Бегущий по лезвию / Blade Runner (Ридли Скотт / Ridley Scott) [1982, США, Великобритания, драма, триллер, фантастика, киберпанк, DVD9] [Tycoon]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить
 

denus

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 2145


denus · 13-Сен-07 12:55 (18 лет 1 месяц назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

слушайте, камрады, а театральной версии ни у кого нет?
или только остается надеятся на пиратское издание у нас вот этой красоты: http://www.amazon.com/Blade-Runner-Five-Disc-Ultimate-Collectors/dp/B000K15VSA/re...77157&sr=8-1
[Профиль]  [ЛС] 

rainbow8

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 94


rainbow8 · 10-Окт-07 13:33 (спустя 27 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

спасибо
любимый фильм!
освежил впечатления)
[Профиль]  [ЛС] 

VL_68

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 19

VL_68 · 08-Ноя-07 21:00 (спустя 29 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо за прекрасный фильм. Горчаков как всегда на высоте !
[Профиль]  [ЛС] 

Leon478

Стаж: 20 лет 2 месяца

Сообщений: 75


Leon478 · 18-Ноя-07 20:19 (спустя 9 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Классный релиз! И дополнения интересные. Спасибо.
К сожалению, в моём восприятии фильм так и остался очаровательным недоразумением по сравнению с книгой Дика.
[Профиль]  [ЛС] 

GUNFIGHTER

Хранитель

Стаж: 20 лет 1 месяц

Сообщений: 100

GUNFIGHTER · 14-Дек-07 02:51 (спустя 25 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Скажите плз!!!!!
Это тот самый вариантЪ, где в финале Рэйчел с Деккардом на фоне красивой природы едут в авто и начинается музыка VANGELIS-а и титры???? Я ОЧЕНЬ ищу ИМЕННО этот вариант!
[Профиль]  [ЛС] 

denus

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 2145


denus · 14-Дек-07 03:10 (спустя 19 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

нет. это режиссерская версия, а ты ищешь театральную, которой нигде нет.
[Профиль]  [ЛС] 

GUNFIGHTER

Хранитель

Стаж: 20 лет 1 месяц

Сообщений: 100

GUNFIGHTER · 14-Дек-07 03:26 (спустя 15 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

denus
Ой мама-бога-душу-тудыть-твою-растудыть!!! Розочка пионовая!!! Ну как же ты засиренилась!
Ну где же ТОТ САМЫЙ ВАРИАНТ????
НУ С...И (подставить всем, в меру своей испорченности, фразу) у меня кассету... :((((
Где театральную найти? Согласен на любое качество. Только дайте плззззз!!!
[Профиль]  [ЛС] 

denus

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 2145


denus · 14-Дек-07 04:01 (спустя 35 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

GUNFIGHTER
ну так!
сам ищу уже столько лет. тоже не сохранилась у меня кассета.
тут есть несколько вариантов:
либо ждать когда пираты издадут и переведут новый бокс (ссылки выше давал) с тремя версиями (там же и театралка есть).
либо искать русскую дорожку, так как я умудрился найти и скачать театралку на английском (но только рип, видимо с ldrip).
либо искать собственно ld и перевод на него.
[Профиль]  [ЛС] 

NRave

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2025

NRave · 14-Дек-07 12:02 (спустя 8 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

А чё вы паритесь? Неужели не знаете, что в этом месяце выходит HDTV / DVD-издание со всеми версиями фильма, в главном числе, с Final Cut - правильной режиссерской версией, где всё на своих задуманных Ридли Скоттом местах..
P..S Нужно немного подождать, пока нужные люди наложат переводы (выпускать такие издания в России врядли будут..) Сам жду этот фильм уже 15 лет, а обрезанные / не до конца правильные версии смотреть не хочу (!) Но одноименную игру прошёл ровно наполовину - шедевр.
[Профиль]  [ЛС] 

denus

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 2145


denus · 14-Дек-07 13:00 (спустя 58 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

