bumbam · 10-Июн-11 17:28(13 лет 6 месяцев назад, ред. 24-Июл-11 08:23)
We Will Rock You - Musical by Queen - London, Pro-shoot Год выпуска: 2003 Жанр: Musical Продолжительность: 02:30:24 Источник: сеть Полиграфия для ковриков: присутствует в раздаче Director & Author: Ben Elton Music Supervisors: Brian May, Roger Taylor & Mike Dixon, Choreography by: Arlene Phillips. Состав:
Tony Vincent as Galileo
Hannah Jane Fox as Scaramouche
Sharon D. Clarke as Killer Queen
Clive Carter as Khashoggi
Nigel Clauzel as Britney
Kerry Ellis as Meat
Nigel Planer as Pop Описание:
We Will Rock You (сокращённо WWRY) — мюзикл, основанный на песнях группы «Queen» и названный в честь одной из них. Мюзикл был написан английским комиком и драматургом Бэном Элтоном в сотрудничестве с участниками «Queen» Брайаном Мэем и Роджером Тейлором.
Данный мюзикл был впервые представлен публике в вест-эндском Dominion Theatre 14 мая 2002 года с Тони Винсентом, Анной Джейн Фокс, Шерон Кларк и Кэрри Эллис в главных ролях. «We will rock you» был плохо встречен критиками, но пришёлся по вкусу публике и до сих пор является самым долгоидущим мюзикл на данной сцене. Действие разворачивается в иронически изображённом антиутопическом будущем, подавляющем оригинальность и индивидуализм, в котором появляется одинокий «Мечтатель» (очевидно, являющийся реинкарнацией Фредди Меркьюри), который способен исполнить пророчество о возрождении рок-н-ролла. О релизе:
Официальное видео с оригинальным лондонским кастом, снятое 2003-02-11 для архива, уведённое с монтажного стола.
Я очень долго искал это шоу в качестве лучшем, чем авишный рип из этой раздачи на рутрекере: We Will Rock You - Musical.
И вот свершилось - нашёл!
Качество картинки всё же остаётся посредственным, но существенно лучше, чем в указанной раздаче и не притормаживает, движения плавные, не вырезаны кадры (в той раздаче явно вырезана часть кадров в каждой секунде видео), а также звук, естественно, более качественный.
В общем, я пока весьма доволен, но хотелось бы, конечно, ещё качественнее.
Song Listing
Act One (74mins)
01. Innuendo – Freddie Mercury and ensemble
02. Radio Ga Ga – Ga Ga Kids
03. I Want to Break Free – Galileo
04. I Want to Break Free (reprise) – Scaramouche
05. Somebody to Love – Scaramouche and Teen Queens
06. Killer Queen – Killer Queen and Yuppies
07. Play the Game – Killer Queen and Yuppies
08. Death On Two Legs* (instrumental)
09. Under Pressure – Galileo and Scaramouche
10. A Kind of Magic – Killer Queen, Khashoggi and Yuppies
11. Here Comes Santa! / Don't Stop Me Now - Ga Ga Kids
12. I Want It All – Brit and Meat
13. Headlong – Brit, Meat, Galileo and Scaramouche
14. No-One but You (Only the Good Die Young) – Meat and Bohemians
15. Crazy Little Thing Called Love* – Brit, Meat, Galileo, Scaramouche and Bohemians
16. Ogre Battle (instrumental) Act Two (76 mins)
17. One Vision/Radio Ga Ga (reprise) – Ga Ga Kids
18. Who Wants to Live Forever – Galileo and Scaramouche
19. Flash – Bohemians
20. Seven Seas of Rhye – Khashoggi and Bohemians
21. Fat Bottomed Girls* – Killer Queen and Sex Yuppies
22. Don't Stop Me Now (reprise) – Killer Queen
23. Another One Bites the Dust – Killer Queen
24. Hammer to Fall – Galileo and Scaramouche
25. These Are the Days of Our Lives – Pop and Bohemians
26. Bicycle Race* – Bohemians
27. Headlong (reprise)* – Galileo, Scaramouche and Pop
28. Brighton Rock solo* (instrumental)
29. Tie Your Mother Down* (instrumental)
30. We Will Rock You – Galileo and Bohemians
31. We Are the Champions – Galileo and ensemble 32. Encore: We Will Rock You (fast version) – Ensemble
33. Encore: Bohemian Rhapsody – Entire cast
Title: We Will Rock You - Musical by Queen - 2003 Pro-shoot DVD
Size: 4.36 Gb ( 4 570 846,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6 VTS_01 :
Play Length: 01:14:44
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_02 :
Play Length: 01:16:10
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Language Unit : Language Unit : VTS_01 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Language Unit :
Chapter (PTT) Menu VTS_02 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Language Unit :
Chapter (PTT) Menu
Либретто мюзикла для тех, кто захочет сделать субтитры или просто почитать
--------------------------------------------------------------------------------
We Will Rock You
Music: Queen
Lyrics: Queen
Book: Ben Elton
Перевод: Александр Бутузов
-------------------------------------------------------------------------------- Действие I (Передний занавес опускается, открывая изображение на прозрачной занавеске.
Звучит бас-гитара, а изображение группы "Queen" на занавеске сменяется серией
дат - одна за другой.) 1956 - Элвис выпускает "Heartbreak Hotel"
1964 - "The Beatles" завоевывают Америку
1969 - Вудсток
1975 - "Queen" выпускает "Bohemian Rhapsody"
1977 - "Sex Pistols" запрещена на БиБиСи
1981 - "Bucks Fizz" побеждает на конкурсе Евровидения
1990 - "Jive Bunny" вставляет 12 песен в одну запись
1993 - "Mr. Blobby" занимает первое место
2001 - создается "Hearsay" (Звук бас-гитары становится узнаваемым - это вступление к композиции "Innuendo".
Линия времени продолжается.) 2002 - распадается "Hearsay"
2007 - впервые компьютерная киберзвезда возглавляет чарт
2009 - "гадкие" люди исключены из чартов
2021 - Радио-1 играет последнюю мелодию, созданную не компьютером
2030 - ребятам требуется лицензия на собственные электрические гитары
2046 - ВСЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ЗАПРЕЩЕНЫ Эй!
Коль есть Солнце в небесах, а в пустыне - песок.
Коль волна, кипя в морях, моет бережок.
Уж коль есть ветер и с радугой звезды.
Если горы разрушаются.
О, да, будем держаться,
Не теряя лица,
О, мы будем стараться
Биться до конца,
Биться до конца,
Биться до конца. (Надписи поднимаются. ПОП сидит один на темной сцене, читая журнал. Он вынимает
записывающее устройство и говорит в него.) ПОП:
Центральная государственная библиотека, дата ( сегодняшняя + 300 лет ). Я
должен поспешить, так как боюсь, что арест мой близок. Хотя я так и не
обнаружил точной даты, когда умерла музыка, ясно, что древний развлекательный
феномен, известный как Поп-Идол играл центральную роль. Кажется, корпорация
"Глобалсофт" получила привилегию и заменила человеческих конкурсантов
компьютерными киберзнаменитостями. Не имея стимулов к культурному развитию,
дети прекратили интересоваться чем-либо. Демократическое правительство рухнуло,
и наступила эпоха Га-Га. (Зеленая клетка лазерного света образуется вокруг ПОПА. Появляется ХАШОГГИ,
а за ним - МИНЬОНЫ.) ХАШОГГИ:
Ой! Ой-ой-ой! Что это? Неужели вижу я шпиона силуэт? ПОП:
Облом. ХАШОГГИ:
Скажи, старик . Почему тебя так сильно беспокоит, что было в прошлом? ПОП:
Потому что только прошлое дает нам надежду. ХАШОГГИ:
Но ты же читал тайную историю. И уж, конечно, понял, что надежды нет. ПОП:
Надежда всегда есть!
Он взмахивает рукой и обжигает ее зеленым лазером.
Надежда - это наше право, данное от рождения! ХАШОГГИ:
Тогда где она? Где эта "надежда"? ПОП:
"Как ни дунет ветер". ХАШОГГИ:
Что ты знаешь о выражении "живая скала" или "живой рок"? ПОП:
Не больше того, о чем гласит легенда. Спасение должно быть найдено там -
в месте чемпионов, и яркая-яркая звезда укажет путь! ХАШОГГИ:
О, Боже, я ненавижу хиппи! Отправьте эту ничтожную тварь за Семь Ржаных Морей. (МИНЬОНЫ надевают оранжевый шлем на голову ПОПА.) ПОП:
Занимайтесь любовью, а не войной! (ПОП и МИНЬОНЫ уходят вглубь сцены. ХАШОГГИ задерживается сбоку на мгновение,
чтобы посмотреть, как на сцену съезжают ступеньки школьной лестницы, затем
уходит. На ступеньках стоят три УЧИТЕЛЯ и ДЕТИ ГА-ГА.) УЧИТЕЛЯ и ДЕТИ:
Сидим, настроив цвет и звук,
Единственный ночной наш друг!
И если нужен нам совет,
Мы загружаем Интернет.
Не думай о реальности
В пространстве виртуальности!
С тобой смешно,
С тобой грустим
И чувство будто полетим,
( Глобалсофт ).
Вся наша жизнь - он-лайн режим.
Ввожу пароль, мир стал моим.
Блуждаем мы.
Не страшно нам.
Реальный мир - не здесь, а там.
Сплошной контроль, в тебе - весь смысл.
Запрограммирована жизнь.
Глобалсофт ( Глобалсофт ).
Все, что слышим, - Радио Га-Га,
Видео Гу-Гу,
Интернет Га-Га.
Все, что слышим, - Киберспейс Га-Га,
Маркетинг Бла Бла.
Вечно обновлен
Глобалсофт, мир в тебя влюблен!
Мы смотрим звезд,
Мы смотрим шоу
За часом час, нам хорошо. Не нужен слух и зрение.
В систему вход - видения
( Глобалсофт ).
Мы не одни.
С тобой друзья.
Без киберстрасти жить нельзя.
Будь рядом, чтоб мы не скучали
Графически и
Визуально.
Сплошной контроль, в тебе весь смысл.
За часом час проходит жизнь
Глобалсофт ( Глобалсофт ).
Все, что слышим, - Радио Га-Га,
Видео Гу-Гу,
Интернет Га-Га.
Все, что слышим, - Киберспейс Га-Га,
Маркетинг Бла Бла.
Вечно обновлен
Глобалсофт, мир в тебя влюблен.
Влюблен. (На сцену выходит ГАЛИЛЕО и скрывается за колоннами.) ГОЛОС:
Учащиеся Виртуальной Школы, учеба закончена. Выходите и веселитесь! ДЕТИ ГА-ГА:
Ура! Ура! (ДЕТИ и два УЧИТЕЛЯ покидают сцену. Один УЧИТЕЛЬ остается и обращается к
ГАЛИЛЕО.) УЧИТЕЛЬ:
Эй, приятель, иди и празднуй! Школа окончена, жизнь твоя только начинается! ГАЛИЛЕО:
Х-х-хорошо! С-с-скорей начнется - с-с-скорей закончится. УЧИТЕЛЬ:
Ну, перестань, приятель! У тебя - такой большой потенциал! Ты мог бы получить
работу в любом отделении Глобалсофт по своему выбору, а? Как насчет
музыкального программирования? ГАЛИЛЕО:
Я не хочу программировать музыку. Я хочу сочинять музыку, настоящую музыку,
свою собственную музыку! УЧИТЕЛЬ:
Эй, приятель! Остынь! Послушай-ка лучше www/Gordon@theJoneses.com (Все зрители, кто мало-мальски разбирается в Интернете, почтительно
приветствуют это.) ГАЛИЛЕО:
Меня зовут ГАЛИЛЕО ФИГАРО. УЧИТЕЛЬ:
Нет, никого не могут звать ГАЛИЛЕО ФИГАРО. Где на планете МОЛЛ ты нахватался
этого? ГАЛИЛЕО:
Я узнал это. В снах. У меня такие сны, вижу и слышу шумы. Крики, звуки,
х-х-хлопки и слова. Слова в моей голове. Слишком много слов. "Эй! Мне кто-то
нужен!" (ГАЛИЛЕО придерживает УЧИТЕЛЯ.) "Эй! Кто со мною дружен!" УЧИТЕЛЬ:
Понимаю. Я чувствую твою боль. Ну, перестань, приятель! Ты живешь в совершенном
мире. Чего еще можно желать? ГАЛИЛЕО:
Свободы хочу,
Свободы хочу,
Свободы хочу я от лжи.
Вы так самодовольны, никчемны.
Свобода нужна.
Бог знает, как я свободы хочу. (УЧИТЕЛЬ уходит, качая головой.) Влюбился всерьез,
Влюбился всерьез в первый раз и
Влюбился в тот мир, что реален.
