MinimalBoy · 23-Фев-13 00:12(11 лет 9 месяцев назад, ред. 24-Фев-13 08:11)
Воздыхатель / Вздыхатель / Le soupirantСтрана: Франция Студия: C.A.P.A.C., Cocinor Жанр: комедия Год выпуска: 1962 Продолжительность: 01:20:45 Озвучание: Одноголосое закадровоеdimadima Перевод: n_mambasa Субтитры: только на песню Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Пьер Этекс / Pierre Etaix В ролях:
Пьер Этекс
Лоранс Линьер
Дениза Перонн
Франс Арнель
Клод Массо и др.Описание:
Полнометражный дебют Пьера Этекса. Сценарий написан Этексом совместно со знаменитым Жан-Клодом Каррьером (который в то время только начинал карьеру сценариста).
Молодой парижанин из прекрасной семьи, полностью поглощенный научными изысканиями и наблюдением за звездами, по требованию родителей внезапно отказывается от описания космоса и с готовностью отправляется на поиски супруги.Издание arte editions
Благодарность n_mambasa и dimadima за перевод на русский язык! Софт: PgcDemux, MuxMan, DVDRemake Pro, Subtitle Workshop, MaestroSBT, DVDSubEditБонусы: Счастливая годовщина / Heureux anniversaire
Год выпуска: 1962
Продолжительность: 0:12:58
Режиссер: Пьер Этекс / Pierre Étaix
Перевод: субтитры WrobelМеню: есть, французский, анимированноеСэмпл: http://yadi.sk/d/Q6CZKA3l2pkYAТип релиза: DVD9 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Аудио: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps) Аудио 2: Francais (LinearPCM, 2 ch, 1536 kbps)
DVD Инфо
Size: 6.70 Gb ( 7 026 976 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:20:45
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Francais (LinearPCM, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_02 :
Play Length: 00:12:58
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Francais (LinearPCM, 2 ch)
Subtitles:
Russian Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu Francais Language Unit :
Root Menu
1-3 марта Музей кино представляет в киноклубе «Фитиль» ретроспективу фильмов великого французского комика Пьера Этекса (Pierre Etaix) Подробнее
Если есть возможность сходить, то рекомендуется просмотр этих чудесных фильмов на большом экране. P.S. n_mambasa практически перевела "Le Grand Amour" Пьера Этекса, но появится в сети не скоро, так как тайминга нет. Criterion выпускает все эти фильмы в конце апреля, что упростит задачу.
MinimalBoy и все сопричастные переводчики и дикторы
огромное спасибо за Этекса и раннего Каррьера MinimalBoy, предлагаю вынести в заголовок темы и "Heureux anniversaire"
58027710Criterion выпускает все эти фильмы в конце апреля, что упростит задачу
Об этой сказке даже не мечталось. Спасибо за информацию. Кстати. кто не знает, или не помнит Пьера Этекса, напомню, что великий комик играл у Жакап Тати и Робера Брессона.
Кстати. кто не знает, или не помнит Пьера Этекса, напомню, что великий комик играл у Жакап Тати и Робера Брессона.
И все сразу вспомнили, конечно же, особенно те, кто не знал. Кто такой (такая) Жакап Тати? Если речь о Жаке Тати, то Этекс не играл в его фильмах. Когда списываете с интернета, делайте это более тщательно.
При отсутствии сидов раздаем по просьбе в ЛС со ссылкой на релиз. max cherry
Слухай, Недобродію!
Перестань шукати жертву. Нема чого робити у житті?! Вусатим Джугашвілі робити почав, що не можеш дати права на помилку. У такому негативі батьки виховивали, що постійно брешеш як той собака?!
Тут може писати моя жінка. Ти і жіночці будешь виказувати хамство?
Стрічки подобаються порядні, а в житті...хіба так мати тебе навчала спілкуватися?
Пишите, дорогой мой Skytower, пишите чаще, пишите больше
Нееет только не это Как можно меньше. Наелись уже этими псевдознаниями. Даже исправить не удосужился.
Пьер Эте (а не Этекс) действительно не играл у Тати. Зато играл у Луи Малля, Аки Каурисмяки, Филиппа Кауфмана, Отара Иоселиани, Жан-Пьера Жене, Нагиса Осимы.
Я бы не сказал, что роли были выдающимися. Но дядька однозначно зачетный, раз его приглашали такие таланты
P.S И еще. Он играл в этом супреэксклюзивном (для коллекционерской братии) фильме Джерри Льюиса http://www.kinopoisk.ru/film/34646/
Я так и не понял выходил он на dvd или нет.
