|
Ping_911
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1747
|
Ping_911 ·
29-Апр-13 05:55
(12 лет 1 месяц назад)
Overband писал(а):
59051063Ping_911
Перечитал сейчас свое сообщение и признаюсь мне за него стыдно. Извиняюсь за такой "наезд" с моей стороны, тем более, что лично мне вы мне ничего такого не сказали. Писал видимо в плохом настроении, но это меня конечно же не оправдывает. Свое сообщение подкорректирую к нормальному виду. Но по сути всё что я написал имеет место быть. И Руслана я не оправдываю, просто обратите внимание, большую часть времени он разговаривает вполне культурно. Так что я бы не назвал это его постоянным "стилем общения".
По поводу сбора денег конечно фраза задумывалась как сарказм, но видимо вышло не очень... :).
По поводу подождать.. Так мы и ждём.. Но впереди майские праздники, солнце и тепло... :)))) К сожалению вопрос не решается уже давно и боюсь уже через месяц он окончательно потеряет актуальность. Сами посудите, когда выйдут все серии в озвучке фокса, сколько останется тех кто ещё будет ждать Кубиков? Очень мало... Да и Кубики могут окончательно отказаться от озвучки Анатомии, если уже не отказались.. Так что, чтобы появилась озвучка второй части 9 сезона от Кубиков, видимо надо идти кланяться в ноги РГЧП, чтобы они опять начали делать перевод под озвучку. 
Я признателен вам за признание своей ошибки. Это очень порядочно с вашей стороны. Кстати, подобного (извинения за мат) я никогда не замечал со стороны Руслана. Кстати, если бы не разговаривал "большую часть времени вполне культурно"- он был бы просто неадекватом с которым бы никто не хотел общаться. А так у него просто комплекс Бога- он переходит на мат как только кто-то в его группе посмеет допустить даже намек на сомнение в его гениальности. И считает это вполне естественным и допустимым. Ну да бог а Русланом этим. Не им единым, как говорится.
batiha писал(а):
59059433Overband
По-моему, ваши опасения по поводу того, что никто не будет ждать озвучку Кубиков, напрасны. Лично я, как фанат сериала, конечно, уже посмотрела новые серии и в оригинале и с сабами, но в своей коллекции хочу иметь его в озвучке только Кубиков и никого больше. Фоксов не смотрела и не собираюсь. И полагаю, я не одна такая. К сожалению, не обладаю нужными талантами, иначе с удовольствием приняла участие и в переводе и в редактировании. Кстати, никто не знает почему РГЧП отказались?
Ну ждите, ждите. Может дождетесь. После дождичка в четверг. Да, вы не одна такая. Но думаю, что таких как вы будет со временем все меньше и меньше.
Overband
Имхо нужно просто заказать озвучку другой студии. Субтитры можно конечно предложить свои, переведенные самостоятельно, но думаю, что группа будет использовать свой, собственный перевод.
|
|
marie-louise
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 115
|
marie-louise ·
29-Апр-13 16:50
(спустя 10 часов, ред. 29-Апр-13 16:50)
Я вот тоже уже заранее боюсь что будет когда начнется 10-й сезон (дай бог нам всем дожить до его), Кубики пожалуй и правда больше озвучивать не будут.(( Тогда что же делать тогда нам, многострадальным поклонникам АГ? 
Может какая нибудь другая студия смилостивится над нами и согласится заняться озвучкой... Конечно это будут уже не то что Кубики, но наверняка лучше и быстрее Фоксов. Если что, я согласна платить, думаю, многие бы согласились платить..
|
|
user_#2
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1081
|
user_#2 ·
29-Апр-13 17:42
(спустя 51 мин.)
Народ, разрешите повториться: дело не в озвучке, а в переводе и шлифовке перевода. Был бы перевод - Кубики бы озвучили.
|
|
cruello4ka
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 15
|
cruello4ka ·
29-Апр-13 19:33
(спустя 1 час 50 мин.)
я пока лично жду и надеюсь... p.s. а где обсуждаемая озвучка от фоксов?
|
|
batiha
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 9
|
batiha ·
29-Апр-13 21:24
(спустя 1 час 50 мин.)