Влюбился всерьез, да.
Бог знает, как я влюбился всерьез.
Хоть странно, но знал,
Что я - другой, во мне - огромный потенциал.
Я увериться смог,
Что, уйдя за порог,
Свободы я захочу, крошка.
Как я свободы хочу!
Свободы я захочу. Прозябать мне нельзя,
Ведь не могу я жить без надежд, жить без надежд,
Жить без надежды, это ложь.
Не могу я жить один.
Бог знает, что сам себе я господин.
Картина вам ясна.
Бог знает, как я...
Бог знает, как мне...
Как мне свобода нужна! (Зеленая лазерная клетка появляется вокруг ГАЛИЛЕО. ХАШОГГИ и УЧИТЕЛЬ вступают
на сцену справа.) ХАШОГГИ:
Говоришь, этот парень хочет писать собственную музыку? УЧИТЕЛЬ:
Да. Этот уродец говорит, что слышит ее в своих снах. ХАШОГГИ:
А он отдает себе отчет в том, что любая другая музыка, не запрограммированная
Корпорацией Глобалсофт, противозаконна? Поступок индивидуалиста? УЧИТЕЛЬ:
Конечно, но ему плевать. ХАШОГГИ:
Пытался ли он сделать музыкальный инструмент? УЧИТЕЛЬ:
Однажды, в технической студии. Он был пойман, когда пытался натянуть пластиковые
струны на пустую коробку из-под ланча. ХАШОГГИ:
Он перебирал их? УЧИТЕЛЬ:
Да, но утверждает, что не знал зачем. ХАШОГГИ:
Думаю, должен поговорить с этим парнем. (Зеленые лазеры исчезают, а ГАЛИЛЕО опускается на пол.) УЧИТЕЛЬ:
До свиданья, приятель! ХАШОГГИ:
А есть ли еще потенциальные БОГЕМЦЫ в группе выпускников этого года или он
один такой? УЧИТЕЛЬ:
Мне жаль, но должен доложить, что есть еще одна. Мерзкая тварь - девчонка. (На сцену слева по школьным ступенькам входит СКАРАМУШ, а ХАШОГГИ и УЧИТЕЛЬ
покидают ее справа.) СКАРАМУШ:
Свободы хочу,
Свободы хочу я от лжи.
Вы так самодовольны, никчемны.
Свобода нужна.
Бог знает, как я свободы хочу. (Входят пять ДЕВУШЕК ГА-ГА. Все они носят одежду разного цвета, вот так мы и
будем их различать.) ПУРПУРНАЯ:
Посмотрите на это чучело, девочки! ЖЕЛТАЯ:
Разве твоя мама не загружает тебе что-нибудь приличное из одежды? СКАРАМУШ:
У меня - свои представления о моде! ПУРПУРНАЯ:
Ну, и какие они на сегодня? "Здрасьте! Я - безобразная маленькая пустышка"? СИНЯЯ:
Как же ты подцепишь себе какого-нибудь парня из бой-зоны, если вырядилась
этаким чучелом? ЗЕЛЕНАЯ:
Ты - позор девушек ГА-ГА! СКАРАМУШ:
А я - не девушка ГА-ГА! И меня не интересуют парни вроде нас - тупоголовые
клоны из зоны, на которых вы вешаетесь! РОЗОВАЯ:
Ты такая унылая одиночка! СКАРАМУШ:
Что ж, в этом ты права, сучка! ГА-Гаистки:
У-у-у! СКАРАМУШ:
Кто сыщет того, кого б любить я могла? (Смех ДЕВУШЕК ГА-ГА.) СКАРАМУШ:
Встаю по утрам, плохо чувствую,
Едва ли подняться смогу. ( посмотри на себя! )
Посмотрю в Зазеркалье и стон: ( и стон )
Бог, что творишь ты со мной?
И долгие годы я верила,
Утешенья я не нашла, Бог!
Кто сыщет ( кто сыщет ), о, кто сыщет ( кто сыщет ),
Кто сыщет мне того, кто мной будет любим? ПУРПУРНАЯ:
Тот, кто тебя полюбит? Да уж! СИНЯЯ:
Здрасьте! Этого не произойдет. ПУРПУРНАЯ:
Прекрати мечтать и веди виртуальную жизнь! СКАРАМУШ ( и ГА-ГАистки ):
И всю жизнь ( и всю жизнь )
Я тружусь на износ
До дикой боли в костях
Чтоб в конце ( в окончании дня )
Доплестись с израненным сердцем домой.
На колени встаю,
До тех пор молюсь ( помолись ),
Пока брызнут слезы из глаз ( ууу )
О, кто сыщет ( кто сыщет ), о, кто сыщет ( кто сыщет ),
Кто сыщет мне того, кто мной будет любим?
Каждый день ( каждый день )
Пыталась, пыталась найти,
Но все меня желают обломать.
Был слух - схожу с ума я.
В башке моей так много придури сидит.
Ну, а где здравый смысл?
Больше некому мне доверять.
Да!
Нет чутья, теряю ритм.
Я растеряла свой такт ( ты растеряешь, теряешь! )
Я - в порядке, мне лучше ( лучше ей, лучше ей ).
И я с проигрышем не смирюсь.
Распрощаюсь с тюремною камерой ( камерой ),
Свободу я получу, Бог!
( Кого б любить я могла?
Кого б любить я могла?
Кого б любить я могла?
Кого б любить я могла?
Кого б любить я могла? )
Кто он, кто он, о...
( Кто сыщет, кто сыщет, кто сыщет, кто сыщет,
Сыщет того, кто мной будет любим? )
Кто сыщет мне того, кто мной будет любим?
Мной будет любим! (Входят ХАШОГГИ и два МИНЬОНА. Девушки ГА-ГА расходятся в разные стороны.) ХАШОГГИ:
Как трогательно, юная леди! Но ты, конечно, понимаешь, что компания любит тебя.
Арестуйте ее. (МИНЬОНЫ хватают СКАРАМУШ и опускают под сцену. ХАШОГГИ уходит. Опускаются
видеоэкраны, показывающие слова "Правление Глобалсофт".) Голос:
Рабочие Глобалсофт - младшие администраторы, старшие администраторы,
вице-президенты, президенты, председатели, председательши,
председтранссексуальные и председандрогино -искусственно-созданные формы жизни.
Пожалуйста, приготовьтесь к встрече главы корпорации Глобалсофт всей планеты -
KillerQueen@Globalsoft.com/theWorld. (Зрители вновь почтительно склоняются в то время, как появляется хор ВЕЩЕЙ ДА.) ВЕЩИ ДА:
Стоит "Моэт и Шандон",
Украшая кабинет.
Скажет : "Пускай съедят!"
И уходит в Интернет.
Вписывалась среди
Хрущева и Кеннеди.
И всякий раз от приглашенья
Не увильнуть.
Есть икра, блок сигарет.
Отличный этикет,
Необыкновенный блеск.
Королева-убийца.
Порох и желатин,
Динамит, лазер, сотни мин
В клочья разнесут твой мозг.
Всякий раз
Лишь цена определит
Столь ненасытный аппетит.
Пробуй сам! (На сцену поднимается КОРОЛЕВА-УБИЙЦА.) КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Избежать осложнений
Мне помогала смена мест.
При объясненьи
Шлю e-mail в стиле баронесс.
Встретила мужчину-
Китайца, Гейшу Мину.
И вдруг случайная встреча вновь,
Если веришь словам.
Духи виртуальные из Парижа.
Я, авто выбирая, вижу -
Все тщательно и с умом.
Коро... ВЕЩИ ДА:
... лева-убийца.
Порох и желатин,
Динамит, лазер, сотни мин
В клочья разнесут твой мозг.
Всякий раз... КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
И неожиданно я могла
Быть как киска весела.
Вдруг замираю на мгновенье,
Временно сдержав себя,
Чтоб полностью свести с ума, -ма.
Я покорю вас.
Командир ХАШОГГИ! (ХАШОГГИ выходит на сцену справа.) Правление Глобалсофт и я обсудили вашу недавнюю докладную записку. Мы хотим
разъяснений. Вы меня слышите? Сопротивление уничтожено? ХАШОГГИ:
Да и нет, мэм. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Что? ХАШОГГИ:
Да - я вас слышу. Нет - сопротивление не уничтожено. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Ну, и что тот старый библиотекарь, которого вы пытали? Вы всерьез воспринимаете
текст, обнаруженный им? ХАШОГГИ:
Да, мэм. Боюсь, что так. (ВЕЩИ ДА задыхаются от возмущения. У КОРОЛЕВЫ-УБИЙЦЫ поднимается бровь.)
Легенда ясно утверждает, что музыкальные инструменты еще существуют где-то на
планете Молл - в месте чемпионов, скрытом внутри живой скалы. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Но какой скалы и где? Вся эта проклятая планета - скала, если вы этого не знали! ВЕЩИ ДА:
Ха-ха! КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
И что это за яркая звезда, которая предположительно поведет нас? У меня были
самые лучшие астрономы компании, за несколько месяцев прочесавшие небеса вдоль
и поперек. Никакой новой звезды нет! ХАШОГГИ:
Да, это мы точно определили, мэм. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Что ж, есть звезда или нет, я намерена взорвать все скалы на планете МОЛЛ
вдребезги, так на всякий случай! Стоунхендж. Гора Рашмор. Знаменитая Виктория
Бекхэм Белли Баттон Даймонд. Если эти зловещие инструменты свободы существуют,
я найду их! (Синхронные двойные хлопки ВЕЩЕЙ ДА.) ХАШОГГИ:
Как всегда, мэм, вы оставляете меня в волнении. (Уходит.) КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
А теперь давайте вернемся к текущим делам Глобалсофт. Дело о полном присвоении
воображения каждого ребенка на планете Молл. Возьмите записку! Пошлите e-mail
всем потребителям планеты. "Дорогой имярек! Выходи в он-лайн, ты, искатель
удовольствий, и загрузи the Killer Queen!" Распахни свой разум и войти позволь!
Пусть решает сердце мыслям дать покой!
Это просто - правила узнать.
Это просто, все, что должен ты, - лишь полюбить.
Поиграй!
Все увлечены игрой в любовь.
Если болен ты, и слаб твой иммунитет,
Заходи на кибер-шоппинг - вот мой совет.
Дай свою жизнь
И не усложняй!
Мир свободен.
Все, что должен ты, - лишь полюбить.
Поиграй!
Все увлечены игрой в любовь.
Игра любви лишь началась.
Охвачу вас с головы до пят.
Сведет с ума моя любовь.
( Поиграй! )
Горячит вам кровь.
Ну, ну, поиграй,
Поиграй, поиграй, поиграй!
Ротационный ритм немного меняется. Это выглядит прикольно, так что я подумал - об этом стоит упомянуть.
Но свою жизнь
Ты не усложняй!
Мир свободным стал.
Все, что должен ты, - лишь полюбить.
Поиграй!
Все увлечены игрой в любовь.
В любовь, в любовь, в любовь, в любовь. (Свет меркнет. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА и ВЕЩИ ДА уходят. Свет зажигается, показывая
ГАЛИЛЕО, сидящего в зеленой лазерной клетке, а ХАШОГГИ и два МИНЬОНА стоят
позади него.) ХАШОГГИ:
Мы нашли твой лэп-топ, парень. И прочитали записи, которые ты ведешь. ГАЛИЛЕО:
Так свиньи умеют читать! А потом ты научишься летать. ХАШОГГИ:
Что значит "э-воп-боп-э-лу-боп, э-лоп-бам-бу"? ГАЛИЛЕО:
Разве не ясно? Это значит "э-воп-боп-э-лу-боп, э-лоп-б-б-бам-бу". ХАШОГГИ:
Правда ли, что девчонка Дэйзи мило с ума тебя сводила? ГАЛИЛЕО:
Конечно! Как любить ей известно, боже мой, что она вытворяет со мной. ХАШОГГИ:
Тогда где она? Какой у нее e-mail? Как она тебя любит? Как она сводит тебя с
ума? Она - наркоторговка? ГАЛИЛЕО:
Ты глупее, чем я, свинья! Нет девчонки по имени Дэйзи! Я хотел бы, чтоб была.
