятного Вам просмотра!
скрытый текст
Может не стоит начинать переписку на рутреккере с претензий?
Или просто, чтобы что-то написать?
Извините за догадку...
kor55dim
Не люблю бесцельную переписку.
Но отвечу напоследок: начав всё-таки просмотр фильма, вы разочаруетесь в МОИХ рекламных способностях, поскольку имя Мишель в фильме идёт первым среди актёров и актрис.
Надеюсь, на этом спор закончен.
скрытый текст
Красиво получилось - 3 месяца, 3 дня и 3 сообщения, ради этого стоило пообщаться
Я тоже не люблю лить из пустого в порожнее. И написал только из-за того, что в последнее время стало раздражать, как бездарно некоторые пользователи выставляют скриншоты. А ведь по ним люди ориентируются о содержании фильма. А фильм, чесно говоря, весьма посредственный. Только на красавицу Мишель посмотреть.
Уважаемый kor55dim,позвольте с Вами не согласиться.Никто не говорит что это Великий фильм,но он приятный и ненавязчивый.И посмотреть,поверьте,здесь есть на кого!Кроме Мишель Мерсье в ролях Ромина Пауэр,Орхидея Де Сантис и другие.Они молодые,красивые,а главное НАСТОЯЩИЕ.Не то что современные резиновые куклы.Почитайте посты выше и Вы поймете,что так думаю не я один.
Кстати,уважаемый leoferre24 писал про карагаргу и синемагеддон:я давно о них слышал,вопрос-как туда попасть?С регистрацией там очччень большие проблемы.
И напоследок:надеюсь скоро порадовать почитателей Мишель Мерсье еще одним фильмом с ее участием.Сегодня буду оплачивать перевод с французского,обещали сделать за 1-3 недели.
Кроме Мишель Мерсье в ролях Ромина Пауэр,Орхидея Де Сантис и другие.Они молодые,красивые,а главное НАСТОЯЩИЕ
Ромина такая лапуля, ей на момент съёмок и было 15-16.
Красавиц тут немало, но меня ещё очень впечатлила Цара Леандер (тётя Ольга), потрясающая актриса!
Фильм действительно лёгкий, возможно по сюжету на разок, но такие актрисы просто "заставляют" пересматривать.
Цитата:
надеюсь скоро порадовать почитателей Мишель Мерсье еще одним фильмом с ее участием.Сегодня буду оплачивать перевод с французского,обещали сделать за 1-3 недели.
59362236Сейчас попробую обратиться к ССК+,человеку знающему толк в хорошем кино. Все отлично!Озвучка будет от ССК+.Обещал через пару дней начать работу.