Ну ждите, ждите. Может дождетесь. После дождичка в четверг. Да, вы не одна такая. Но думаю, что таких как вы будет со временем все меньше и меньше. Ping_911
К чему ваш сарказм? Да, я жду полюбившуюся мне озвучку. И этим самым вам абсолютно не мешаю. А ваше предубеждение против Кубиков - это ваше личное дело
|
|
marina15056
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 9
|
marina15056 ·
01-Май-13 05:27
(спустя 1 день 8 часов)
Видимо придется осваивать английский...
Берешь диалог из старых серий, переводишь, заучиваешь слова и слушаешь его в оригинале пока не выучишь как "отче наш". Говорят, что помогает. Надеюсь...
|
|
Aksel_SKY
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 95
|
Aksel_SKY ·
01-Май-13 17:35
(спустя 12 часов, ред. 03-Май-13 15:02)
...попутал тему... мильЁн пардоноВ!
|
|
Iris_flower
 Стаж: 17 лет Сообщений: 4
|
Iris_flower ·
09-Май-13 12:59
(спустя 7 дней)
|
|
yana kol
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
yana kol ·
12-Май-13 21:29
(спустя 3 дня)
не дождавшись перевода Кубиков, попыталась смотреть в переводе фокс - не смогла  буду ждать
|
|
Galantic
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 291
|
Galantic ·
15-Май-13 10:15
(спустя 2 дня 12 часов)
Вам напомнить, как ждали вторую половину 6 сезона Декстера от новы? Спустя более полугода из огромной армии преданных фанатов осталось очень мало. Почитайте комментарии на нове, один мрак. Тоже из-за перевода, хотя там фаны готовы были огромные деньги платить, но... Если там не дождались, то что уж здесь говорить. Хотя сравнивать сериалы рука не подымается, совсем разная аудитория. Маньяк и белые, пушистые доктора. Хотя Декстер не хуже их орудует скальпелем. В этом году у кубиков какая-то странная тенденция, многие свои сериалы сильно задерживают, 2-3 серии. Или они поздно начинают сезон, плюс частые отпуска на 2 недели. Терпения и удачи всем ждущим))) Ping_911
не правда! Руслан даже на нормальные комменты в ВК матом отвечает.
|
|
by.beauty
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 80
|
by.beauty ·
16-Май-13 00:36
(спустя 14 часов)
hitaus писал(а):
58611198Что-то я после этих бесконечных задержек Анатомии и полного пофигизма Кубиков перешел полностью и в остальных сериалах на озвучки других студий.
Такая же история,причем с меня не убыло,смотрю с удовольствием.Могу только позавидовать терпению некоторых фанатов.
|
|
Lerius
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 35
|
Lerius ·
16-Май-13 19:44
(спустя 19 часов)
да у кубиков появилось много коммерческих проектов, ребята делают деньги, и молодцы.
|
|
pinakoladka
  Стаж: 17 лет Сообщений: 925
|
pinakoladka ·
17-Май-13 15:42
(спустя 19 часов)
Lerius и что? Грей делали при помощи Aviasales)
|
|
fynnley
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 1457
|
fynnley ·
17-Май-13 19:39
(спустя 3 часа, ред. 17-Май-13 19:42)
Только досмотрела последнюю серию сезона, пришла посмотреть, сколько Кубики озвучили. Ну... отрадно видеть, что от безобразия с нотабеноида отказались.
|
|
hitaus
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 24
|
hitaus ·
18-Май-13 20:29
(спустя 1 день)
Вернулся посмотреть как тут дела. Мда, хорошо, что не стал ждать.
Смешно, но для Community Кубики и переводчика нашли и перевели оперативно. При этом смотрят Community ровно на ПОРЯДОК меньше зрителей. Что же у Анатомии за карма???
|
|
KatGal
Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 4
|
KatGal ·
20-Май-13 19:52
(спустя 1 день 23 часа)
так все-таки будет перевод от кубиков или можно даже не ждать?
|
|
Number16
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 69
|
Number16 ·
23-Май-13 01:39
(спустя 2 дня 5 часов)
by.beauty писал(а):
59315352
hitaus писал(а):
58611198Что-то я после этих бесконечных задержек Анатомии и полного пофигизма Кубиков перешел полностью и в остальных сериалах на озвучки других студий.