Критериновские обложки больше похожи на фейки
58175175Я так и не понял выходил он на dvd или нет.
я всегда считал, что он не выходил ни на чем
и существуют лишь бобины, лежащие в сейфе у мистера Льюиса критерионовские обложки такой же фейк, как и критерионовский Риветт
leoferre24
Спинным мозгом чувствую ломовой фильм
И не потому-что на еврейскую тему
Клоун в концлагере это предпосылка для изображения настоящей трагедии, продирающей до мозга костей
А с фамилией Эте я прав?. Что-то засомневался. Бывают ведь исключения.
Хотя завтра смогу спросить у носителя языка
ИОСИФ БРОДСКИЙ
я бы хотел глянуть этот фильм
но чувствую, что он умрет вместе с Джерри Люьисом
возможно, такая таинственность, скрытость и прочее объясняются лишь тем, что Джерри взял на себя задачу не по силам
не смог раскрыть тему, не знал, как это сделать
вот и решил спрятать неудачный, но нашумевший еще до премьеры, фильм с исключениями французского языка знаком крайне поверхностно
но, даже если фонетически верно и Эте...
традиция, традиция, традиция
мы всегда НЕПРАВИЛЬНО называем по-русски Фрейда и Гюго (это не аутентично произношению соответсвенно на немецком и французском), но написание/произношение этих фамилий определяется традицией
об Этексе, если не ошибаюсь, впервые большую статью на русском опубликовали в 1966-ом году в сборнике "Комики мирового экрана".. автор очерка, Р. Славский, там еще подчеркивает, что хоть Пьер Этекс еще очень молодой артист и снялся в совсем небольшом количестве фильмов, он уже... и т.д. и т.п. там его Этексом назвали... и Этексом он является для всего русскоговорящего мира и понынекстати, любопытно, правы отчасти и Skytower, и max cherry
Этекс действительно никогда у Тати не снимался, но был его ассистентом на съемках фильма "Мой дядюшка"
кроме того он был автором и постановщиком некоторых трюков в фильме http://www.imdb.com/name/nm0959916/?ref_=fn_al_nm_1#SecondUnitDirectororAssistantDirector
сейчас скрин снять с титров не могу, но постараюсь потом предоставить
ИОСИФ БРОДСКИЙ Французы говорят Этекс, а не Эте. У других режиссеров Этекс снимался в эпизодических ролях (или вовсе появлялся на экране на несколько секунд), у самого себя - в главных. О его "зачетности" я не знаю, но для кино Этекс интересен, прежде всего, как комедиант и клоун, и где-то уже потом-потом как актер. Ну, и Тати ему многим обязан в связи с работой над "Моим дядюшкой".
leoferre24 писал(а):
Этекс действительно никогда у Тати не снимался, но был его ассистентом на съемках фильма "Мой дядюшка"
Согласитесь, что быть на фильме актером и помощником режиссера это разные вещи. Skytower, видимо, поспехом глянул в интернете, и вписал Тати через запятую с Брессоном, у которого Этекс действительно сыграл в "Карманнике".
max cherry
довольно забавно описывает работу ассистента режиссера в своих мемуарах дочь Габена
она говорит, что очень трудно очертить какие либо рамки, разграничить обязанности, вменяемые ассисетну режиссера и другим членам съемочной группы
обязанностей этих и правда много: от кофе до... кстати, Флоранс Монкорже-Габен утверждает, что профессия ассистента режиссера -- женская
хотя, именно из ассистентов вышли в режиссеры Клод Миллер, Режи Варнье... и, отчасти, Этекс, ассистировавший режиссеру лишь раз
как я понимаю, помогал он Тати именно в постановке трюков
leoferre24 Поначалу Этекс действительно был у Тати мальчиком на побегушках. Например, в его обязанности входило покупать на рынке свежие овощи и фрукты для реквизита, когда это требовалось для съемок. Но вообще Этекс был при Тати иллюстратором, художником, занимался декорациями, помогал придумывать гэги и комические номера. Правда, я не совсем понимаю, о чем, применительно к "Моему дядюшке", идет речь, когда говорится о "трюках".
max cherry
я имел в виду не каскадерские трюки, конечно, а гэги, комические и нелепые сценки, создаваемые Этексом для фильма
прошу прощения за неточность
MinimalBoy, спасибо! Фильм про клоуна в концлагере с еврейскими детьми имеет что-то общее с историей про иудиного козлища. Двусмысленность и неполиткорректность, не пропустят.
Превосходный фильм. Должен быть в домашней фильмотеке непременно!
Озвучка на высоте. Одноголосый перевод совершенно не напрягает. Очень приятный голос...