Просто я записал это, вот и все. Это появилось в моей голове! ХАШОГГИ:
Не играй со мной в игры, мальчишка! Я заставлю тебя пожалеть о своем рождении! ГАЛИЛЕО:
Разве ты не понимаешь, что я жалею об этом каждый день? ПЕРВЫЙ МИНЬОН:
Где находится Пенни Лэйн? ВТОРОЙ МИНЬОН:
Что такое Земляничные Поляны? ХАШОГГИ:
"Под землей, над землей, проскользнув". Что означает этот тайный загадочный
текст, парень? ГАЛИЛЕО:
Хотел бы знать! О, мамуля, хотел бы знать! (ХАШОГГИ взмахивает рукой, и клетка вокруг ГАЛИЛЕО исчезает.) ХАШОГГИ:
Скажи мне, ГАЛИЛЕО, знаешь ли ты, что такое "богемец"? ГАЛИЛЕО:
Разве ты еще не въехал? Не знаю я, что это такое! ХАШОГГИ:
Превосходно, превосходно! Думаю, что нашел тебя вовремя! (В задней части сцены появляются новые МИНЬОНЫ, выкатывающие повозку.) ПЕРВЫЙ МИНЬОН:
Семь Ржаных Морей, Командир? ХАШОГГИ:
Нет, еще нет. В конечном-то итоге, да. Но думаю, что сперва этот мальчишка
может принести пользу! (МИНЬОНЫ поднимают ГАЛИЛЕО, сажают в повозку и выкатывают ее прочь.) ХАШОГГИ к КОРОЛЕВЕ-УБИЙЦЕ! (Видеоэкран опускается, отображая КОРОЛЕВУ-УБИЙЦУ. Чьи-то руки приводят в
порядок ее волосы.) КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Да, Командир? ХАШОГГИ:
Хорошие новости, мэм! КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Получше бы. Я причесываюсь. ( в сторону ) Хватит, костлявки! ( руки исчезают ). Итак? ХАШОГГИ:
Я полагаю - последние из оставшихся бунтарей скоро будут в моих руках, мэм! КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Тогда ты должен беспощадно уничтожить их! ХАШОГГИ:
Ой-ой, мэм, вы так сильно жаждете крови. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Забудь о моей жажде крови! Мы говорили о бунтарях. ХАШОГГИ:
Да. Последнее, что нам нужно сделать, - побеспокоиться о детях ГА-ГА. В
частности, вновь на нас надвигается лето. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
В виртуальном мире нет сезонов, Командир! ХАШОГГИ:
В он-лайн да, мэм, но, к сожалению, существует еще и физический мир. А там
жарко - жарко и напряженно. Реки пересыхают, озера испаряются, а сопротивление
растет. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Богемцы! ХАШОГГИ:
Ну, конечно, мэм! КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Кто эти люди? Чего они хотят? ХАШОГГИ:
О, хотят всего, мэм, и хотят сейчас. Они хотят своей "рапсодии". КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Это надуманное слово, Командир! Такого состояния не бывает. ХАШОГГИ:
Пока что не бывает... КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
И никогда не будет! Богемская рапсодия - это миф! Миф, слышишь? Разве не ты
докладывал, что эйфория, которую они ищут, может быть достигнута только через
музыку? Настоящую, живую музыку? ХАШОГГИ:
Это именно то, во что они верят, мэм. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
В таком случае рапсодии не бывать! Ведь на планете МОЛЛ не осталось
инструментов! И дети никогда, никогда вновь не создадут своей собственной
музыки! (Злой смех. Играется вступление к композиции "Двуногая смерть". Видеоэкран
поднимается, а ХАШОГГИ уходит. МИНЬОНЫ уезжают на двух повозках. ГАЛИЛЕО лежит
с одной стороны сцены ( слева ), а СКАРАМУШ - с другой ( справа ).Они, почти
соприкасаясь, лежат с повязками на головах. Замечают друг друга и
приподнимаются.) ГАЛИЛЕО:
Эй! Девушка Г-Г-ГА-ГА! Ты кто? СКАРАМУШ:
Я - не девушка ГА-ГА! И на вопросы не отвечаю. Ты-то кто? ГАЛИЛЕО:
Я... Не знаю, кто. Но меня зовут ГАЛИЛЕО ФИГАРО. СКАРАМУШ:
Прикольное имя. ГАЛИЛЕО:
Спасибо! СКАРАМУШ:
Я же не всерьез. Не возражаешь, если я его укорочу ? ГАЛИЛЕО:
Что ж, полагаю - "ГАЛИЛЕО" было бы... СКАРАМУШ:
Итак, ГАЗЗА, скажи мне, почему тебя арестовали? ГАЛИЛЕО:
Ну, потому что я слышу звуки... в голове. Слова и звуки. Я, видишь ли, безумен. СКАРАМУШ:
А я была арестована за то, что им не нравится, как я одеваюсь! ГАЛИЛЕО:
Думаю, ты одеваешься прекрасно. СКАРАМУШ:
Как мило. За исключением признания о том, что ты - не в своем уме. А что это
за звуки ты слышишь? ГАЛИЛЕО:
Я не знаю... СКАРАМУШ:
Ты хоть что-нибудь знаешь? ГАЛИЛЕО:
Да, я... Я знаю, что я - другой! Вот почему парни из бой-зоны ненавидят меня. СКАРАМУШ:
А девушки ГА-ГА ненавидят меня. ГАЛИЛЕО:
Ну, а знаешь ли ты, за что они тебя ненавидят? СКАРАМУШ:
Да, они думают, что я - лесбиянка, потому что не ношу пастельные тона. ГАЛИЛЕО:
Нет, они ненавидят тебя, потому что боятся. Потому что ты - другая, ты -
индивидуальность. СКАРАМУШ:
Как ты думаешь, что они с нами сделают? ГАЛИЛЕО:
Я не знаю! СКАРАМУШ:
Думаешь, они отступятся? И оставят нас в покое? ГАЛИЛЕО:
Разве ты не видишь? Мы - угроза! Вирус на их жестком диске. И они не отступятся
до тех пор, пока не направят в нас свою стрелочку... СКАРАМУШ:
... и не поволокут нас в корзину! Вдвоем:
Сила! Давит на меня,
Давит на тебя, мы все живем
Под давленьем... ГАЛИЛЕО:
Ломающим дома,
Разрушающим семью... СКАРАМУШ:
Прогнавшим всех вон.
Ум ба ба бе.
Ум ба ба бе. ГАЛИЛЕО:
Ди дэй о.
И дэй о. СКАРАМУШ:
Отлично. ГАЛИЛЕО:
Осознанье ужасно: этот мир не спасти. СКАРАМУШ:
Глядя на друзей, крикну: Вдвоем:
Отпусти! ГАЛИЛЕО:
Помолюсь я, возвышаясь... Вдвоем:
Видя давленье на всех людей. ГАЛИЛЕО:
Дэй дэй ди мм хм.
Да да да ба ба. СКАРАМУШ:
О, кей! ГАЛИЛЕО:
Кругом разгром - мозг размазан по стене.
Настали дни: дождит весьма, льет все сильней.
И до ба бе.
И да ба ба ба.
Ум бо бо.
Би лап.
Люди вокруг - и да ди да де.
Люди вокруг - и да ди да ди да ди да.
Осознанье ужасно:
Этот мир не спасти.
Глядя на друзей, крикну: Вдвоем:
Отпусти! ГАЛИЛЕО:
Помолюсь я, возвышаясь, взмывая... СКАРАМУШ:
Видя давленье на всех людей. Вдвоем:
Как слепцы не пытались увидеть.
Мы ждали, но бесполезно... ГАЛИЛЕО:
Люби, хотя истерзана любовь от ран... СКАРАМУШ:
За что? За... что?
Они выпрыгивают из повозок, выталкивают их со сцены и срывают повязки с голов.
Лю-бовь, лю-бовь... ГАЛИЛЕО:
Безумство смеется - трещим под давленьем... СКАРАМУШ:
Сможем ли мы дать новый шанс? ГАЛИЛЕО:
Любви дадим мы последний шанс? СКАРАМУШ:
Любовь подарим, дарим, дарим, дарим,
Дарим, дарим, дарим, дарим, дарим? ГАЛИЛЕО:
Любовь - старомодное слово... Вдвоем:
Она призывает
К заботе о людях в ночи... (Теперь они - на противоположных сторонах сцены. Они разворачиваются и идут
навстречу друг другу.) По другому взглянуть на вопрос
Помощи ближнему.
Последний наш шанс...
Последний танец... ГАЛИЛЕО:
Для нас, для всех... СКАРАМУШ:
Под давленьем... Вдвоем:
Под давленьем... (Стоя лицом к лицу, они почти целуются, но в последний момент отворачиваются.) Сила... СКАРАМУШ:
Итак, куда нам идти? ГАЛИЛЕО:
Что ж, прочь в ночь! Прочь на улицы! Теперь мы - бунтари! Потому что, крошка,
мы рождены для побега! СКАРАМУШ:
Не называй меня крошкой! ГАЛИЛЕО:
Извини, это была всего лишь фраза, которую я услышал в голове... СКАРАМУШ:
Да? Там ее и держи. (Уходят. Видеоэкран опускается, показывая ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ТЕЛЕВИДЕНИЯ, стоящего
перед Стоунхенджем.) ПРЕДСТАВИТЕЛЬ:
Стоунхендж. Древний памятник античности. Постоянные и неизменные, эти могучие
скалы будут стоять вечно... (Стоунхендж взрывается, отбрасывая ПРЕДСТАВИТЕЛЯ в одну сторону, а вырубившуюся
камеру - в другую. На сцену справа входят КОРОЛЕВА-УБИЙЦА и ХАШОГГИ.) ХАШОГГИ:
Мы обыскали булыжники, мэм. И что интересно - музыкальных инструментов не
найдено. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Тогда мы победили, ХАШОГГИ. Богемцы никогда не достигнут своей рапсодии. ХАШОГГИ:
Учтите, мэм, что богемцы остаются опасными. Им нужен лидер, который все и
начнет. Один юный бунтарь, один чокнутый ребенок с мечтой, гитарой и порочной
крошкой, за которую он будет драться. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Может ли такой герой существовать? ХАШОГГИ:
О, да, он уже есть, мэм. Он, правда, об этом еще не знает. Он вообще не знает
себя. Не знаю, но у меня всегда был талант в распознавании потенциальных врагов. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
И уничтожении их! ХАШОГГИ:
Что ж, это моя работа, мэм! А с последней погашенной мечтой на планете МОЛЛ не
останется ничего, кроме ничем не сдерживаемой торговли и ничего не критикующих
покупателей. Вы соберете их вместе, и чего вы добьетесь? КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Алхимии, ХАШОГГИ! Чистой алхимии!
Мечта одна,
И цель ясна.
Златой мираж грядущего. (Входит хор ВЕЩЕЙ ДА.) ВЕЩИ ДА:
Волшебства частица. ХАШОГГИ:
Лишь света луч
Путь прояснит,
Но все ж никто
Не победит. ВЕЩИ ДА:
Волшебства частица. ХАШОГГИ:
В душе моей -
Звонок, звени!
Он застучит
В дверь времени. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Как вечность ожидание -
Ночь сменит утро раннее.
Вот волшебства частица? ВЕЩИ ДА:
Волшебства частица. Вместе:
Не думай об одном!
Мы власть удержим тыщу лет.
Мы проживем! КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Огонь горит
Внутри меня.
Меня спасет
Гармония. ВЕЩИ ДА:
Волшебства частица. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
В душе моей -
Звонок, звени! Вместе:
Мы застучим
В дверь времени.
Ротационный ритм делает свое дело. ВЕЩИ ДА:
Волшебства частица.
Волшебства частица. Все:
Вот вол... ( вот вол... ) ...шебства ( шебства ) частица, ( да ).
И будет лишь одно -
Все... все... на тыщу лет
Воплощено.
Все нам дано!
Свет меркнет. Сцена пуста. Мы слышим голоса за сценой. БРИТ:
Там свободно, МИТ! МИТ:
Ты уверена, что копы ушли? БРИТ:
Я поднимусь на поверхность! МИТ:
Будь осторожна - я тоже пойду! БРИТ:
Нет! (Теперь на заднем плане - пространство с уличными фонарями, а на сцене справа -
сломанный фургон. БРИТ проникает на сцену через люк справа. МИТ проникает на
сцену через люк слева. БРИТ направляется к МИТУ.) Ты - такой упрямый! МИТ:
Да... но за это ты меня и любишь! БРИТ:
Итак, что мы достали? (МИТ бросает рюкзак на землю.) МИТ:
Немного. В основном, пластмасса и гидрокарбон. Но мы достали кусок жести,
которую можно сгибать. Несколько осколков хрусталя, который очень мило
тренькают, бутылку, в которую можно дуть, и кусок звенящей проволоки. БРИТ:
Милая, милая музыка! Если б только мы смогли найти еще один кусочек дерева,
чтоб стукнуть об тот, что мы достали. МИТ:
Да! (Она обнимает его руками, затем отступает назад и кладет руки на бедра.) Ах, ты, шалунишка! Думается, я нашел кусок дерева прямо здесь. БРИТ:
О да! То есть нет. Твое дело - отнести все найденное в "Разбитые сердца". МИТ:
Но, БРИТ... БРИТ:
Нет. Я путешествую одна. И ты это знаешь. Как мне делать то, что я должна, если
все, о чем я думаю, - это ты? МИТ:
Иногда мне хочется, чтобы ты не так сильно интересовалась всем этим. Иногда мне
хочется, чтобы мы никогда не услышали об этом "ОВП". БРИТ:
Ты же не думаешь так! МИТ:
Да, наверное. Но я очень скучаю по тебе, крошка - становится труднее с каждым
разом, когда ты уходишь. БРИТ:
Я вернусь... Я всегда возвращаюсь! И однажды я приведу с собой МЕЧТАТЕЛЯ. МИТ:
Иногда я думаю, что это мы мечтаем. Может быть, музыка в самом деле умерла. БРИТ:
Это лишь сон, крошка! Мы в глубоком, глубоком сне.
