Дети / Children / Börn
Страна: Исландия
Жанр: драма
Год выпуска: 2006
Продолжительность: 1:30:34
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: исландская
Режиссер: Рагнар Брагасон / Ragnar Bragason
В ролях: Гисли Орн Гардарссон, Нина Дегг Филиппусдоттир, Олафур Дарри Олафссон, Андри Снаэр Магнассон, Ханна Мария Карлсдоттир
Описание: Каритас — мать-одиночка, воспитывающая четырех детей, отчаянно пытается выжить, едва сводя концы с концами. В спорах со своим бывшим мужем, который хочет отобрать у нее трех младших дочерей, она уже почти забыла о Гудмундуре — 12-летнем старшем сыне. Изгой в школе и среди сверстников, Гудмундур имеет только одного друга — соседа по дому Марино, не совсем психически здорового взрослого человека, который живет со своей матерью.
Марино считает себя наделенным даром определять плохих людей и когда в жизни его матери возникает поклонник, а рядом с Гудмундором появляется никогда до этого не видевший его настоящий отец — мелкий уголовник, из-за жесткости и безрассудности которого пострадали многие близкие ему люди, Марино все больше теряет связь с реальностью…
Доп. информация: Первая часть дилогии, второй фильм —
«Родители».
В 2006 году фильм получил награду Edda Awards за лучший сценарий. Также был представлен на Оскар в категории «Лучший фильм на иностранном языке».
DVDrip был скачан с европейского торрент-трекера, субтитры, как уже повелось, сделала сама. Есть кое-какие нюансы в переводе (герой называет своего пса bullmeister = бульмастиф и -мейстер одновременно, хитрая непереводимая игра слов, по крайней мере, я не нашла/не придумала никакого внятного аналога в русской речи). Также присутствуют нецензурные выражения, к сожалению, избежать их было невозможно, так как в оригинале там даже поразнообразней обороты оказались.
КиноПоиск &
IMDb
Есть ещё один фильм Брагасона здесь —
«Мистер Бьярнфредарсон», который по хронологии оказался пока последней работой режиссёра.
Сэмпл:
http://multi-up.com/814385
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 704 x 384 (1.85:1), 25.000 fps, 932 Kbps, 8 bits
Аудио: MPEG Audio, 44.1 KHz , 256 Kbps, 2 channels
Формат субтитров: softsub (SRT)
Скриншот c названием фильма
Пример субтитров
2
00:00:27,567 --> 00:00:30,567
Какого хера здесь делает собака?
- Тебе что-то не нравится?
3
00:00:32,207 --> 00:00:35,166
Нас двое.
Нам не нужна никакая собака.
4
00:00:35,167 --> 00:00:38,167
Ты испугался его?
- Нет, не испугался.
5
00:00:38,647 --> 00:00:41,446
Это тебе не типичная исландская пастушья.
6
00:00:41,447 --> 00:00:43,606
Не бойся, он не укусит тебя.
7
00:00:43,607 --> 00:00:46,607
Он не из тех, кто кусает, почуяв твой страх.
8
00:00:46,687 --> 00:00:49,606
Это даже не собака по сути.
Это Бульмейстер.
9
00:00:49,607 --> 00:00:52,607
Знаешь, в чём его отличие от обычной собаки?
10
00:00:53,127 --> 00:00:57,127
Бульмейстер сразу просекает, хороший ты или плохой.
11
00:00:59,007 --> 00:01:01,926
И если ты плохой, то он укусит.
12
00:01:01,927 --> 00:01:04,526
И неважно, насколько ты испуган.
13
00:01:04,527 --> 00:01:07,286
Он далёк от предрассудков.
14
00:01:07,287 --> 00:01:11,287
Ему пофиг, какой ты: жёлтый, зелёный, голубой или красный.
15
00:01:12,247 --> 00:01:15,247
Ну или там типа адвокат или разносчик пиццы.
16
00:01:16,447 --> 00:01:19,447
Просто если ты мудак, то он тебя укусит.
17
00:01:19,887 --> 00:01:22,887
Просчитывает твой характер, а затем кусает.
18
00:01:23,607 --> 00:01:26,607
А ещё он очень преданный.
19
00:01:28,607 --> 00:01:31,326
Если ты на меня голос повысишь,
20
00:01:31,327 --> 00:01:34,327
он нападёт на тебя и откусит голову нахрен.
21
00:01:34,607 --> 00:01:37,607
Кастро, Кастро!
Попробуй покричать на меня!
22
00:01:38,807 --> 00:01:41,807
И что потом?
Остаться с откушенной башкой?
23
00:01:42,007 --> 00:01:44,886
Если ты не взаправду, он не нападёт.
24
00:01:44,887 --> 00:01:47,887
Но если ты будешь серьёзен, то укусит.
Покричи на меня.
25
00:01:49,207 --> 00:01:52,207
Да не собираюсь я кричать на тебя.
- Да ты что, уже в штаны наложил?
26
00:01:53,127 --> 00:01:56,127
Ты вообще нормальный?
- Ты собаки испугался что ли?
27
00:01:56,167 --> 00:01:59,167
Нет, не испугался я собаки.
- Тебя раньше кусали уже?
28
00:02:01,287 --> 00:02:03,766
Да ладно, пошли.