Гранд Отель / Gran Hotel Год выпуска: 2011 Страна: Испания Производство: Antena 3 Жанр: Драма Серии (количество): 9 Продолжительность: ~01:15:00 Перевод: полное дублирование Субтитры: нет Режиссёр: Карлос Седес, Сильвия Квир, Хорхе Санчес-Кабесудо В ролях: Йон Гонсалес (Хулио Ольмедо), Амайя Саламанка (Алисия Аларкон), Адриана Осорес (донья Тереса), Педро Алонсо (Диего), Элой Асорин (Хавьер Аларкон), Феле Мартинес (Альфредо Вергара), Иван Моралес (Себастьян) Описание: Действие происходит в 1905 году. Молодой человек Хулио приезжает в идиллическое место Гранд отель, где он намерен выяснить причины исчезновение своей сестры. Но на пути его расследования встретится Алисия Аларкон, член семьи владельца отеля, и которая станет единственным человеком, готовым помочь ему раскрыть правду. Между ними начнется невозможная история любви. Им мешает то обстоятельство, что Алисия помолвлена с Диего, амбициозным юношей, который готов на всё, чтобы стать директором Гранд Отеля… Доп. информация: Нет перевода на вырезанные на "Домашнем" минутный кусок в середине 3 серии и куски в начале и конце каждой серий "в предыдущих и в следующих сериях" (1-5 и 6-9 серии на Домашнем были смонтированы в 2 здоровые полнометражки) Сэмпл: http://multi-up.com/723392 Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи: https://rutr.life/forum/tracker.php?f=1691&nm=gran+hotel Качество: HDTVRip Формат: AVI Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3 Видео: AVC, 1280x720 (16/9), 25.000 fps, 3 500 Kbps (0.149 bit/pixel) Аудио 1: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 Kbps, CBR (Russian) Аудио 2: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 Kbps, CBR (Spanish)
MI
Общее
Уникальный идентификатор : 223576764426540594850796338737339255635 (0xA833518C59B9D104AD31169DCD454B53)
Полное имя : K:\МОИ РАЗДАЧИ\Gran Hotel.Season 1\1x01 - La doncella en el estanque.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 1
Размер файла : 1,95 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 11 м.
Общий поток : 3888 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2012-06-23 13:54:35
Программа кодирования : mkvmerge v2.1.0 ('Another Place To Fall') built on Aug 19 2007 13:45:34
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : Main@L3.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 11 м.
Битрейт : 3500 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Соотношение сторон в оригинале : 16:9
Режим частоты кадров : Переменный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.152
Размер потока : 1,72 Гбайт (88%)
Библиотека кодирования : x264 core 112
Настройки программы : cabac=1 / ref=2 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=3500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=3 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык : Spanish
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Характеристики трансфера : BT.709-5, BT.1361
Коэффициенты матрицы : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 11 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 98,5 Мбайт (5%)
Заголовок : Профессиональный (многоголосый, закадровый) Домашний
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 11 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 98,5 Мбайт (5%)
Заголовок : Испанский
Язык : Spanish
Default : Нет
Forced : Нет
55737556Второй сезон ещё интереснее первого. Две серии посмотрела на одном дыхании, жду среду и третью серию. Все таки, молодцы испанцы!
Вы только скажите: а ... забыла как зовут (много времени прошло)... ну, который женился на этой стерве Белен, и в конце последней серии упал, пораженный током - жив? Пожалуйста, скажите! Не думаю, что это навредит, если публика будет знать...
55737556Второй сезон ещё интереснее первого. Две серии посмотрела на одном дыхании, жду среду и третью серию. Все таки, молодцы испанцы!
Вы только скажите: а ... забыла как зовут (много времени прошло)... ну, который женился на этой стерве Белен, и в конце последней серии упал, пораженный током - жив? Пожалуйста, скажите! Не думаю, что это навредит, если публика будет знать...
Содержание:
скрытый текст
Андрес, наследник Гранд отеля будет лежать долгое время без сознания, а потом во время проведения христианского обряда (что-то вроде причащения готовящегося уйти в мир иной) он приходит в сознание, все рады. Всё это время пока он лежал без сознания, его охранял Хулио(Йон Гонсалез), так как был уверен, что Андрес не просто так получил электротравму и впал в кому, его определенно хотели убить и убийца может довести дело до конца. Даже был момент, когда убийца уже было приоткрыл тихонько дверь в комнату Андреса, в то время как Хулио уснул сидя на стуле возле кровати Андреса, и хотел войти, но Хулио проснулся от скрипа замка и встрепенулся, естественно, пока он встал и дошел до двери, убийца уже скрылся. Алисия Аларкон вышла замуж за Диего, уехала в Париж в путешествие, потом вернулась с подарками и т.д. Приехал новый метр, которого мать Андреса не хотела брать на работу, но он ее уговорил. Агента Амайю разжаловали за то что он посадил Маркиза за убийство, которое совершила его жена София, София ходит с подушкой, притворяясь беременной... Белен ухаживает за Андресом и выполняет работу в Гранд отеле как и раньше...
Все-равно прийдется ждать пока весь сезон переведут))... хоть кайфануть по полной и смотреть столько серий в раз, сколько хочется! потому что тяжело смотреть и ждать по одной серии в неделю!... это прямо пытка))
К сожалению, меня на всё не хватит... На мне и так несколько сериалов, причём некоторые вообще сейчас на долгой паузе... Пока не закончу "Дом семи женщин", "Королеву Юга" и "Дону Бейжу" ничего нового не возьму, если только "Люди Пако". Да и какой смысл переводить Гранд Отель? Думаю к следущему году его купит "Домашний" и переведет, тем более, вон "Изабеллу" уже купили, а она только вышла в сентябре в Испании.
Фишкамартовская писал(а):
55739468ангел939, спасибо Вам большое! Очень хорошо, и по-прежнему интригующе. Жду 2 сезона с еще большим нетерпением.
Не за что.
Юля белка писал(а):
55744089Все-равно прийдется ждать пока весь сезон переведут))... хоть кайфануть по полной и смотреть столько серий в раз, сколько хочется! потому что тяжело смотреть и ждать по одной серии в неделю!... это прямо пытка))
Вот и мне тоже приходится ждать каждую среду, чтобы увидеть одну серию... Думаю, и вся смотрящяя Испания так же мучается. Но любопытство ведь гложет, вот и смотрим по мере выхода на Антене3...
ангел939, спасибо Вам большое!даже за надежду на перевод,будем ждать сколько надо,на домашний надежды мало,темболее что пока молчат будут ли вообще 2 сезон закупать,у них часто к сожалению планы меняются.
55752569ангел939, спасибо Вам большое! даже за надежду на перевод,будем ждать сколько надо,на домашний надежды мало,темболее что пока молчат будут ли вообще 2 сезон закупать,у них часто к сожалению планы меняются.
Думаю, все же Домашний покажет, но про планы, это вы точно подметили... Они у них переменчивы.
Мне понравилось, что в начале второго сезона хорошо обыграли сцену письма Хулио к своей матери, в котором он описывает все случившиеся в конце первого сезона и как бы напоминает нам о содержании, и так же объясняет некоторые моменты, которые связывают 1 и 2 сезоны, но которых мы не видели в первом.
Вот скрины для примера:
очень жаль,но вы делаете очень большую работу ,перевод,это наибольший труд,какой можно себе представить,может желающие выложить всё же найдутся?кто может это делать?сериал очень интересный,желающих посмотреть продолжение много,будем ждать и надеяться.