|
RockManX
Стаж: 17 лет Сообщений: 700
|
RockManX ·
31-Окт-12 00:58
(12 лет назад)
Slink писал(а):
55514467Это одно и тоже. Просто оригинал и американская адаптация. Сериал тот же.
А для среднестатистического пользователя вообще нет разницы.
совсем не тотже
среднестатистический пользователь пусть в озвучке телевизионщиков смотрит раз нет разницы
нормальные же ценители аниме посмотрят оригинал
в тему - когда новые сабы будут?
|
|
RockManX
Стаж: 17 лет Сообщений: 700
|
RockManX ·
31-Окт-12 10:51
(спустя 9 часов)
|
|
RockManX
Стаж: 17 лет Сообщений: 700
|
RockManX ·
31-Окт-12 16:06
(спустя 5 часов)
на няшках должны быть равки
в крайнем случае в e2k поискать
|
|
Shaman-aka-King
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 2442
|
Shaman-aka-King ·
31-Окт-12 16:16
(спустя 9 мин.)
Поверьте, если бы они были, релиз уже давно бы был.
В нашем распоряжении не только p2p-сети.
|
|
RockManX
Стаж: 17 лет Сообщений: 700
|
RockManX ·
31-Окт-12 16:22
(спустя 5 мин.)
если в распоряжении есть буратино - то пусть закажет из ипонии двд) я так понял в интернетах и на первые 32серии равок нету, иначебы ваш хардсаб давно рипнули добрые люди
которые обычно смотрят аниме на широкоформатных мониках с обрезкой краёв
а хардсаб это не позволяет делать, в отличии от софта
|
|
Shaman-aka-King
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 2442
|
Shaman-aka-King ·
31-Окт-12 16:29
(спустя 7 мин.)
Ну, не наш, а Слинковский.
Да и я сомневаюсь, что нашлись бы такие люди, кому не влом бы всё это было перепечатывать.
В интернетах - да, нет равок. У меня есть оригинальные записи. У Слинка тоже кой-какие есть.
На няшке кто-то начинал рипать из своих запасов.
|
|
RockManX
Стаж: 17 лет Сообщений: 700
|
RockManX ·
31-Окт-12 16:33
(спустя 4 мин.)
зачем перепечатывать, если давно существуют фильтры сдирающие хардсаб в софт
причём алгоритмы очень толковые с широким диапазоном настроек, хавают даже разноцветные и анимированные сабы
ошибки конечно неизбежны, но доработка напильником менее затратна по времени чем перепечатывание
так например кстати я ютуба английские хардсабы рипают для последующего перевода на русский
|
|
Slink
Стаж: 18 лет Сообщений: 3275
|
Slink ·
31-Окт-12 20:38
(спустя 4 часа, ред. 31-Окт-12 20:38)
Тайминг можно при желании выдрать, а текст всё равно нормально не распознается. Тайпсет и караоке, разумеется, тоже не получится вытащить. Ну и + найти годный исходник не каждому под силу. Особенно, если учесть, что теперь 99% наших релизов являются собственными энкодами. Ну а вообще, если такое кто-то сделает, то я просто прекращу перевод, поскольку мне такое неуважение не нужно.
|
|
Filanor Aelin
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 131
|
Filanor Aelin ·
16-Ноя-12 07:39
(спустя 15 дней)
Есть ли график выхода дисков?
И сколько серий на каждом диске?
Будьте добры, ответьте.
|
|
Slink
Стаж: 18 лет Сообщений: 3275
|
Slink ·
16-Ноя-12 22:15
(спустя 14 часов)
Нет, графика нет.
Пока вышло 3 бокса на них по 8 кромсанных серий первого сериала.
Четвёртый бокс тоже скоро выйдет. Следовательно, собрав четыре бокса, будет 32 серии первого сериала в DVD качестве.
|
|
charman
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 489
|
charman ·
13-Дек-12 17:19
(спустя 26 дней)
А дальше будет или нет? Надо будет тему почитать может написано
|
|
XHurt
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 8
|
XHurt ·
25-Дек-12 08:24
(спустя 11 дней)
Цитата:
Поверьте, если бы они были, релиз уже давно бы был.
В нашем распоряжении не только p2p-сети.
Равки первых 276 серий.