И не я смогу разбудить всех, но однажды я найду человека, кто сможет.
И если я только смогу найти его, этого пропавшего ОВП, тогда мы смогли бы поделиться нашей любовью со всем миром!
И ты знаешь, что мы получим тогда, не так ли, крошка? Мы получим все!
Искатель драки с улицы пустой -
Походняк бродяги, драчун простой.
Юный забияка, и сомнений - ноль,
А из горла рвется и гнев, и боль.
Мне немного надо. Хочу найти
Я свое лишь призванье. Прочь с моего пути!
Хочу я все, хочу я все, хочу я все и хочу сейчас! Вдвоем:
Хочу я все, хочу я все, хочу я все и хочу сейчас! МИТ:
Слушайте вы, люди! Пора решить!
Хотел бы я получить план, чтобы вас ошеломить.
Но лишь дайте все мое за так!
Как меня вам слышно? Подайте мне знак!
Мне немного надо, говорю как есть.
Во имя правды разнесите весть! Вдвоем:
Хочу я все, хочу я все, хочу я все и хочу сейчас!
Хочу я все, хочу я все, хочу я все МИТ:
И хочу сейчас! БРИТ:
Одержимый я человек -
Успеть все за короткий век.
Как меня вам слышно? МИТ:
Не иду на компромисс
И не живу во лжи как лис. БРИТ:
По другому живу... МИТ:
Да, иначе живу... БРИТ:
И за все я плачу... МИТ:
Да, за все я плачу... Вдвоем:
Хочу я все, хочу я все, хочу я все и хочу сейчас!
Хочу я все, хочу я все, хочу я все и хочу сейчас!
Хочу я все, хочу я все, хочу я все и хочу сейчас!
Хочу я все, хочу я все, хочу я все и хочу сей
Хочу сей, хочу сей, хочу сейчас!
Хочу я все! (Мы слышим голоса за сценой. БРИТ и МИТ прячутся за фургоном. С задней части
сцены входят ГАЛИЛЕО и СКАРАМУШ. ГАЛИЛЕО с энтузиазмом подпрыгивает. СКАРАМУШ
просто идет вперед.) ГАЛИЛЕО:
Всю жизнь, я имею в виду всю СВОЮ жизнь, я всегда знал, что рожден для какой-то
цели, для какого-то особого предназначения, знаешь ли! Несомненно, это что-то
да значит. СКАРАМУШ:
Значит. Что ты - самодовольная и высокомерная задница. Хорошо - что еще за
"особое предназначение"? ГАЛИЛЕО:
Это должно быть связано с тем, о чем я грежу. Голоса - они всегда возвращаются
в том же самом виде. Ну, вот - я вижу большое и широкое пространство. И люди,
повсюду люди. И шум - огромный-огромный шум! А потом - потом приходят слова. СКАРАМУШ:
Уф, какие слова? ( саркастически ) ГАЛИЛЕО:
Ищи место живого рока. Яркая-яркая звезда укажет путь. Иди туда, где играли
чемпионы! СКАРАМУШ:
По мне так все это - мутотень. ГАЛИЛЕО:
Эй! Знаешь, мне привиделось имя и для тебя. Я так думаю. СКАРАМУШ:
Как же у тебя это могло получиться? Я имею в виду, что ты встретил меня только
сегодня. ГАЛИЛЕО:
Да, но я всегда знал, что встречу тебя. Я всегда знал, что есть еще один
бунтарь, еще одна дикая штучка. СКАРАМУШ:
Ладно, так как ты хочешь меня назвать? ГАЛИЛЕО:
СКАРАМУШ. СКАРАМУШ:
СКАРАМУШ? Разве это не...что-то вроде... паяца? ГАЛИЛЕО:
Ну, мне виделись и другие имена, но откровенно говоря, я подумал, что это самое
лучшее СКАРАМУШ:
А какие другие? ГАЛИЛЕО:
Длинноногая Салли. Женщина притонов. Люси в небесах с алмазами. Толстозадая
девушка. СКАРАМУШ:
Ладно, я выбираю СКАРАМУШ. СКАРАМУШ! Вообще-то, оно мне даже нравится. Звучит
как что-то анархическое. Почти как то, что раньше, как я думаю, называлось
"мелодией". ГАЛИЛЕО:
Мелодией? Да.
СКАРАМУШ, СКАРАМУШ, сможешь сделать фанданго? СКАРАМУШ:
Ты пытаешься забраться в мои трусики? ГАЛИЛЕО:
Нет! СКАРАМУШ:
Что значит "сделать фанданго"? ГАЛИЛЕО:
Я думаю, возможно это значит станцевать. СКАРАМУШ:
Ты имеешь в виду так, как двигаются Га-Гаисты? Извини, но я - пас. Глобалсофт
пишет песни, затем разрабатывает па, и каждый ребенок на планете МОЛЛ с
точностью повторяет то же самое. ГАЛИЛЕО:
Нет, думается, было время, когда танцы были не такими. Когда было больше
свободы. Знаешь? Такая индивидуальная экспрессия. (Для лучшего объяснения ГАЛИЛЕО танцует.) СКАРАМУШ:
Не думаю, что видела что-либо более шокирующее за всю свою жизнь. ГАЛИЛЕО:
Ну, это выглядит получше, когда я держу теннисную ракетку. СКАРАМУШ:
Должно быть, что так! ГАЛИЛЕО:
Слушай. Может быть, делать фанданго значит просто быть друзьями? СКАРАМУШ:
Друзьями? Но у меня никогда не было друга. ГАЛИЛЕО:
Ты меня удивляешь. СКАРАМУШ:
Я всегда думала, что я все-таки - совсем одна. ГАЛИЛЕО:
Итак, мы теперь друзья? СКАРАМУШ:
Если хочешь. ГАЛИЛЕО:
О, да, конечно, хочу! СКАРАМУШ:
Ладно, мы - друзья. ГАЛИЛЕО:
Это так клево! СКАРАМУШ:
Пока же ты пообещаешь поработать над своим танцем. МИТ:
Давай схватим их! (МИТ и БРИТ выбегают из-за фургона. БРИТ хватает ГАЛИЛЕО и толкает его на
стенку фургона. МИТ старается схватить СКАРАМУШ, но с меньшим успехом.) МИТ:
Быстро, сучка! Откуда твой дружок берет эти слова? СКАРАМУШ:
Какие слова? МИТ:
Он называет тебя СКАРАМУШ! Он читал фрагменты, он знает священные тексты! ГАЛИЛЕО:
Не знаю я никаких священных текстов, и не знаю, о чем вы говорите! БРИТ:
Длинноногая Салли! Женщина притонов! Слова, дружок, слова из прошлого! МИТ:
Ты видел фрагменты, ты был в Отеле Разбитых Сердец! Ты - шпион! ГАЛИЛЕО:
Нет, сказано же, что не знаю, о чем вы говорите. Я слышу эти слова в голове,
вот и все! БРИТ:
Кто ты? ГАЛИЛЕО:
Не знаю! Почему люди всегда спрашивают меня об этом? Я - морж! Майор Том
вызывает Земной Контроль. Слышишь барабан, Фернандо? Я - танцующая королева! БРИТ:
Ты просто слышишь эти священные слова... в голове? ГАЛИЛЕО:
Да! Не знаю, откуда они берутся! Это сводит меня с ума, все эти фразы и звуки,
глупые, бессмысленные фразы. К примеру, кто такой, черт возьми, Человек-
Тамбурин? Что это за История, Утренняя Глория? Кем был настоящий Слим Шейди?
Это пытка! Но все, что я знаю, ведь я даже не знаю, зачем мне это знать, - это
то, что мне хочется, хочется, хочется сделать зиг-а-заг-ах! БРИТ:
МИТ, думаю, мы нашли его! Этот парень - тот самый! Он - тот человек! МИТ:
А я говорю, что он - шпион! БРИТ:
Нет! Он - МЕЧТАТЕЛЬ! Тот, кого мы ждали! МИТ:
Тогда проверь его! И его цыпочку! СКАРАМУШ:
Его "цыпочку"? Что я вам - птица? МИТ:
Проверь его! БРИТ:
Мама, убийцей стал.
Пистолет обжег висок,
Мертв он, я спустил курок. (БРИТ указывает на ГАЛИЛЕО, который не решается продолжить.) ГАЛИЛЕО:
Мама, жизнь лишь началась,
Но я теперь пропал, всему конец. БРИТ:
Он знает текст, хотя никогда не читал его! Он - тот человек! МИТ:
Ну, и что это значит? Скажи нам! Кто эта Мама, кто убил, почему теперь всему
конец? ГАЛИЛЕО:
Я не знаю! МИТ:
Мы искали значение всю нашу жизнь! ГАЛИЛЕО:
Сказал же, что не знаю. Я вижу это мысленно, вот и все!
Мама, у-у-у-у... (МИТ и БРИТ хватают его, чтобы он замолчал.) БРИТ:
Ты должен пойти с нами. МИТ:
Без нее. Она нам не нужна. ГАЛИЛЕО:
Эй, я никуда не пойду без СКАРАМУШ. СКАРАМУШ:
А кто говорит, что я хочу куда-нибудь пойти? Эти люди могут быть киллерами! БРИТ:
Так и есть, крошка! Мы - киллеры, триллеры и бизмиллы! МИТ:
Мы - сопротивление - последняя надежда! БРИТ:
Мы - богемцы! МИТ:
А теперь у тебя есть выбор. Готов ли ты вырваться на свободу? БРИТ:
Хочешь ли ты все? МИТ:
Быть метеором, тигром? БРИТ:
Забыть закон тяготения! МИТ:
Готов ли ты быть чемпионом? СКАРАМУШ:
Мда, все это звучит немного скучновато, если вопросы ко мне. ГАЛИЛЕО:
Что? СКАРАМУШ:
Я же шучу, ГАЗЗА, конечно, я хочу пойти! БРИТ:
Тогда постарайтесь понять! Если вы пойдете с нами, если вы примкнете к
богемцам, то пути назад в Га-Га лэнд не будет! Вы навеки станете изгоями и
больше не будете членами расы потребителей. СКАРАМУШ:
Звучит прекрасно. Пойдемте! МИТ:
И стремглав ты мчишься, есть сила воли.
И стремглав ты мчишься - без контроля. БРИТ:
Силою гордишься,
Но нет передышки.
С этим ничего поделать нельзя... Вдвоем:
С этим ничего нельзя,
С этим ничего поделать нельзя... БРИТ:
Ничего поделать... ГАЛИЛЕО:
С этим сделать... СКАРАМУШ:
С этим сделать... МИТ:
Сделать нельзя. Все:
И стремглав ты мчишься, есть сила воли.
И стремглав ты мчишься - без контроля.
Силою гордишься,
Но нет передышки. ГАЛИЛЕО и СКАРАМУШ:
С этим ничего поделать нельзя. МИТ:
Он с палкою в руке был крутым мужиком. Все:
Уп дидди дидди, уп дидди ду. БРИТ:
С хот-догами она стояла за лотком. Все:
Уп дидди дидди, уп дидди ду. МИТ:
А теперь суп - в бельевом мешке. БРИТ:
На тебе - цепь, и все - на волоске. МИТ:
Ты принимаешь бой, все не так уж клево. БРИТ:
Коль вопишь во тьме ночной:
"Прочь, долой порнофильм дешевый!" Все:
Мчишься по дороге,
Вдаль стремглав ты мчишься без контроля.