Такая же история,причем с меня не убыло,смотрю с удовольствием.Могу только позавидовать терпению некоторых фанатов.
Я лично тоже отказался от перевода Кубиков, все сериалы теперь смотрю от других релиз групп, даже если Кубики переводят первыми я жду релизов от других. Но к сожалению смотреть Анатомию от Фокса не могу, мне очень не приятны голоса. Так что пожалуйста найдите время и силы и переведите уже этот сериал!!!!!
|
|
Number16
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 69
|
Number16 ·
26-Май-13 13:59
(спустя 3 дня)
Вы настолько забили на сериал, что вам даже в лом убрать вопросик и написать 24 серии!!! Самая ужасная и безответственная релиз группа
|
|
toronto1981
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 236
|
toronto1981 ·
27-Май-13 06:04
(спустя 16 часов, ред. 27-Май-13 06:04)
Спасибо за качественную работу, кубики! Не торопитесь, сделайте нормальный продукт!
|
|
Pussy25
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 3
|
Pussy25 ·
27-Май-13 23:43
(спустя 17 часов)
toronto1981 писал(а):
59465559Спасибо за качественную работу, кубики! Не торопитесь, сделайте нормальный продукт!
так никто и не торопится ,Вы не заметили  ...странно уже 20 стр. по этому поводу накатали  , за такое время уже не только нормальный продукт можно перевести ,а и самими снять сериал ...
|
|
Number16
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 69
|
Number16 ·
28-Май-13 01:05
(спустя 1 час 22 мин.)
toronto1981 писал(а):
59465559Спасибо за качественную работу, кубики! Не торопитесь, сделайте нормальный продукт!
Действительно не торопитесь  желательно вообще затягивайте  так что бы мы оставшиеся серии посмотрели этак к 2050 году  я просто под столом от тебя парень
|
|
novostnik
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 38
|
novostnik ·
30-Май-13 22:26
(спустя 2 дня 21 час)
ЛП писал(а):
59515679добавлен 13 эпизод
Дайте мне это развидеть!
|
|
fynnley
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 1457
|
fynnley ·
30-Май-13 22:37
(спустя 11 мин., ред. 30-Май-13 22:38)
novostnik писал(а):
59516070Дайте мне это развидеть!
Радоваться надо. Запрятанный на чёрный день виски бежать открывать. =)
|
|
Raminovich
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 3
|
Raminovich ·
31-Май-13 08:13
(спустя 9 часов)
как быстро ждать следующие серии, а то в переводе фокса я уже посмотрел 13 и 14 серии и там уже до 20 есть, вот и думаю качать или не качать. Если серии буду озвучиваться по одной и раз в неделю, то я лучше фоксовскую скачаю
|
|
glotziok
  Стаж: 20 лет 1 месяц Сообщений: 445
|
glotziok ·
31-Май-13 08:35
(спустя 21 мин.)
Если серии будут озвучиваться по одной и раз в неделю, то это будет офигенно!  Фокс — лесом.
|
|
EDZZZIK
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 27
|
EDZZZIK ·
31-Май-13 10:01
(спустя 1 час 26 мин.)
Итс импасыбыл! Была утеряна вся надежда и уныние овладело мной, но тут бабах... и 13-я серия.
|
|
TjoDavL
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2
|
TjoDavL ·
31-Май-13 20:54
(спустя 10 часов, ред. 31-Май-13 20:54)
Number16 писал(а):
59455551Вы настолько забили на сериал, что вам даже в лом убрать вопросик и написать 24 серии!!! Самая ужасная и безответственная релиз группа
А кто вам вообще кто то что то должен на халявку??? 
