Гость · 26-Ноя-12 20:19(12 лет 1 месяц назад, ред. 02-Дек-12 14:15)
Статут ВКЛ 1588 г. Год: 1588 Автор: Леў Сапега / Лев Сапега Жанр: Свод законов Издательство: Віленская друкарня Мамонічаў Источник: УК “Музей гісторыі Магілёва” Язык: Белорусский Формат: PDF Качество: Отсканированные страницы Интерактивное оглавление: Нет Количество страниц: 614 Описание: Статут Великого княжества Литовского — верховный закон Великого княжества Литовского, составлявший его правовую основу. Первый Статут, состоящий из 13 разделов (282 статей) был издан в 1529 году. Статут регламентировал вопросы гражданского, уголовного и процессуального права. Второй Статут был издан в 1566 году и отражал социально-экономические и политические изменения. Третий Статут был издан в 1588 году и действовал на территории ВКЛ до полной его отмены в 1840 году.
Примеры страниц
Проект «Беларусь на rutr.life»
Приветствую вас на моём проекте «Беларусь на rutr.life». Давно стал воспринимать портал, как дело уже не просто русское, а международное (наверное, после того, как увидел, что “Музыку Беларуси XVIII столетия” у меня качал японец, а дальше были шведы, финны, португальцы, американцы…). Поэтому для меня стало очевидно, что Беларусь здесь должна присутствовать наравне с остальными странами, а где-то их и обгонять:) Как? Естественно, здесь должны быть белорусские раздачи:) Чему я и посвятил своё свободное время. Результат перед вами, удачного вам путешествия! https://rutr.life/forum/tracker.php?rid=10433424
Зайдя по этой ссылке, Вы попадёте в страну Беларусь…
Музыка и фильмы, книги и аудиокниги, фотосессии и аудиоспектакли, предложенные Вашему вниманию, приоткроют завесу неизвестности над нашей культурой и историей.
56612071_Sokrat87_ - это оригинал скана из музея, первоисточник так сказать. Спасибо за проверку большое.
Огромное спасибо за потенциально ценный материал. Но нельзя ли точно указать, из какого музея? Современные требования к научному цитированию предусматривают для столь редких изданий обязательное указание места хранения цитируемого экземпляра. Это обеспечивает дополнительно надежность ссылки, а также позволяет научному сообществу определять, в какой мере данный экземпляр известен, в какой мере он введен в научный оборот. Без указания места хранения (музея, библиотеки, частной коллекции) источник в наше время непригоден для научной работы и годится лишь для личного интеллектуального развития, но для личного развития вполне годятся и позднейшие публикации, а с изданием 16-го века нужно именно научно работать. Поэтому назовите, пожалуйста, музей, в котором хранится представленный Вами экземпляр.
В Инете по этому музею всюду сокращенно "УК "Музей..."", а вот как быть с этим УК? Учреждение культуры? Унитарная контора? Уголовный кодекс? Или?.. Может, кто подскажет?
Скорее западно-русский письменный язык (он же руська мова). См. википедию на эту тему. На тот момент ещё не произошло деления на отдельные белорусский и украинский языки. Хотя тот идиом, что сегодня называется русским языком, уже развивался обособленно от белорусско-украинского ареала.
Цитата:
Третий Статут был издан в 1588 году и действовал на территории ВКЛ до полной его отмены в 1840 году.
Я бы уточнил формулировку так:
Цитата:
Третий Статут был издан в 1588 году и действовал на территориях, входивших в ВКЛ после Люблинской унии, до полной его отмены в 1840 году.
Всё-таки с момента принятия конституции Речи Посполитой в 1791 г. ВКЛ ликвидировалось, а федеративное государство превращалось в унитарное. Ну и с 1795 г. РП перестала существовать.
zhystachajshy - старобелорусский. Это про язык. А уточнения пусть википедят, или если будет объявление в Антикварах, то там можно будет написать. За коммент большое спасибо. Найти бы ещё и выложить первые 2...
56686127zhystachajshy - старобелорусский. Это про язык.
Ага, сейчас сюда прибегут украинцы и начнут писать, что на самом деле староукраинский. Письменный язык Беларуси и Украины оставался единым ещё некоторое время после Люблинской унии.