Силою гордишься,
Но нет передышки. МИТ:
Ты не сдержишь тряски. Все:
Ничего поделать, с этим сделать,
Ничего поделать нельзя. СКАРАМУШ:
Куда мы идем? МИТ:
Вниз! (Фургон и уличные фонари исчезают. Вырисовывается коллаж из конфет, быстрой
пищи и бирок от одежды, и на заднем плане сцены, пока продолжается песня,
возникают очертания Отеля Разбитых Сердец.) ГАЛИЛЕО:
Если леди встречает мужчина страстный. Все:
Уп дидди дидди, уп дидди ду. СКАРАМУШ:
До безумья доведет их пламя, сделавшись красным. Все:
Уп дидди дидди, уп дидди ду. ГАЛИЛЕО:
Теперь, что бы ни делал ты, они шалят.
Идти не сможешь, ноги обгорят. МИТ:
Не взвесишь "против" и не взвесишь "за",
Ведь здравый смысл утрачен, плюнь на тормоза! Все:
Мчишься по дороге,
Вдаль стремглав ты мчишься без контроля.
Силою гордишься,
Но нет передышки, с этим... БРИТ:
Сделать... МИТ:
Сделать... ГАЛИЛЕО:
Сделать... СКАРАМУШ:
Сделать... Все:
С этим сделать, с этим сделать,
Ничего поделать нельзя.
Стремглав! БРИТ:
Добро пожаловать в Отель Разбитых Сердец!
Отель Разбитых Сердец оказывается старой разрушенной станцией метро Тоттенхэм Корт Роуд. На сцену выходят остальные БОГЕМЦЫ. БОЛЬШОЙ МАККА:
Кто эти двое, БРИТ? БРИТ:
Я нашла его. Того, кого мы ждали. БОЛЬШОЙ МАККА:
МЕЧТАТЕЛЬ? Если это из-за того, что у него - кожаная куртка, то это еще не
делает его особенным. По мне так он выглядит как клон из зоны. БРИТ:
Он называет себя ГАЛИЛЕО. БОЛЬШОЙ МАККА:
ГАЛИЛЕО? Тогда, должно быть, он видел тексты! Он - шпион! МИТ:
Что я говорил! (БОГЕМЦЫ угрожающе надвигаются на ГАЛИЛЕО.) БРИТ:
Послушайте, тот, кто захочет убить этого парня, сперва должен будет убить меня! (Испуганные БОГЕМЦЫ пятятся назад.) Он не видел текстов. Как бы он смог? Мы храним их как зеницу ока! МИТ:
Он говорит, что слова ему грезятся. БРИТ:
Он называет цыпочку СКАРАМУШ. СКАРАМУШ:
Что это еще за дела насчет цыпочки? У меня есть перья? Я несу яйца? БОЛЬШОЙ МАККА:
Эй! Крошка! Мы полагаем, что было время, когда, если какой-нибудь заводной
парнишка хотел обратиться к своей страстной "мамочке", он использовал термин
"цыпочка". Это был признак уважения. А другой - "сучка". СКАРАМУШ:
Что-то мне подсказывает, что ты не прав. БОЛЬШОЙ МАККА:
Хорошо-хорошо, это не имеет отношения к делу. Дело-то в том, что этот парень -
шпион. ГАЛИЛЕО:
Я не знаю, о чем вы говорите! Я не просил приводить меня сюда! Я не знаю, что
вы за люди, и ничего не знаю о ваших глупых текстах! БРИТ:
Послушайте, он просто знает содержание! Это у него в голове! ГАЛИЛЕО:
Что это за тексты-то? БОЛЬШОЙ МАККА:
Лишь фрагменты и ничего больше. То, что мы и другие богемцы нашли на Территории
Глобальной Торговли. АРЕТА:
Да, много всего. Журналы... СКАРАМУШ:
Что? Журн-а-лы? БОЛЬШОЙ МАККА:
Они как веб-сайты, но сделаны из бумаги. Их можно потрогать. А еще постеры,
которые были непонятной статичной рекламой, приклеиваемой на стены. Мы берем
наши имена из этих источников эпохи рока. АРЕТА:
Я - АРЕТА. БОЛЬШОЙ МАККА:
А я - Пол Маккартни. Меня все зовут БОЛЬШОЙ МАККА. МИТ:
А я - МИТ. Мясной Рулет. МАДОННА:
Я - МАДОННА. ПРИНЦ:
Меня зовут ПРИНЦ. КЛИФФ:
Я - КЛИФФ РИЧАРД. ДЖЕКСОН 5:
ДЖЕКСОН Пять. БОБ:
А я - БОБ. БОБ - поэт. БОБ - бунтарь. БОБ - пророк. Я, БОБ - строитель. ГАЛИЛЕО ( БРИТ ):
А ты кто? БРИТ:
Я? Я - самая большая, самая плохая, самая подлая, самая гадкая, самая противная,
самая яростная, рэповая, рок-н-ролльная, больная, панковская, хеви-металлическая
психосучка, которая когда-либо нисходила на сцену. Меня зовут Бритни Спирс. ГАЛИЛЕО:
А что это за место - этот Отель Разбитых Сердец? БОЛЬШОЙ МАККА:
Это база бунтарей! Последняя зона свободомыслия на Планете МОЛЛ! СКАРАМУШ:
Но откуда вы достаете все эти великолепные материалы? МИТ:
Мы находим их! Мы - мусорщики! Там много всего, если знаешь, где искать. Вот
бери, если что нравится. ( указывает на торговую тележку, полную одежды ). СКАРАМУШ:
Нравится? Да, я просто мечтала заполучить в свои руки что-нибудь эдакое! МИТ:
Что ж, возьми что-нибудь себе! Теперь ты - богемка! СКАРАМУШ:
Ох, как тебе этот красный корсет? МИТ:
О, он так тебе... БОЛЬШОЙ МАККА:
Девочки, пожалуйста! У меня - мужской разговор! МИТ:
Который отличается от разговора из твоей задницы. ( СКАРАМУШ ) Продолжай,
курочка, там снова грузят. (СКАРАМУШ уходит.) БОЛЬШОЙ МАККА:
Как я уже говорил, это база бунтарей. Но это также и святыня. Место поклонения
всему, во что мы верим. И место памяти давно умершего короля. ГАЛИЛЕО:
Какого короля? БОЛЬШОЙ МАККА:
О нем мало что известно, за исключением того, что его звали Пэлвис. Парнишка из
ниоткуда, который пел как ангел и танцевал как дьявол. Несовершеннолетний
водитель грузовика, который вырвался на свободу, чтоб стать могучим бунтарем -
бунтарем, породившим тысячи бунтарей! ПРИНЦ:
Но он был слишком дик, слишком свободен. А когда он вихлял своими бедрами, он
приводил в восторг всех ребят! Поэтому его взяли и постригли. БОЛЬШОЙ МАККА:
Подстригли его клевые жирные стоячие лохмы, как каторжнику. ПРИНЦ:
И отправили его в армию. АРЕТА:
Затем они унизили его. Король был вынужден снимать глупенькие фильмы, напевая
детские стишки ораве ухмыляющихся детишек. Он был опозорен. Это разрушило его
дух. Он нашел утешение в наркотиках, таблетках и быстрой пище. БОЛЬШОЙ МАККА:
Как и миллионы ребят, последовавших за ним. Король умер, и с тех пор умерло
много королей и героев. Их песни утеряны, но их имена продолжают жить. Мы
помним тех, кто умер молодым. Бадди Холли, Джими Хендрикс. АРЕТА:
Курт Кобэйн. БОБ:
Дженис Джоплин. ПРИНЦ:
Джим Моррисон. БОЛЬШОЙ МАККА:
Боб Марли. Джон Леннон. МИТ:
Фредди.
От мутных вод рукою
Тянулся ангел в небеса.
В Поднебесье дождило?
Навернулась слеза?
И множество сердец разбитых
На опустевших авеню...
Ты им проявишь
Милость свою.
Вслед другим
Лучший умрет молодым,
К Солнцу летит и сближается с ним.
Без тебя
Идет жизнь.
Вновь положение серьезно.
Мне тихой грусти не унять.
Я обдумываю мрачно:
Что предпринять?
Из всех возможных операций
Долги оплачивать решил.
Став одной из сенсаций ( сенсаций! )
Ты путь проторил ( проторил ). Все:
И вслед другим
Лучший умрет молодым,
К Солнцу летит и сближается с ним. МИТ:
Мы запомним навеки...
По окончаньи вечеринки
Нам всем понять не суждено
Значенье ухода.
Было ль так предрешено?
Опять сидим мы за столами
И поднимаем свой бокал.
За окном - светлый образ,
И я никогда не скажу вам: пока! Все:
Вслед другим
Лучший умрет молодым,
К Солнцу летит и сближается с ним. МИТ:
Не о чем плакать,
Не о ком плакать,
Кроме тебя. ГАЛИЛЕО:
Итак, вы имеете в виду, что все эти герои умерли за рок-н-ролл? Но что такое
рок-н-ролл? БРИТ:
ГАЗЗА, детка! Рок-н-ролл - это то, кем ты хочешь быть! КЛИФФ:
Это секс! ПРИНЦ:
Это стиль! БРИТ:
Это восстание! БОЛЬШОЙ МАККА:
Это свобода! ГАЛИЛЕО:
Да, но что же это на самом-то деле? БОЛЬШОЙ МАККА:
Мы не знаем. (Входит СКАРАМУШ в новом наряде.) СКАРАМУШ:
Та да! МИТ:
Эй, у этой девочки есть вкус! СКАРАМУШ:
Что ты имеешь в виду? Все это твои вещи! МИТ:
Да, но все они удачно скомбинированы! Разве не так, ПРИНЦ? ПРИНЦ:
Так! Точно! БОЛЬШОЙ МАККА:
Люди, пожалуйста! У меня - мужской разговор! БРИТ:
Поговори и с ними, БОЛЬШОЙ МАККА! БОЛЬШОЙ МАККА:
Все, что мы знаем, это то, что настал день, когда рок-н-ролл умер. Но все мы
верим, что в свое время придет человек, который принесет с собой прошлое.
Кто-то, кто помнит. Где-то на планете МОЛЛ есть инструменты, должны быть. Если
БРИТНИ права, то ты - тот человек, кто может их найти. ГАЛИЛЕО:
Но я даже не знаю, как они выглядят! БРИТ:
Я знаю! (БРИТ уходит со сцены и возвращается с инструментом, сделанным из чайной коробки,
жердочки и проволоки.) Я работала над этим месяцы! Хотя играть не умею. (Другой богемец берет его и подбирает несколько нот.) Нежные, нежные звуки! А когда ты добьешься этого, ОВП, то все, что тебе нужно,
это - твоя крошка! Ты понимаешь, ГАЛИЛЕО, что музыка этих дней создается только
за деньги, вот почему у нее нет души. Но когда начался рок-н-ролл, знаешь ли
ты, почему они создавали ее? ГАЛИЛЕО:
Нет, почему же? БРИТ:
Они создавали ее для своих крошек, конечно! Они творили ее ради безумной штучки
с именем Любовь! О, да!
Любовь, я не могу с ней справиться. МИТ:
Любовь, пора уже избавиться. БРИТ:
Не готова... Вдвоем:
К штучке с именем Любовь МИТ:
Она ( она ),
Любовь ( любовь )
Ревет ( как ребенок )
В колыбели всю ночь. БРИТ:
Поет свинг ( у - у )
И джайв ( у - у )
И как медуза трепыхается. Вдвоем:
И мне по нраву
Штучка с именем Любовь. БРИТ:
А вот и крошка,
Влюбленная в рок-н-ролл.
С ума сойду я -
И в холод, и в жар она бросит,
Оставит мокрого в поту.
О, да!
Я чувствую кайф, устав, хочу
Прийти в себя.
Автостопом вперед,
Меня ждет мопед, долгая езда.
Мчу на мопеде
К штучке с именем Любовь. ГАЛИЛЕО:
Я чувствую кайф, размяк, решил
Прийти в себя. СКАРАМУШ:
Автостопом... ГАЛИЛЕО:
Вперед... СКАРАМУШ:
Меня ждет мопед, долгая езда. Все:
Мчу на мопеде
К штучке с именем Любовь.
Любовь, я не могу с ней справиться.
Любовь, пора уже избавиться.
Не готов(а) я
К штучке с именем Любовь.
К штучке с именем Любовь.
К штучке с именем Любовь.
К штучке с именем Любовь.
К штучке с именем Любовь.
К штучке с именем Любовь.
К штучке с именем Любовь.
К штучке с именем Любовь.