Пы.сы. йа не из кубиков!
|
|
Number16
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 69
|
Number16 ·
01-Июн-13 00:30
(спустя 3 часа)
TjoDavL писал(а):
59527262
Number16 писал(а):
59455551Вы настолько забили на сериал, что вам даже в лом убрать вопросик и написать 24 серии!!! Самая ужасная и безответственная релиз группа
А кто вам вообще кто то что то должен на халявку??? 
Пы.сы. йа не из кубиков!
ТЫ вообще думаешь когда пишешь? Они сами взялись за перевод сериала, их никто не заставлял! Так наверное нужно довести все до конца, а не бросить на середине!  Если ты за что-то берешься, ты доводишь это до конца! Если же нет, теряешь уважение людей!
|
|
Overband
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 82
|
Overband ·
01-Июн-13 02:50
(спустя 2 часа 19 мин., ред. 01-Июн-13 02:50)
Number16 писал(а):
59530051
TjoDavL писал(а):
59527262
Number16 писал(а):
59455551Вы настолько забили на сериал, что вам даже в лом убрать вопросик и написать 24 серии!!! Самая ужасная и безответственная релиз группа
А кто вам вообще кто то что то должен на халявку??? 
Пы.сы. йа не из кубиков!
ТЫ вообще думаешь когда пишешь? Они сами взялись за перевод сериала, их никто не заставлял! Так наверное нужно довести все до конца, а не бросить на середине!  Если ты за что-то берешься, ты доводишь это до конца! Если же нет, теряешь уважение людей! 
А из тебя наглость я посмотрю прямо фонтаном бьёт! Ты сначала разберись в сути вопроса, а потом уже возмущайся. Почитай для начала хотя бы все комментарии в этой теме, а ещё лучше комментарии на странице Кубиков в ЖЖ и тогда тебе всё будет ясно. По-моему это ты не очень понимаешь, что пишешь. Всё, что ты делаешь это поливаешь грязью людей, которые для тебя переводят, озвучивают и выкладывают сериал. Видимо у тебя хобби такое кусать руку которая тебя кормит. Ты правда думаешь, что озвучка Анатомии это коммерческий проект, что Кубики зашибают на нём деньги? Если бы ты знал сколько это стоит ты бы забрал свои слова обратно. Ты в курсе, что спонсор вообще не оплачивает перевод, а только озвучивание? Ты хоть примерно представляешь сколько труда нужно, чтобы перевести одну серию Анатомии и уложить её под озвучку?
Если бы ты хоть немного разбирался в вопросе, то понял бы, что озвучка и перевод это разные вещи и Кубики переводом не занимаются, они занимаются озвучкой! Есть перевод Анатомии - есть озвучка, нет перевода - нет озвучки. А перевод обеспечивают энтузиасты-переводчики с высоким профессиональными уровнем, фанаты сериала, коих в данный момент остались единицы. А те кто остались, уже не хотят переводить сериал, потому что устали смывать с себя потоки грязи, которые на них выливаются "благодарными" поклонниками, если они вдруг по каким-то жизненным обстоятельствам задержали на неделю перевод.
А теперь попробуем описать ситуацию более наглядно. Представь, что ты суперпрофессионал-переводчик и можешь качественно перевести и уложить под озвучку одну серию Анатомии за один рабочий день (это довольно круто...). 24 серии за сезон. 24 рабочих дня в год, которые ты бесплатно работаешь над переводом. И всё, что ты получаешь взамен, это в большинстве случаев гневные отзывы типа "Почему перевод сегодня утром, когда должен был быть ещё вчера вечером? Переводчики вконец обленились, гнать их в шею!". И вот у переводчика возникает мысль - а зачем я всё это делаю? Зачем я сижу в прекрасный солнечный майский выходной день за компьютером и корплю над переводом, когда все загорают и жарят шашлыки на природе? Чтобы читать потом такие вот отзывы в свой адрес? Замечательная девушка Оля Кушнир, бессменно переводила 6 и 7 сезон Анатомии для Кубиков. И вот в начале 8 сезона по личным обстоятельствам она больше не смогла продолжать переводить и тут же "благодарные" поклонники "поблагодарили" её за проделанную в течении двух лет работу. И кто после этого захочет переводить Анатомию, да ещё и бесплатно? С чего вообще кто-то взял, что если человек переводит бесплатно сериал, то он обязан выдерживать какие-то сроки? У него что контракт есть какой-то? Или он запрещает переводить другим переводчикам? Мотель Бейтса вон озвучивали одновременно 5 студий и ничего! Но что-то на Анатомию я такой очереди не вижу! И не переживайте, озвучка 9 сезона будет обязательно доведена до конца, но только по мере появления перевода. Никто ничего не собирается бросать на середине.