NRave
я про это тоже писал сильно ранее. см. выше.
то, что будут еще два перевода (на театралку и final cut; на dc и так есть несколько) далеко не факт.
пиратские конторы могут просто не захотеть с этим возиться, так как фильм достаточно специфический и круг его поклонников очень ограничен. и даже, если сделают перевод на final cut надежда на театралку минимальна.
[Профиль]  [ЛС] 

NRave

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2025

NRave · 14-Дек-07 13:17 (спустя 17 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

denus
Цитата:
пиратские конторы могут просто не захотеть с этим возиться, так как фильм достаточно специфический и круг его поклонников очень ограничен. и даже, если сделают перевод на final cut надежда на театралку минимальна.
А нафига нам пираты? У нас есть здесь (в Сети) свои достойные релизеры с профессиональным подходом к качеству звука / перевода. Надежда, думаю, только на них. Да и нужно-то всего: более-менее качественный стерео-перевод с VHS (по-любому, у кого-то есть..) - эт касается театральной версии - и Adobe Audition (в пример), ну и времени не совсем мало.. и всё будет супер-супер.. даже в DD 5.1
P..S Вы думаете, что Final Cut будет хуже чем-то театралки ... я так не думаю
[Профиль]  [ЛС] 

Sluggard

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 363

Sluggard · 14-Дек-07 13:38 (спустя 20 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Cкоро выйдет релиз от Позитив-Мультимедия, поскорее бы уже.
Главное чтобы там была прокатная версия фильма с дубляжём с VHS
[Профиль]  [ЛС] 

denus

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 2145


denus · 14-Дек-07 14:19 (спустя 41 мин., ред. 14-Дек-07 14:29)

NRave
1. ни перевода, ни дорожки, ни титров я не нашел. по крайней мере, люди посещающие _int_-товскую тему не признаются. а там весь цвет любителей авторского перевода. =)
2. я думаю что fc будет чем-то иным. не хуже и не лучше. как и dc.
blade runner я люблю в любом виде, просто про театралку столько разговоров было, в сравнении с dc. а я театралку смотрел последний раз году в 1994-1995. ничего уже не помню. хотелось бы еще раз пересмотреть.
Sluggard
это подтвержденная информация? тогда хорошо.
[Профиль]  [ЛС] 

Sluggard

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 363

Sluggard · 14-Дек-07 14:28 (спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

denus В планах у них стоит этот фильм, пока нет окончательной даты выхода.
[Профиль]  [ЛС] 

denus

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 2145


denus · 14-Дек-07 14:31 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Sluggard
они все три хотят релизить? хотя надеяться на авторский, применительно к "пм", не приходится.. =(
[Профиль]  [ЛС] 

Sluggard

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 363

Sluggard · 14-Дек-07 14:34 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

denus Нет пока информации что будет внутри и сколько дисков.
Можно спросить на R7, если очень интересно.
[Профиль]  [ЛС] 

Natalie Portman

Top User 01

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 116

Natalie Portman · 14-Дек-07 20:05 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Ух ты! Не являюсь фанаткой, просто хороший фильм. А вот для поклонников хороший подарок.
[Профиль]  [ЛС] 

NRave

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2025

NRave · 14-Дек-07 20:56 (спустя 50 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Хороший подарок, это если бы юбилейный стальной чемоданчик, да с наложенными авторскими или диблированными переводами на все 5 версий А пока это проходное удовольствие, к сожалению..
[Профиль]  [ЛС] 

