Обнаружил, что везде в инете текст песни "The Other Side" приведён искажённый.
Не знаю, специально так делали или не слушали, что поют, но факт сей есть.
Привожу сюда своё виденье-слышанье песенки.
Исполнитель: Pendulum
Композиция: The Other Side
Цитата:
Come on down to the other side
Come with us through the gates of hell
Where we'll drag you from where you are
To where you belong
Come on down to the other side
Come with us through the gates of hell
Where we'll drag you from where you are
To where you belong
There's nothing to fear
Your saygiors to hear
The shift is coming down
The shift is coming down
The shift is coming down
Coming down
Coming down
You
You look so precious
A diamond in the rough
And you tried to escape
But we're holding on
Holding on
Holding on
Holding on
But i can't sleep until this is done
They're in my head
They're in my soul
Come on down to the other side
Come with us through the gates of hell
Where we'll drag you from where you are
To where you belong
Come on down to the other side
Come with us through the gates of hell
Where we'll drag you from where you are
To where you belong
We
Are in your spirit
We're everywhere you turn
From the cover undercover
The cover undercover
To your lover
To your brother
To your mother
To the others
You
You look so precious
But now you're on your way
And I am falling apart
I'm gear(ing) the waves
The waves
The waves
The waves
But i can't sleep until this is done
They're in my head
They're in my soul
Through the gates of hell
We know you
The shift is coming down
The shift is coming down
Coming down
Coming down
Coming down
Coming down
Coming down
Coming down
Coming doooooooooown
Down to the other side
Come with us through the gates of hell
Where we'll drag you from where you are
To where you belong
Come on down to the other side
Come with us through the gates of hell
Where we'll drag you from where you are
To where you belong
Есть пара сомнительных моментов.
1. Не понял кусок, где фраза, которую услышал как "Your saygiors to hear".
Кто такие Сэйджэрс и зачем их слушать не ясно.
В современном английском языке такого слова нет...
2. "I'm gear the waves" звучит как-то странно,
решил добавить окончание, которое по грамматике и смыслу подходит (-ing).
Может быть, кто-нибудь сведующий прояснит первый пункт?
Благодарю.
Быть может, (судя по обложке и тексту), это какое-нибудь послание от высшего Разума землянам