О, да! (Звук сирен. Появляются ХАШОГГИ и несколько КОПОВ и окружают Отель Разбитых
Сердец.) ХАШОГГИ:
В самом деле, о, да! Наконец-то я проверяю Отель Разбитых Сердец. Итак, мистер
Маккартни, я говорю - привет, а вы говорите - прощай. БРИТ:
Нет! Вам никогда не взять МЕЧТАТЕЛЯ, пока я жива! (Схватка под вступление "Битвы с великанами-людоедами". КОПЫ оттесняют БОГЕМЦЕВ
и дерутся с БРИТ, которая падает на пол. Огни гаснут, первый занавес опускается
вниз, время от времени помещение освещается.) Действие II (Занавес поднимается, открывая два ряда ПОТРЕБИТЕЛЕЙ - один ярус над другим -
перед видеоэкранами.) ПОТРЕБИТЕЛИ:
Вот цель, предна-
Значенье -
Нет ни хрена,
Одно решенье.
Одна гроза.
Да, одно прозренье.
И плоть, и кровь,
Одно крещенье.
Надежда на
Одно решенье.
Уоуоуоуоуоуо.
О, да, о, да, о, да! ГАЛИЛЕО:
Мне снился сон, когда был юн. СКАРАМУШ:
Мечта иллюзий сладких. ГАЛИЛЕО:
Полны согласий и надежд... СКАРАМУШ:
Видения о единстве. БОГЕМЦЫ:
Ветер холодит,
В темноте дождит,
И сердце заболит:
Что с ней - с моею мечтой? ПОТРЕБИТЕЛИ:
Прозренье.
Руку нам дай, сердце нам дай!
Готов? Одно лишь направленье
Единых наций
И телестанций.
Ни зла, ни драк,
Лишь возбужденье.
Вечерний мрак
Ждут увеселенья.
Уоуоуоуоуоуо, да!
Раз, раз, раз, раз, раз, раз, раз.
Все, что слышим, - Радио Га-Га,
Видео Гу-Гу,
Интернет Га-Га.
Все, что слышим, - Киберспейс Га-Га,
Интернет Га-Га,
Маркетинг Бла Бла.
О, о!
И плоть, и кровь,
Одно крещенье.
Надежда на
Одно решенье.
Дайте нам свет, да!
Дайте надежду!
Лишь дайте
Нам план и скам,
Звезду и ночь, и день, хей, хей!
Лишь дайте, дайте, дайте, дайте
Цыпленка.
( зренье, зренье, зренье, зренье, зренье ). (Видеоэкраны исчезают, а фургон на заднем плане и граффити становятся
различимыми. ГАЛИЛЕО и СКАРАМУШ поднимаются на сцену слева через люк.) ГАЛИЛЕО:
Каким образом ХАШОГГИ нашел Отель Разбитых Сердец? СКАРАМУШ:
У него, должно быть, есть какой-то способ, чтоб выследить нас! ГАЛИЛЕО:
Больница! Когда прооперировали наши головы!
Он всматривается в волосы СКАРАМУШ.
Думаю, я что-то нашел!
СКАРАМУШ вынимает перочинный нож и передает ему. СКАРАМУШ:
Отрежь его! ГАЛИЛЕО:
Что? СКАРАМУШ:
ГАЗЗА, если в наших головах - "жучки", то полиция рано или поздно выследит нас! Режь! (Тот режет.) ГАЛИЛЕО:
Он уделал нас с самого начала! Он все слышал!
СКАРАМУШ берет у него "жучка" и говорит в него. СКАРАМУШ:
Привет! Извращенец! Моя фраза - коротка, первое слово - "иди". ГАЛИЛЕО:
Хорошо, теперь у меня.
Она режет и разглядывает обоих "жучков".
Ладно, уничтожь их. СКАРАМУШ:
Что, парочку шедевральных микроподслушивалок? Ни в коем случае, я просто
максимально активирую негативный спектр. ГАЛИЛЕО:
Что? СКАРАМУШ:
Я отключу их.
Они сидят на краю удобного матраса, находящегося в фургоне. ГАЛИЛЕО:
Все кончено, СКАРАМУШ. Ты это понимаешь? С богемцами покончено. Отель Разбитых
Сердец уничтожен. Только мы и убежали. СКАРАМУШ:
Бритни Спирс умерла ради нашего спасения. Твоего спасения. ГАЛИЛЕО:
И ее смерть не напрасна! Теперь нам решать. Мы - часть подземного мира,
СКАРАМУШ. Ты и я. По воле случая. Пути назад уже нет. И не будет. СКАРАМУШ:
Во всяком случае, не для меня. Ты заметил, что перестал заикаться? ГАЛИЛЕО:
Да, я чувствую себя другим. СКАРАМУШ:
Мы оба стали другими. Впервые в жизни я перестала себя ненавидеть. ГАЛИЛЕО:
А я не хочу умирать. Я нашел то, ради чего стоит жить. СКАРАМУШ:
Ради мечты? ГАЛИЛЕО:
Нет, ради тебя! Но, в конечном итоге, нас поймают. Ты ведь это знаешь, не так ли? СКАРАМУШ:
Да, знаю. И вероятно, убъют. ГАЛИЛЕО:
Я люблю тебя, СКАРАМУШ. СКАРАМУШ:
Я тоже люблю тебя, ГАЗ. ГАЛИЛЕО:
Ну, хоть в этот раз могла бы ты назвать меня по имени полностью? СКАРАМУШ:
Я тоже люблю тебя, ГАЗЗА. ФИЗЗА. ГАЛИЛЕО:
А если мы влюблены, то время вообще не имеет большого значения, так? СКАРАМУШ:
Нету времени
И пространства нет.
Что созидает все мечты,
Но ускользнет от нас?
Кто хочет жизни вечной? Вдвоем:
Кто хочет жизни вечной?
Кто? ГАЛИЛЕО:
Шансов нет у нас,
И все решают за нас,
И в этом мире есть счастливый миг, но не для нас.
Кто хочет жизни вечной? Вдвоем:
Кто хочет жизни вечной?
Кто?
Любви желает вечной? ГАЛИЛЕО:
О, любовь умрет! СКАРАМУШ:
Почувствуй вкус моих слез... ГАЛИЛЕО:
Прикоснись к миру моих грез... Вдвоем:
И перед нами - вечность.
Любить мы можем вечность. ГАЛИЛЕО:
А вечность - наш светлый день. Вдвоем:
Кто хочет жизни вечной?
Кто хочет жизни вечной? СКАРАМУШ:
А вечность - наш день. ГАЛИЛЕО:
Кому же вечно ждать не лень? (Они целуются и исчезают внутри фургона. Свет меркнет, затем зажигается,
высвечивая шестерых БОГЕМЦЕВ ( включая МИТА и ПРИНЦА ), справа от каждого из
них сидит МИНЬОН. ХАШОГГИ приостанавливает корабль.) ХАШОГГИ:
Что вы знаете о фразе "живая скала" или "живой рок"? Где находится место
чемпионов? ПЕРВЫЙ БОГЕМЕЦ:
Это слова свободы, свинья! Слова, которые использовал МЕЧТАТЕЛЬ! Мы не знаем,
что они значат! ПЕРВЫЙ МИНЬОН:
Он говорит правду, командир ХАШОГГИ. Я вживил поисковую программу в одну из
функций его мозга и не обнаружил признаков обмана. ХАШОГГИ:
Жаль! Как бы то ни было, пытайте его! (БОГЕМЕЦ дергается на заднем плане.) БОГЕМЦЫ:
Флаш! А-а! ХАШОГГИ:
И я бы попросил не называть меня "свиньей". ВТОРАЯ БОГЕМКА:
Свинья - это еще слишком мягко для тебя! ХАШОГГИ:
Пытайте ее тоже! БОГЕМЦЫ:
Флаш! А-а! ХАШОГГИ:
Вообще, пытайте их всех! БОГЕМЦЫ:
Флаш! А-а! ХАШОГГИ:
Ведь что интересно, ваш "МЕЧТАТЕЛЬ" знает о месте живой скалы не больше, чем вы
и я. Он - просто жалкий идиот, как попугай повторяющий фразы, которых не
понимает. И еще - это он привел меня к вам, за что я ему очень благодарен. ПРИНЦ:
Ты собираешься убить нас? ХАШОГГИ:
Мистер ПРИНЦ, умоляю! Глобалсофт - не какая-нибудь средневековая инквизиция! Мы
намерены убить только ваши души и очистить ваши мозги от таких абсурдных
понятий, как реальная музыка и индивидуальная мысль. ПЕРВЫЙ БОГЕМЕЦ:
Ты пошлешь нас за Семь Ржаных Морей! ХАШОГГИ:
Точно. Приготовьте шлемы. (Все МИНЬОНЫ одевают оранжевые шлемы на головы БОГЕМЦЕВ.) МИТ:
Мечтатель! Иди за нами! БОГЕМЦЫ, дайте ему свою силу! Настройте свои последние
мысли на Мечту! ХАШОГГИ:
Спокойной ночи, мистер Рулет. БОГЕМЦЫ:
Не-е-е-е-е-ет! ХАШОГГИ:
Боги, пророки, я неистов,
Опускаюсь я на Землю с небес.
Я - властитель ваших душ, эй, атеисты!
Это мне принадлежит -
Все Семь Морей из Ржи.
Эй, вы, пэры и тайные советники!
Я на глазах у вас стою нагим.
Я уничтожу любых паршивых сплетников.
Станьте радостью моей -
Все Семь Ржаных Морей.
Быстро живу и вру, только
Мистер, скоро умру.
Вами я завладею,
И весь я ваш навеки -веки -веки -аа! (ХАШОГГИ оставляет корабль и танцует за рядом БОГЕМЦЕВ. Одному за другим им
очищают мозги.) Я промчусь сквозь марафонские шторма,
Сквозь молнии и гром, чтоб
Уцелеть, уцелеть, уцелеть.
Нарушу я закон природы и останусь жив.
Я добьюсь вас.
Я с вами шел, продажные сенаторы!
Сделав добро, забудьте про злобный крик!
Я вызов бросал Титану с трубадурами.
Мне веселей
Доставить вас за Семь Ржаных Морей. БОГЕМЦЫ:
Ах, нравится мне отдыхать на море!
Ах, нравятся морские берега!
Много девушек вокруг, ах, обожаю я подруг
Любить на море, на берегах! (Свет меркнет, затем зажигается, вновь показывая фургон. Утро следующего дня.) ГАЛИЛЕО:
Мясной Рулет, нет, Принц, эх! Семь Ржаных Морей! (Он отбрасывает от себя занавеску и садится. СКАРАМУШ просыпается и садится
рядом с ним.) СКАРАМУШ:
Доброе утро, ГАЗЗА! Или, может быть, мне назвать тебя полным именем Кудрилео
Жиголо. ГАЛИЛЕО:
Мне снился такой сон! И это было... ( пауза )
Кудрилео Жиголо? Ты, действительно, так считаешь? СКАРАМУШ:
О, да.
Она целует его, но он отстраняется. ГАЛИЛЕО:
Нет! У нас нет времени! Я должен пойти за Семь Ржаных Морей! Я видел сон о
БОЛЬШОМ МАККА и остальных. Мне виделось, что там были КОПЫ и клетки,
образованные лазерами, и... СКАРАМУШ:
ГАЗЗА, нет ничего, я имею в виду - ничего более скучного, чем желание людей
излагать тебе свои сны. ГАЛИЛЕО:
Да, действительно, но... СКАРАМУШ:
Нет, Насчет этого можешь мне верить. Это умерщвляет отношения. Утром, когда
один партнер просыпается и говорит: "это было поразительно, там был кролик в
мужском котелке, готовящий омлет", - это значит, что любовь умирает. ГАЛИЛЕО:
Но, СКАРАМУШ, я уверен в этом! БОГЕМЦЫ отправлены за Семь Ржаных Морей! СКАРАМУШ:
Знаю! ГАЛИЛЕО:
Думаю, это где-то на Евротерритории Планеты МОЛЛ. И там была вода. Много воды!