denus

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 2145


denus · 14-Дек-07 21:09 (спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

нуу.. там версии фильмов только на 3-х дисках. но версий всего и правда 5 (fc, tv, iv, dc, wpv).
http://www.amazon.com/Blade-Runner-Five-Disc-Ultimate-Collectors/dp/B000K15VSA/re...77157&sr=8-1
скрытый текст
Disc One
RIDLEY SCOTT'S ALL-NEW "FINAL CUT" VERSION OF THE FILM
Restored and remastered with added & extended scenes, added lines, new and cleaner special effects and all new 5.1 Dolby Digital Audio. Also includes:
Commentary by Ridley Scott
Commentary by executive producer/co-screenwriter Hampton Fancher and co-screenwriter David Peoples; producer Michael Deely and production executive Katherine Haber
Commentary by visual futurist Syd Mead; production designer Lawrence G. Paull, art director David L. Snyder and special photographic effects supervisors Douglas Trumbull, Richard Yuricich and David Dryer
Disc Two
DOCUMENTARY DANGEROUS DAYS: MAKING BLADE RUNNER
A feature-length authoritative documentary revealing all the elements that shaped this hugely influential cinema landmark. Cast, crew, critics and colleagues give a behind-the-scenes, in-depth look at the film -- from its literary roots and inception through casting, production, visuals and special effects to its controversial legacy and place in Hollywood history.
Disc Three
1982 THEATRICAL VERSION
This is the version that introduced U.S. movie-going audiences to a revolutionary film with a new and excitingly provocative vision of the near-future. It contains Deckard/Harrison Ford's character narration and has Deckard and Rachel's (Sean Young) "happy ending" escape scene.
1982 INTERNATIONAL VERSION
Also used on U.S. home video, laserdisc and cable releases up to 1992. This version is not rated, and contains some extended action scenes in contrast to the Theatrical Version.
1992 DIRECTOR'S CUT
The Director's Cut omits Deckard's voiceover narration and removes the "happy ending" finale. It adds the famously-controversial "unicorn" sequence, a vision that Deckard has which suggests that he, too, may be a replicant.
Disc Four
BONUS DISC - "Enhancement Archive": 90 minutes of deleted footage and rare or never-before-seen items in featurettes and galleries that cover the film's amazing history, production teams, special effects, impact on society, promotional trailers, TV spots, and much more.
Featurette "The Electric Dreamer: Remembering Philip K. Dick"
Featurette "Sacrificial Sheep: The Novel vs. The Film"
Philip K. Dick: The Blade Runner Interviews (audio)
Do Androids Dream of Electric Sheep Cover Gallery (images)
The Art of Blade Runner (image galleries)
Featurette "Signs of the Times: Graphic Design"
Featurette "Fashion Forward: Wardrobe & Styling"
Screen Tests: Rachel & Pris
Featurette "The Light That Burns: Remembering Jordan Cronenweth"
Unit photography gallery
Deleted and alternate scenes
1982 promotional featurettes
Trailers and TV spots
Featurette "Promoting Dystopia: Rendering the Poster Art"
Marketing and merchandise gallery (images)
Featurette "Deck-A-Rep: The True Nature of Rick Deckard"
Featurette "--Nexus Generation: Fans & Filmmakers"
Disc Five
WORKPRINT VERSION
This rare version of the film is considered by some to be the most radically different of all the Blade Runner cuts. It includes an altered opening scene, no Deckard narration until the final scenes, no "unicorn" sequence, no Deckard/Rachel "happy ending," altered lines between Batty (Rutger Hauer) and his creator Tyrell (Joe Turkell), alternate music and much more. Also includes:
Commentary by Paul M. Sammon, author of Future Noir: The Making of Blade Runner
Featurette "All Our Variant Futures: From Workprint to Final Cut"
я даже себе купил бы такой бокс. =)
[Профиль]  [ЛС] 

Kordalan

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 2778

Kordalan · 02-Янв-08 04:18 (спустя 18 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Final Cut уже в пути. Завтра-послезавтра ждите, выложу.
[Профиль]  [ЛС] 

KotyaraSPb

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 448

KotyaraSPb · 02-Янв-08 14:53 (спустя 10 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Kordalan
а перевод какой будет - перекроенный из Director's Cut?
[Профиль]  [ЛС] 