СПАМ eu/?page=torrentinfo&tid=109902
Качество, по крайней мере для моего глаза, абсолютно такое же, как в вашем релизе.
|
|
Slink
Стаж: 18 лет Сообщений: 3275
|
Slink ·
25-Дек-12 14:10
(спустя 5 часов, ред. 25-Дек-12 14:10)
Ну да. Это мы и выкладывали.
Я правда для этих релизов их правлю начиная с 12 серии. Т.е. в 12-32 тут картинка получше, чем в тех равках. Меньше сыпется на пиксели. Видно при просмотре. Скрины особо не отображают.
Сейчас же большинство серий мне доступно вот в таком качестве:
|
|
RockManX
Стаж: 17 лет Сообщений: 700
|
RockManX ·
25-Дек-12 14:13
(спустя 3 мин.)
XHurt писал(а):
57006625
Цитата:
Поверьте, если бы они были, релиз уже давно бы был.
В нашем распоряжении не только p2p-сети.
Равки первых 276 серий.
СПАМ eu/?page=torrentinfo&tid=109902
Качество, по крайней мере для моего глаза, абсолютно такое же, как в вашем релизе.
почти идентичное качетсво, что позволяет очень легко получить сабы, вычитая одно видео из другого
Код:
clip1 = DirectShowSource("E:\[Timber Maniacs] Pocket Monsters\[Timber_Maniacs]_Pocket_Monsters_001_v2_[XviD]_[7264CEE2].avi",convertfps=true)
clip2 = DirectShowSource("E:\1. Pocket Monsters [stitchix]\Pocket_Monsters_-_001_-_IL001_-_Pokemon!_Kimi_ni_Kimeta![5F5C9DCD].avi",convertfps=true,fps=23.976) #29.97
clip1 = clip1.trim(16,2016) clip1.trim(2024,0) #23
clip3 = Overlay(clip2, clip1, mode="Subtract")
clip4 = Overlay(clip1, clip2, mode="Subtract")
Overlay(clip3, clip4, mode="add")
вычитаем два раза, а потом слаживаем чтобы сабы были выразительнее, ибо на некоторых фонах саб перекрывается как в первом, так и во втором случае (причём на разных фонах)
небольшие шумы из-за разности декодеров легко давятся фильтрами, думаю кто захочет выдрать саб - разберётся
|
|
Slink
Стаж: 18 лет Сообщений: 3275
|
Slink ·
25-Дек-12 14:28
(спустя 14 мин., ред. 25-Дек-12 14:58)
Если увижу где-то в онлайне выдранный перевод - проект по переводу официально закроется.
Не будет от меня ни перевода, ни того качества видео, как на скрине выше.
У меня и так особо сейчас нет времени на переводы, так что вы лишь дадите мне повод отвертеться. Дигимонов и Гона уже присвоили себе перевод. Воровство перевода покемонов поставит окончательную жирную точку проекту Тимбер Маньякс. Надоело работать впустую за неуважение.
|
|
Shaman-aka-King
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 2442
|
Shaman-aka-King ·
25-Дек-12 14:29
(спустя 52 сек.)
А по скрипту выше даже видна уже и ушлость, и намерения.
|
|
RockManX
Стаж: 17 лет Сообщений: 700
|
RockManX ·
25-Дек-12 14:30
(спустя 1 мин.)
зато если закроется этот проэкт, то может другая команда будет переводить
всёравно у вас времени нету, а люди не сильно хардсаб любят
у самого нет времени выдирать, так бы ещё без чистой равки саб выдернул давно
но мне не для выкладывать, а для себя, чтоб поливановщину почистить и c оверсканом на широкоформатке смотреть (не людитель чёрных полей)
з.ы. дигимонов выдраный саб не видел, можно линк?
|
|
Shaman-aka-King
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 2442
|
Shaman-aka-King ·
25-Дек-12 14:37
(спустя 6 мин.)
Всем плевать на труд фансабберов, пора смириться, не обращать на это внимания и делать всё только по своему желанию, а не для зрителей стараться.
|
|
klu69
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 156
|
klu69 ·
26-Дек-12 09:22
(спустя 18 часов)
Shaman-aka-King
Мне не плевать! Хотя... Кому нужно мнение одной школоты...
|
|
Tuts
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 323
|
Tuts ·
26-Дек-12 19:30
(спустя 10 часов)
Shaman-aka-King
Ну не скажи не скажи , неужто ты думаешь что общество настолько прогнило
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 6098
|
ALEKS KV ·
26-Дек-12 20:08
(спустя 38 мин.)