А что? СКАРАМУШ:
Я знаю про Семь Ржаных Морей. Вообще-то, это не моря, нет, это реки. Реки,
впадающие в озеро. Обычно его называют Женевское Озеро. Дух рока там очень
силен. Там и живут они, бунтари. ГАЛИЛЕО:
Но это невероятно, СКАРАМУШ! Мы видели один и тот же сон! Мы словно родственные
души, расколотые на части, но близкие по духу! СКАРАМУШ:
Нет, ГАЗ. Я не видела никакого сна. Я лишь поменяла полюсы на этих
микроподслушивалках. Я наблюдала за штаб-квартирой полиции. ГАЛИЛЕО:
Ну? Ты и в самом деле знаешь, как заставить человека почувствовать себя
неадекватно. СКАРАМУШ:
Вот счастье. Ты всегда можешь позволить проделать это с собой. ГАЛИЛЕО:
Нет! Я должен пойти за Семь Ржаных Морей! СКАРАМУШ:
Но это довольно опасно! Я имею в виду, что полиция все еще ищет нас. Послушай,
нам следует прятаться здесь, на этом матрасе, два или три дня... ГАЛИЛЕО:
Нет, СКАРАМУШ! Я еще не нашел то, что ищу! Хочу весь мир и хочу сейчас! Ты не
стой, пока не взял свое! Билли-Джейн мне не подружка. Но говорит, что я у ней
был один. Ребенок мне не сын. СКАРАМУШ:
Что? ГАЛИЛЕО:
Ничего. Не знаю, откуда возник этот последний фрагмент. Я уйду, но я вернусь за
тобой. СКАРАМУШ:
Подумай, о чем ты говоришь? Там повсюду будет полиция. Я пойду, а не ты. ГАЛИЛЕО:
Забудь об этом, СКАРАМУШ. Это мое дело. СКАРАМУШ:
Как же ты сможешь разобраться в нем? ГАЛИЛЕО:
Потому что я - "тот человек". Так сказала Бритни Спирс! СКАРАМУШ:
Именно! Вот почему глупо рисковать твоей жизнью! Я - другое дело. Ты останешься
здесь. ГАЛИЛЕО:
Ага, здорово. Будто я позволю моей цыпочке драться вместо себя СКАРАМУШ:
Твоей цыпочке?! Извини меня, но в какой момент наших отношений ты принял пурген? ГАЛИЛЕО:
Так, СКАРАМУШ! Должно быть, с тобой всегда придется бороться по любому поводу?
Я думал, ты стала мягче! СКАРАМУШ:
Ну уж нет! ГАЛИЛЕО:
Так, это начинает меня раздражать! СКАРАМУШ:
О, нет. Это мое сердце разбито. ГАЛИЛЕО:
Послушай, ты же - моя подружка! Я хочу защищать тебя! СКАРАМУШ:
Нет, ты думаешь так, потому что вбил себе в башку, что завладел мной, или
что-то такое! ГАЛИЛЕО:
Ты - сущее наказание со всеми этими постоянными женскими штучками! СКАРАМУШ:
Прекрасно! Что ж, по крайней мере, теперь мы знаем, каких взглядов
придерживаемся! ГАЛИЛЕО:
Да, знаем! СКАРАМУШ:
Они - противоположные! ГАЛИЛЕО:
Ну, если ты сама так говоришь! СКАРАМУШ:
Хорошо! С этого момента наши отношения чисто профессиональные. Нам нужно сделать
работу, и мы сделаем ее, и все. ГАЛИЛЕО:
Отлично, меня это устраивает! Во всяком случае, я иду за Семь Ржаных Морей! (Он пролезает через люк на сцене слева и захлопывает его за собой. СКАРАМУШ
наполовину влезает в люк на сцену справа и кричит ему вслед.) СКАРАМУШ:
Отлично, я тоже! А если, когда мы доберемся туда, тебя поймают, Мечта погибнет,
а ребята будут закрепощены до скончания века, то ты почувствуешь себя проклятым
идиотом, вот так! (Она уходит, захлопывая за собой люк. Сцена преобразуется в гостиную
КОРОЛЕВЫ-УБИЙЦЫ.) Запись:
Ах, ты подбери меня скорей
В квартале красных фонарей!
А они для нас - ориентир!
Пусть девки толстозадые вращают мир! (Входят КОРОЛЕВА-УБИЙЦА и ХАШОГГИ.) ХАШОГГИ:
Мэм, я принес прекрасные новости! Мои офицеры преуспели в разгроме оплота
БОГЕМЦЕВ! Отель Разбитых Сердец уничтожен! КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Но ХАШОГГИ, это же чудесно! Невероятно! Триумф! Сопротивление сломлено! Мы
победили! ХАШОГГИ:
Да, мэм. К сожалению... КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Сегодня время проведу очень классно.
Возбуждена,
И весь мир завертится быстрей,
Кружа в опьяняющем экстазе. ХАШОГГИ:
Мэм, разрешите прервать... КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Не тормози! ХАШОГГИ:
Мэм, я ненавижу этим заниматься, но... КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Не тормози, проведу время классно.
Классное время.
Будто метеор, мчу по небу, словно
Тигрица,забыв закон тяготения... ХАШОГГИ:
Мээээээээээээээээээээээээм!!! (КОРОЛЕВА-УБИЙЦА прекращает петь и бросает на ХАШОГГИ презрительный взгляд.) Боюсь, что вы не позволили мне закончить. Мы разрушили оплот БОГЕМЦЕВ, но я
опасаюсь, что МЕЧТАТЕЛЬ и его порочная крошка выскользнули из наших лап.
Однако, я не усматриваю в этом проблемы... КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Ты упустил их? ХАШОГГИ:
В известном смысле, упустил - не знаю, где они. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Ты - придурок! Идиот! Бестолковый плоский писюк! Эти два сентиментальных
неудачника оставили нас в дураках! ХАШОГГИ:
Они - индивидуалисты, мэм! Самые опасные враги! Я бы лучше встретился с целой
армией кибер-копов, оснащенной ядерным оружием, чем с одним чокнутым пареньком,
у которого есть мечта. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Не будь смешон. ХАШОГГИ:
Хорошо, может быть, я выразился слишком сильно. Но суть дела в том, что мы
напрягаем все силы до предела! Летняя жара столь интенсивна. Мы сталкиваемся с
серьезными гражданскими беспорядками. Реки и моря, возникшие с началом
глобального потепления, вновь убывают, так как планета обезвоживается. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Кого это беспокоит? Мне нравится жаркая погода. ХАШОГГИ:
Мы вынуждены осушать озера просто для того, чтобы в огромных количествах
снабжать кокой фармацевтов. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Абсурд. ХАШОГГИ:
Ну, вы видели размеры сегодняшних чашек ? Они стали больше за последние триста
лет. "Обычная" теперь размером с мусорный контейнер. Вот на прошлой неделе
маленький ребенок упал в свой Спрайт и утонул. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Мне надоело извиняться, командир ХАШОГГИ. А еще - мне надоел ты. Со своими
охами-вздохами, позами-шмозами. Посмотри на меня - я ношу солнечные очки!
Топчешься на месте с остроносыми шузами в прикиде от Армани. ХАШОГГИ:
Действительно, мэм, это М&С. Недавно они, в самом деле, сыграли на повышение,
разве вы не в курсе? КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Нужно ли напоминать тебе, что я как деловая женщина года, так и динамит, лазер,
сотни мин! ХАШОГГИ:
О, никто не восхищается Вами больше, чем я, мэм, Вашими кроткими манерами,
Вашим спокойствием, непритязательным чувством стиля, Вашим добрым и
незлопамятным нравом. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Ты знаешь, что случается с людьми, которые разочаровывают меня! Думаю, мне
следует вышибить тебе мозги! (Вступает хор ВЕЩЕЙ ДА.) Эй!
Сдвинув шляпу до очков,
Не спеша она идет.
Нет ни звука, лишь шорох шагов.
Готов стрелять пулемет.
А готов ли, а готов ты к тому,
Чтоб не выпасть из седла и подпруг?
Пули летят сквозь дверной проем
Под ритмичный звук.
Еще одного ждет прах.
Еще одного ждет прах.
И еще один пал, и еще один пал.
Еще одного ждет прах, эх!
Эй, и до тебя дойду!
Еще одного ждет прах.
Думал ли ты, как я смогу прожить
Все время без тебя?
Взяла у тебя все то,что имел,
Выводила из себя.
Ты доволен? Удовлетворен?
Как выносишь жару вокруг?
Пули летят сквозь дверной проем
Под ритмичный звук.
Еще одного ждет прах.
Еще одного ждет прах.
И еще один пал, и еще один пал.
Еще одного ждет прах.
Эй, и до тебя дойду!
Еще одного ждет прах.
Еще одного ждет прах.
Еще одного ждет прах, хей, хей!
Еще одного ждет прах.
Еще одного ждет прах.
Много способов есть, чтоб причинить всем боль
И повалить на пол.
Можешь бить и
Обхитрить, и
Поступить грешно, бросать на
Произвол, да!
Но готова я всегда для тебя
Встать твердо на своих, на двух.
Пули летят сквозь дверной проем,
Дублируя ритмичный звук.
Еще одного ждет прах.
Еще одного ждет прах.
И еще один пал, и еще один пал.
Да, еще одного ждет прах.
Эй, и до тебя дойду!
Еще одного ждет прах.
Еще одного ждет прах.
Еще одного ждет прах, хей, хей!
Еще одного ждет прах.
Еще одного ждет прах.
Да, да, да! (Входят два МИНЬОНА, одевают оранжевый шлем на голову на голову ХАШОГГИ и
уходят с ним вглубь сцены. Огни гаснут, затем вновь зажигаются, на заднем плане
освещенной сцены становятся различимыми граффити. ГАЛИЛЕО пробирается на сцену
слева, преследуемый СКАРАМУШ.) СКАРАМУШ:
Ой! Ой! Помедленнее, ты! ГАЛИЛЕО:
Нет! Не отставай! СКАРАМУШ:
У меня ноги короче твоих. ГАЛИЛЕО:
Не волнуйся, зато рот длиннее. СКАРАМУШ:
Что ж, прошлой ночью против этого у тебя не было возражений! ГАЛИЛЕО:
Это удар ниже пояса. СКАРАМУШ:
Сдается мне, все вы думаете, что только на это и годятся женщины! ГАЛИЛЕО:
Эй! Мы здесь не на курсах по достижениям феминизма! Предстоит битва такая же
огромная, как планета! СКАРАМУШ:
Нет, огромная, как твое эго - так точнее. ГАЛИЛЕО:
Мое? Я эгоист? Позволь мне сделать кое-какие дела, хорошо? Ты - девушка. Ты
медленнее меня, слабее меня... СКАРАМУШ:
Умнее тебя... ГАЛИЛЕО:
Что? Только потому что ты поменяла полярность на парочке микроподслушивалок... СКАРАМУШ:
Да? ГАЛИЛЕО:
Ну, мой ум более абстрактен. У меня мозг артиста. СКАРАМУШ:
Дерьмового артиста - так точнее. ГАЛИЛЕО:
Рок-артиста! И я должен мир спасти, так что если ты будешь задерживать меня... СКАРАМУШ:
Задерживать тебя! Послушай, приятель! Мы влипли в это вместе! И несмотря на тот
факт, что ты - самодовольный и самонадеянный типчик, я остаюсь. ГАЛИЛЕО:
Хорошо, поступай так, как тебе угодно. СКАРАМУШ:
Не волнуйся, поступлю. ГАЛИЛЕО:
Да. СКАРАМУШ:
Да. ГАЛИЛЕО:
Что? СКАРАМУШ:
Что? ГАЛИЛЕО:
Эй! СКАРАМУШ:
Эй! ГАЛИЛЕО:
Да!
Упадем иль устоим -
Для истории все - дым.
Пробудись, в бой скачи!
Бродит Милосердие в ночи. Вдвоем:
С пользой тратишь ты денек... ГАЛИЛЕО:
Услышав зов, хоть не слышишь звонок. Вдвоем:
Дойдет он до тебя в свой срок. СКАРАМУШ:
Просто жди, что упадет молоток.
Эй! ГАЛИЛЕО:
Эй! СКАРАМУШ:
Да! ГАЛИЛЕО:
Упадет молоток! СКАРАМУШ:
Каждый день, ночь каждая
Уносят малую частичку тебя.
Поможет операция, да,
Чтобы кожа не была дряблая. Вдвоем:
В их игре есть твой закон... СКАРАМУШ:
Ведь с анестезией легче чуток.
Вдвоем:
Имя слышишь средь имен. ГАЛИЛЕО:
Поймешь: сейчас упадет молоток.
Упадет молоток! СКАРАМУШ:
Беден ты иль знаменит -
Тебе не все ль равно?
Дверь запри, а то дождит,
Даже через окно.
Крошка, хоть усилье смешно. Вдвоем:
Черт возьми, за что война? ГАЛИЛЕО:
Коль сдадимся без вреда - будет прок. Вдвоем:
Еще есть время помолиться,
Если ждешь, что молоток упа... дет молоток.
Падет молоток.
Эй? Да?
И молоток, молоток, молот падет. ГАЛИЛЕО:
Дай-ка мне еще разок! СКАРАМУШ:
Помечтай. Приятель. (Она уходит. ГАЛИЛЕО следует за ней. ПОП пролезает через люк в центре сцены,
неся пивную банку.) ПОП:
Не покидают мысли -
Я живу в былые дни, так давно.
Мы снова дети, мы юны.
Все так прекрасно и смешно.
Дни бесконечны,
Я дурачусь как дитя.
Всегда здесь светит солнце,
Мы живем, шутя.
Все как в недавнем прошлом, так иль не так?