Kordalan

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 2778

Kordalan · 02-Янв-08 20:37 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Прошу, - Blade Runner Final Cut (DVD9)
[Профиль]  [ЛС] 

LeonFire

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 79

LeonFire · 09-Фев-08 00:38 (спустя 1 месяц 6 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

GUNFIGHTER писал(а):
Скажите плз!!!!!
Это тот самый вариантЪ, где в финале Рэйчел с Деккардом на фоне красивой природы едут в авто и начинается музыка VANGELIS-а и титры???? Я ОЧЕНЬ ищу ИМЕННО этот вариант!
На самом деле, музыка VANGELIS-а начинается не в финале. Она им написана для ВСЕГО ФИЛЬМА и звучит в фильме от начала и до конца!
denus писал(а):
GUNFIGHTER
ну так!
сам ищу уже столько лет. тоже не сохранилась у меня кассета.
тут есть несколько вариантов:
либо ждать когда пираты издадут и переведут новый бокс (ссылки выше давал) с тремя версиями (там же и театралка есть).
либо искать русскую дорожку, так как я умудрился найти и скачать театралку на английском (но только рип, видимо с ldrip).
либо искать собственно ld и перевод на него.
Значит так! Хватит разводить демагогию по поводу того, какая это версия фильма: оригинальная или режиссерская.
Скачайте ИМЕННО ЭТОТ DVD-диск, залейте его на болванку и вставьте его в проигрыватель!
А дальше (можно еще до запуска фильма) посмотрите ВСЕ дополнения, которые идут на этом диске. НО! Только внимательно смотрите и читайте субтитры, потому что именно там вы получите ответы на все свои вопросы!!!
Это полная версия фильма со всеми вариантами концовок фильма. А вот почему режиссерская версия без всей любимой концовки (где главные герои едут в авто) вы как раз и узнаете, посмотрев дополнения.
Сам главный монтажер фильма, Терри Роллингз, сказал, что этот хэппи-энд полная "безвкусица" и очень хорошо, что его вырезали в режиссерской версии. А после показа этой версии в кинотеатрах в Америке люди говорили - "Ух ты, никаких скучных комментариев!".
А по поводу перевода советую зайти в аудио-настройки диска и выбрать желаемую звуковую дорожку: 1. Дубляж или 2. Закадровый перевод в исполнении П. Карцева
Желаю всем приятного просмотра!!!
[Профиль]  [ЛС] 

KotyaraSPb

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 448

KotyaraSPb · 09-Фев-08 00:49 (спустя 10 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

LeonFire писал(а):
А по поводу перевода советую зайти в аудио-настройки диска и выбрать желаемую звуковую дорожку: 1. Дубляж или 2. Закадровый перевод в исполнении П. Карцева
1. Тайкуновский многоголосый войсовер
2. Перевод Василия Горчакова
[Профиль]  [ЛС] 

LeonFire

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 79

LeonFire · 09-Фев-08 01:06 (спустя 17 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

KotyaraSPb писал(а):
1. Тайкуновский многоголосый войсовер
2. Перевод Василия Горчакова

На самом деле в меню диска указано именно "П. Карцев", а не Горчаков.
Возможно, создатели диска ошиблись.... Мне сложно судить об этом.
А вот что такое "Тайкуновский многоголосый" ? Объясни, если не сложно (можно в личку).
И что ты думаешь про еще один релиз диска https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=582727
Как я понял, на том диске нет доп. материалов.
[Профиль]  [ЛС] 

KotyaraSPb

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 448

KotyaraSPb · 09-Фев-08 01:45 (спустя 39 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