Number16, прежде чем что-то писать в адрес тех, кто почти на голом энтузиазме делает всё, чтобы ты мог посмотреть сериал в качественной и приятной на слух озвучке, поставь себя на их место и прочитай свой "отзыв". А потом спроси себя, прибавляет ли тебе этот "отзыв" желания продолжить работу? Что вот это такое:
Number16 писал(а):
Так что пожалуйста найдите время и силы и переведите уже этот сериал!!!!!
Это к кому ты вообще обращаешься? Ты считаешь такие заявления нормальными? А потом удивляешься ещё, почему это никто не бежит спотыкаясь, переводить Анатомию? Думаешь, что если посильнее "затроллить" Кубиков и переводчиков, то они быстрее всё сделают? Вот тут кто-то написал, что мол "наныли" 13 серию... Я вас разочарую, "наныли" вы только одно - то, что 10 сезона Анатомии в озвучке Кубиков не будет. Вместо того, чтобы ныть и троллить на форумах и вконтакте, лучше бы поискали переводчиков, спонсоров, которые могли бы оплатить этих переводчиков и т. д. Считаете, что этим должен заниматься кто-то другой, но только не вы? Думаете кто-то придёт и всё сделает? Поздравляю! Так считают почти все, поэтому в следующем сезоне уважаемые тролли будут троллить только друг друга, Шонду Раймс и озвучку от Fox Life...
Тех, кто ждал озвучки и поддерживал добрым словом можно только поблагодарить. Ну и посоветовать потихоньку привыкать к озвучке Fox Life.
|
|
Number16
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 69
|
Number16 ·
01-Июн-13 14:13
(спустя 11 часов, ред. 01-Июн-13 14:13)
Overband писал(а):
59530792
Number16 писал(а):
59530051
TjoDavL писал(а):
59527262
Number16 писал(а):
59455551Вы настолько забили на сериал, что вам даже в лом убрать вопросик и написать 24 серии!!! Самая ужасная и безответственная релиз группа
А кто вам вообще кто то что то должен на халявку??? 
Пы.сы. йа не из кубиков!
ТЫ вообще думаешь когда пишешь? Они сами взялись за перевод сериала, их никто не заставлял! Так наверное нужно довести все до конца, а не бросить на середине!  Если ты за что-то берешься, ты доводишь это до конца! Если же нет, теряешь уважение людей! 
А из тебя наглость я посмотрю прямо фонтаном бьёт! Ты сначала разберись в сути вопроса, а потом уже возмущайся. Почитай для начала хотя бы все комментарии в этой теме, а ещё лучше комментарии на странице Кубиков в ЖЖ и тогда тебе всё будет ясно. По-моему это ты не очень понимаешь, что пишешь. Всё, что ты делаешь это поливаешь грязью людей, которые для тебя переводят, озвучивают и выкладывают сериал. Видимо у тебя хобби такое кусать руку которая тебя кормит. Ты правда думаешь, что озвучка Анатомии это коммерческий проект, что Кубики зашибают на нём деньги? Если бы ты знал сколько это стоит ты бы забрал свои слова обратно. Ты в курсе, что спонсор вообще не оплачивает перевод, а только озвучивание? Ты хоть примерно представляешь сколько труда нужно, чтобы перевести одну серию Анатомии и уложить её под озвучку?