По моему, поздно спохватились. Я, как минимум, пол года назад, видел выдернутые сабы в локалке. Сейчас правда хз есть они там или нет, но если увижу - будет пруф.
P.S. На нашей Чекалде, 100% видел серии с выдернутым сабом. Первые 20 серий вроде.
|
|
RockManX
Стаж: 17 лет Сообщений: 700
|
RockManX ·
26-Дек-12 20:16
(спустя 8 мин.)
ALEKS KV писал(а):
57031467По моему, поздно спохватились. Я, как минимум, пол года назад, видел выдернутые сабы в локалке. Сейчас правда хз есть они там или нет, но если увижу - будет пруф.
P.S. На нашей Чекалде, 100% видел серии с выдернутым сабом. Первые 20 серий вроде.
если только 20, то скорее всего перепечатывали
по технологии бы выдернули все 32
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 6098
|
ALEKS KV ·
26-Дек-12 20:21
(спустя 5 мин.)
RockManX, не. Скорее на болванку больше не влезло) А пол болванки, на остальные серии тратить, не хочется. Ждали, когда побольше будет. Собственно, как и все пираты.
|
|
Tuts
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 323
|
Tuts ·
26-Дек-12 21:02
(спустя 40 мин.)
ALEKS KV
ALEKS KV
Я чето не понял вы что пытаетесь закрыть тему!?
Не знаю как вам а мне хотелось бы увидеть продолжение в этой теме...
Озвучку (даже профессиональную) напроч неперевариваю
|
|
RockManX
Стаж: 17 лет Сообщений: 700
|
RockManX ·
26-Дек-12 21:10
(спустя 8 мин.)
Tuts
кому надо озвучка - те посмотрели дубляж американской версии, который крутили по тв
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 6098
|
ALEKS KV ·
26-Дек-12 21:14
(спустя 3 мин.)
Tuts, я ничего закрыть не пытаюсь. Я лишь к тому, что поздно спохватились. Нынче хардсаб положение не спасает.
|
|
Slink
Стаж: 18 лет Сообщений: 3275
|
Slink ·
27-Дек-12 02:19
(спустя 5 часов)
Цитата:
Нынче хардсаб положение не спасает.
Какое положение?
Покемонов выдернутых пока я не видел нигде. Даже на самом воровском сайте, на котором меня забанили лишь за просьбу указать авторство собственного перевода, не буду тут его оглашать.
|
|
RockManX
Стаж: 17 лет Сообщений: 700
|
RockManX ·
27-Дек-12 02:47
(спустя 28 мин.)
тут проблема что к сабовым покемонам мало интереса
мало того что подавляющее большенство смотрело перемонтированый американцами даб, так ещё и привыкли к той терминологии (слоупок и т.д.)
так что с сабом смотрят только ценители, среди которых мало недобросовестных падл, которые пытаются выдать чужой труд за свой
хотя извращёный разум может решить что труд по выдиранию хардсаба автоматически меняет авторство на выдиральщика )
|
|
Slink
Стаж: 18 лет Сообщений: 3275
|
Slink ·
27-Дек-12 03:06
(спустя 19 мин., ред. 27-Дек-12 03:06)
В большинстве выдранных субтитров, которые я видел, не было указано авторство перевода, зато было подписано, что "субтитры были подготовлены выдравшим их мудаком". Но чаще воровство встречается в виде озвучки нашего перевода, при этом проговаривая, что это "перевод картавого шепелявящего мудака-фандабера, у которого нет мозгов, чтобы перевести самому". Извините за выражения, но даже так сказать уж слишком лояльно к подобным. =) Благо второе делают чаще школьники, поэтому дальше их странички вконтактике это не уходит, да и качество их запинающегося чтения по-слогам оставляет желать лучшего даже самым ярым противникам субтитров.
|
|
ALEKS KV
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 6098
|
ALEKS KV ·
27-Дек-12 08:43
(спустя 5 часов)
Slink, мы, когда озвучиваем, всегда, в конце серии, говорим по чьим субтитрам озвучили, если конечно перевод не собственного производства) А так да. Всякие школьники, которые даже не в состоянии задуматься: какая аппаратура для озвучания приемлема, озвучивают всё подряд и самое обидное, что большинство людей хают любительскую озвучку, как раз из-за них.
|
|
|