LeonFire писал(а):
На самом деле в меню диска указано именно "П. Карцев", а не Горчаков.
Возможно, создатели диска ошиблись.... Мне сложно судить об этом.
перевод Карцева на "Блэйд раннера" существует, но на этом диске Горчаков - выяснилось это после выхода диска
LeonFire писал(а):
А вот что такое "Тайкуновский многоголосый" ?
перевод "Тайкун-студио", которой и было сотворено это издание (а дубляж - это когда отсутствует оригинальная речь актеров и перевод подгоняется под движение их губ)
LeonFire писал(а):
И что ты думаешь про еще один релиз диска https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=582727
Как я понял, на том диске нет доп. материалов.
это наипоследнейшая отшлифованная режиссером версия, допы есть на отдельном диске, который вроде должен скоро появиться с русскими субтитрами (см. комменты там же)
final cut не смотрел, т.к. жду появления правильного перевода Гоблина
[Профиль]  [ЛС] 

LeonFire

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 79

LeonFire · 09-Фев-08 01:52 (спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

KotyaraSPb
Спасибо за разъяснения!
Не знал, что еще и Гоблин собирается перевести.
Посмотрим, что это будет.
[Профиль]  [ЛС] 

denus

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 2145


denus · 09-Фев-08 03:18 (спустя 1 час 25 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

LeonFire писал(а):
denus писал(а):
GUNFIGHTER
сам ищу уже столько лет. тоже не сохранилась у меня кассета.
Значит так! Хватит разводить демагогию по поводу того, какая это версия фильма: оригинальная или режиссерская.
Скачайте ИМЕННО ЭТОТ DVD-диск, залейте его на болванку и вставьте его в проигрыватель!...
...
А дальше (можно еще до запуска фильма) посмотрите ВСЕ дополнения, которые идут на этом диске. НО! Только внимательно смотрите и читайте субтитры, потому что именно там вы получите ответы на все свои вопросы!!!
Это полная версия фильма со всеми вариантами концовок фильма. А вот почему режиссерская версия без всей любимой концовки (где главные герои едут в авто) вы как раз и узнаете, посмотрев дополнения.
Сам главный монтажер фильма, Терри Роллингз, сказал, что этот хэппи-энд полная "безвкусица" и очень хорошо, что его вырезали в режиссерской версии. А после показа этой версии в кинотеатрах в Америке люди говорили - "Ух ты, никаких скучных комментариев!".
А по поводу перевода советую зайти в аудио-настройки диска и выбрать желаемую звуковую дорожку: 1. Дубляж или 2. Закадровый перевод в исполнении П. Карцева
Желаю всем приятного просмотра!!!
значит так. =)
нережиссерку ценю не за цензуру, а по "правилу" первой любви.
и этот диск у меня есть, а также fc и пр. надеюсь что и 5-ти дисковый бокс-сет таки попадет ко мне в руки.
KotyaraSPb
а откуда, кстати, информация относительно перевода гоблина? опять они дорожку испохабаят в 2.0? =) и кто издавать будет, гоблин же с пиратством вроде как завязал, а про официальное издание fc в россии я не слышал.
[Профиль]  [ЛС] 

KotyaraSPb

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 448

KotyaraSPb · 09-Фев-08 13:10 (спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

denus писал(а):
KotyaraSPb
а откуда, кстати, информация относительно перевода гоблина? опять они дорожку испохабаят в 2.0? =) и кто издавать будет, гоблин же с пиратством вроде как завязал, а про официальное издание fc в россии я не слышал.
он в новостях месяц назад писАл, что перевод почти закончен
по какой причине товарищи, распространяющие переводы Гоблина, свои релизы делают со звуком в mp3 c превьюшным битрейтом - не знаю, но главное, чтобы сама дорожка с переводом появилась, а потом уже умельцы наложат ее на 5.1
будет ли кто-нибудь выпускать на литье - не слышал, да и сам перевод еще не появился
[Профиль]  [ЛС] 

denus

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 2145


denus · 09-Фев-08 13:51 (спустя 41 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

KotyaraSPb
понятно. благодарю за информацию. будем ждать перевода гоблина. =) хотя я слабо себе blade runner с его "глумливыми" интонациями представляю. =)))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error