Если бы ты хоть немного разбирался в вопросе, то понял бы, что озвучка и перевод это разные вещи и Кубики переводом не занимаются, они занимаются озвучкой! Есть перевод Анатомии - есть озвучка, нет перевода - нет озвучки. А перевод обеспечивают энтузиасты-переводчики с высоким профессиональными уровнем, фанаты сериала, коих в данный момент остались единицы. А те кто остались, уже не хотят переводить сериал, потому что устали смывать с себя потоки грязи, которые на них выливаются "благодарными" поклонниками, если они вдруг по каким-то жизненным обстоятельствам задержали на неделю перевод.
А теперь попробуем описать ситуацию более наглядно. Представь, что ты суперпрофессионал-переводчик и можешь качественно перевести и уложить под озвучку одну серию Анатомии за один рабочий день (это довольно круто...). 24 серии за сезон. 24 рабочих дня в год, которые ты бесплатно работаешь над переводом. И всё, что ты получаешь взамен, это в большинстве случаев гневные отзывы типа "Почему перевод сегодня утром, когда должен был быть ещё вчера вечером? Переводчики вконец обленились, гнать их в шею!". И вот у переводчика возникает мысль - а зачем я всё это делаю? Зачем я сижу в прекрасный солнечный майский выходной день за компьютером и корплю над переводом, когда все загорают и жарят шашлыки на природе? Чтобы читать потом такие вот отзывы в свой адрес? Замечательная девушка Оля Кушнир, бессменно переводила 6 и 7 сезон Анатомии для Кубиков. И вот в начале 8 сезона по личным обстоятельствам она больше не смогла продолжать переводить и тут же "благодарные" поклонники "поблагодарили" её за проделанную в течении двух лет работу. И кто после этого захочет переводить Анатомию, да ещё и бесплатно? С чего вообще кто-то взял, что если человек переводит бесплатно сериал, то он обязан выдерживать какие-то сроки? У него что контракт есть какой-то? Или он запрещает переводить другим переводчикам? Мотель Бейтса вон озвучивали одновременно 5 студий и ничего! Но что-то на Анатомию я такой очереди не вижу! И не переживайте, озвучка 9 сезона будет обязательно доведена до конца, но только по мере появления перевода. Никто ничего не собирается бросать на середине.
Number16, прежде чем что-то писать в адрес тех, кто почти на голом энтузиазме делает всё, чтобы ты мог посмотреть сериал в качественной и приятной на слух озвучке, поставь себя на их место и прочитай свой "отзыв". А потом спроси себя, прибавляет ли тебе этот "отзыв" желания продолжить работу? Что вот это такое:
Number16 писал(а):
Так что пожалуйста найдите время и силы и переведите уже этот сериал!!!!!
Это к кому ты вообще обращаешься? Ты считаешь такие заявления нормальными? А потом удивляешься ещё, почему это никто не бежит спотыкаясь, переводить Анатомию? Думаешь, что если посильнее "затроллить" Кубиков и переводчиков, то они быстрее всё сделают? Вот тут кто-то написал, что мол "наныли" 13 серию... Я вас разочарую, "наныли" вы только одно - то, что 10 сезона Анатомии в озвучке Кубиков не будет. Вместо того, чтобы ныть и троллить на форумах и вконтакте, лучше бы поискали переводчиков, спонсоров, которые могли бы оплатить этих переводчиков и т. д. Считаете, что этим должен заниматься кто-то другой, но только не вы? Думаете кто-то придёт и всё сделает? Поздравляю! Так считают почти все, поэтому в следующем сезоне уважаемые тролли будут троллить только друг друга, Шонду Раймс и озвучку от Fox Life...
Тех, кто ждал озвучки и поддерживал добрым словом можно только поблагодарить. Ну и посоветовать потихоньку привыкать к озвучке Fox Life. 
Покажи ка мне пожалуйста где я написал, что это коммерческий проект? Где я писал про спонсорство и то что они зашибают деньги? ты читай внимательно!  к тому же я читал предыдущие комментарии! И к тому что там сказано могу добавить только то что другие их проекты переводятся на ура! Мне интересно другие их проекты все поголовно спонсируются? Я так не думаю, но переводчиков для них они нашли! И более того они берутся за новые только вышедшие сериалы вместо того чтобы решить проблемы с уже давно взятыми себе проектами. Сначала думай, потом пиши!!!!
|
|
|