Остаток моих дней - как спектакль. (Занавес поднимается и открывает декорацию бара. Задняя часть сцены и часть
бара покрыты белой драпировкой. БОГЕМЦЫ сидят, склонившись над столами. ПОП
кладет банку на стойку и обходит помещение, разнося напитки и протирая столы.) ПОП и БОГЕМЦЫ:
Дни нашей жизни текли.
Плохое забыто давно.
Прошли эти дни, только нет перемен. ПОП:
Я гляжу, нахожу свой день.
Не сдвинуть стрелки вспять, не сдвинуть время вспять.
"Позор" какой!
Еще б раз на "Американских горках" побывать!
Была жизнь лишь игрой.
Смысла нет сидеть и думать о прожитом.
Ты доволен жизнью и детьми притом.
Все как в недавнем прошлом, так иль не так?
Лучше безвольно плыть как топляк. ПОП и БОГЕМЦЫ:
Дни нашей жизни текли,
Летели как времени вихрь.
Прошли эти дни, только нет перемен. ПОП:
Я гляжу, нахожу -
Вера живет.
О, да! (С правой стороны сцены входят ГАЛИЛЕО и СКАРАМУШ.) ГАЛИЛЕО:
Мясной Рулет! Ребята, вы здесь! Ах, как здорово видеть вас вновь! СКАРАМУШ:
Как вам удалось убежать? ГАЛИЛЕО:
Это фантастика! БОГЕМЦЫ возвращаются! Борьба продолжается! (Богемцы безучастно глядят на ГАЛИЛЕО и СКАРАМУШ.) БОЛЬШОЙ МАККА:
Я тебя знаю, парень? ГАЛИЛЕО:
Но... это же я, БОЛЬШОЙ МАККА. Ты же знаешь. Тот человек. Мечтатель. ГАЛИЛЕО
ФИГАРО. БОЛЬШОЙ МАККА:
Не, никогда не слышал о нем. Купи нам выпить. ГАЛИЛЕО:
Что? МИТ:
Давай, ты же слышал, тот человек, купи нам виски с содовой! ГАЛИЛЕО:
Мясной Рулет? ПОП:
Твои друзья не здесь. приятель. Есть лишь их тела, но души отсутствуют. Их
обработали. ГАЛИЛЕО:
Что ты имеешь в виду? ПОП:
Вот к чему они идут - ребята и их цыпочки, старавшиеся прорваться с друой
стороны, но неудачно. Они идут топить себя в Семи Морях Ржи. Ржаном Виски,
дружок. Последнее утешение тем, кто были рокерами. СКАРАМУШ:
Но... почему они идут туда? ПОП:
Ты имеешь в виду - молча, лишь для того, чтобы постоянно получать эту мочу? СКАРАМУШ:
Да. ПОП:
В пределах этого места что-то есть.Как будто какой-то дух. Давным-давно до
глобального потепления озеро было намного меньше. Кто знает, может быть, там
внизу есть что-то такое, под водой. Что-то, около чего этим неудачникам нужно
находиться. СКАРАМУШ:
А Вы кто? ПОП:
Я был библиотекарем, астральная крошка. В таком месте, где хранится тайная
история. Я слишком интересовался тем, что читал. СКАРАМУШ:
Вас обработали? ПОП:
Пытались, но, думаю, я знал слишком много. Им это не удалось. Может быть, я и
много выпил, но я все еще самый устойчивый здесь за Семью Морями. Вот почему
я - бармен. СКАРАМУШ:
Вы помните что-нибудь из того, что прочитали? Из тайной истории? ПОП:
Я помню одну историю. Легенда столь мощная и яркая, что им не удалось стереть
ее из моей памяти. Тебе хочется ее услышать? СКАРАМУШ:
Не, я думала, что мы получим выпивку и свалим отсюда. Конечно же, мы хотим
услышать ее, старый волосатик! ПОП:
Ого! Какая резкая цыпочка, приятель! Держу пари, она управляет тобой! ГАЛИЛЕО:
Ну, вообще-то, она - не моя цыпочка. ПОП:
Я считаю - тебе повезло. ГАЛИЛЕО:
Может быть, Вы расскажете нам свою историю. Мистер, э... ПОП:
ПОП. Меня зовут ПОП. ГАЛИЛЕО:
Нам бы хотелось послушать. ПОП:
Хорошо. (Он машет рукой двоим, чтобы подошли к нему, и все они садятся на стулья у
стойки.) Кажется, давным-давно в первом десятилетии двадцать первого века были те, кто
предвидел тот кошмар, который наступил. Это было в самом начале музыкальной
гомогенизации. Время групп парней. И групп девушек. Групп и парней, и девушек.
И групп девушек с парочкой парней, выглядевших как девушки. И парней,
оставивших свои группы, чтобы стать просто парнями. И девушек, еще остававшихся
в своих группах, но, тем не менее, выступавших как солистки, иногда в дуэтах
солистами-парнями. А также... СКАРАМУШ:
Хорошо, продолжай! ПОП:
Они называли себя группами, но группами не были. Они были довольно хорошими
танцорами под фанеру. ГАЛИЛЕО:
Так это было с тех самых пор. ПОП:
Точно! Триста лет бумканья! Но, понимаете, некоторые люди увидели, что
произошло. Вот посмотрите. Это рулон того, что, как я думаю, бывало, называли
"целлюлоид". (Он нажимает на рычажок, и спускается видеоэкран.) Я украл это в тот день, когда меня схватили, и в течение десяти долгих лет в
лазерной камере я хранил его, спрятав. Не спрашивайте, где. Это только фрагмент,
но это все, что сохранилось от большого и серьезного послания, оставшегося нам
от древности. (Он нажимает кнопку, и на экране очень нечетко появляется начало видео
"Богемская Рапсодия".) Запись:
Ужели это жизнь
Или фантазия,
Скрытая мраком?
От проблем убежать нельзя.
Открой глаза
И на небеса взгляни...
Видео заканчивается. ПОП:
Вот и все. Те четыре молодых человека, поющих нам три столетия назад, были
членами рок-коллектива борцов за свободу, известного как "Queen". Даже в то
время эти молодые фантазеры знали, что реальная жизнь становилась чьей-нибудь
фантазией. Послушайте... (Он вновь включает видео.) Запись:
Ужели это жизнь
Или фантазия... (Делает паузу.) ГАЛИЛЕО:
Фантазия, созданная компьютерами глобальной экономики! ПОП:
Точно! Запись:
...Скрытая мраком?
От проблем убежать нельзя. ПОП:
Они предвидели время, когда ребята будут скрыты мраком компьютерного рынка, и
нельзя будет убежать от проблем. "Queen" хотели, чтобы мы... Запись:
Открой глаза
И на небеса взгляни... СКАРАМУШ:
Так вот, что это значило. Блин. По мне, так все это звучало, как претенциозный
бред старых мудаков. ПОП:
Нет, безумная леди! Это слова правды! Если бы мы только знали остальной текст. ГАЛИЛЕО:
Думаю, я кое-что знаю! Скажи мне, старый мудрец, что означает - "Бисмилла, мы
не дадим уйти, отпусти, нет, нет, нет, нет, нет, мамма миа, мамма миа, мамма
миа, отпусти, и Вельзевул приготовил место мне в аду"? ПОП:
Вообще-то, я думаю, что этот кусок, вероятно, был претенциозным бредом старых
мудаков. Но... С учетом их предупреждения и девяти недель, проведенных на
вершине хит-парада, несмотря на то, что, откровенно говоря, у них было довольно
непростое сценическое оборудование, "Queen" решили сражаться. (ПОП берет стул, ставит его в центре сцены и садится на него. КЛИФФ, сидевший
на стуле, медленно падает.) Все в порядке, КЛИФФ? (КЛИФФ, лежащий на полу, поднимает большие пальцы вверх.) Не волнуйся за КЛИФФА РИЧАРДА, он -в норме. (СКАРАМУШ и ГАЛИЛЕО садятся на пол перед ПОПОМ.) Для того, чтобы защитить будущее рок-н-ролла, "Queen" решили зарыть свои
прекраснейшие инструменты до того времени, когда ничего не будет. ГАЛИЛЕО:
Подождите. Вы хотите сказать, что настоящие инструменты еще существуют - и ждут
где-то своего открытия. ПОП:
Да. Они остаются спрятанными. "Queen" придумали ужасно сильные заклинания для
защиты драгоценного оружия свободы. от злоупотреблений тех, кто не заслуживал
играть на нем. Даже в начале темной эпохи глобализации "Queen" знали, что в
свое время найдется герой, и инструменты появятся вновь. Может быть, ты и есть
тот человек, парень. СКАРАМУШ:
Но что случилось с "Queen"? ПОП:
Их первый номер умер молодым. Слишком был дик, слишком красив для этого мира.
Трое других продолжали играть рок в следующем столетии, но во время первых
битв Глобалсофт за душу планеты все трое были схвачены и тайком убиты.
Говорили, что самому волосатому из этой банды - человеку по имени Брай-Анн
было предоставлено поледнее желание перед казнью. Он попросил разрешения сыграть
последнее гитарное соло и потому смог отсрочить свою смерть на три с половиной
дня. Где эти инструменты, ГАЛИЛЕО ФИГАРО? ГАЛИЛЕО:
Я? Откуда мне знать, дядя? Пару недель назад я был виртуально выпущен из
Виртуальной Школы. Почему бы рок-богам не подсказать мне ответ? (Звук тяжелых машин.) СКАРАМУШ:
Что происходит? ПОП:
Не бойтесь, милая леди, просто они осушают озеро. Теперь они все время крадут
воду. Она опустилась почти до своего первоначального уровня. ГАЛИЛЕО:
Эй, эй, посмотрите! Что это появляется из воды? Человек! СКАРАМУШ:
Статуя. ГАЛИЛЕО:
Герой, сделанный из бронзы и рока. СКАРАМУШ:
Кто это? Кого она изображает? ПОП:
Я знаю этого человека! Я видел много изображений в тайной истории! Он - один из
борцов за свободу из "Queen", первый, кто умер! Величайшая. ярчайшая звезда
своего времени! СКАРАМУШ:
Звезда, яркая звезда! ГАЗЗА! Твой сон! Яркая звезда, которая укажет путь! Это,
вообще, не звезда в небе - это рок-звезда! ПОП:
Забавно. ГАЛИЛЕО:
Но что она показывает нам? СКАРАМУШ:
Путь! Так и должно быть! Путь к месту живого рока. Живого рока, а не скалы из
гранита - это музыка. ГАЛИЛЕО:
Но "Queen" зарыли там свои инструменты. Как они могут быть зарыты в музыке? ПОП:
Нет, дружок, в месте живого рока. Живой рок-н-ролльной музыки! Она указывает
направление, приятель! Звезда обращена лицом на север! Ну, на север и
немножечко на запад, вообще-то. Место, где он некогда властвовал - место, куда
приходили люди, чтобы играть вместе и быть вместе! ГАЛИЛЕО:
Место, где играли чемпионы! ПОП:
Место чемпионов! Старая арена, я уверен в этом. Машины, может, и уничтожили
трибуны и башни, но им никогда не уничтожить дух того, что когда-то называлось
Стадион Уэмбли. СКАРАМУШ:
Мы должны идти, быстро! Ведь сейчас звезды указали нам путь, но они могут
привести туда и полицию тоже. Нельзя терять времени. ПОП:
Я пойду с вами. Я могу показать вам, как туда попасть. ГАЛИЛЕО:
Но нам нужен транспорт. Я имею в виду - необходимы колеса. БОГЕМЦЫ:
Велики! Велики! Велики! СКАРАМУШ:
К черту! Мы собираемся спасать рок-н-ролл и не можем передвигаться на велосипедах! ПОП:
Весьма экономично. СКАРАМУШ:
Но не слишком клево. ПОП:
Вы правы, безумная леди. Мы возьмем мой Харлей. (Черные надписи и видеоэкран опускаются за ними в то время, как из-под сцены
поднимается мотоцикл.) Транспорт, выбранный рокерами. Не такой быстрый, чистый и эффективный, как
японские, но рычит подходяще. (Он заводит его и садится.) ( СКАРАМУШ ): Садись позади меня, крошка. (Она садится.) Прекрасно. Прошли годы с тех пор, как я чувствовал мягкие теплые бедра цыпочки
вокруг своей худой белой задницы. (Испугавшись, СКАРАМУШ спрыгивает с мотоцикла..) Забудь об этом. Я поеду спереди. (Она взбирается обратно, на сей раз перед ним.) ПОП:
Ладно, но не вини меня, если буду прижиматься. (СКАРАМУШ отстраняется от него на переднюю часть сиденья.) СКАРАМУШ:
Думаю, надо газануть! ГАЗЗА, ты сядешь позади меня. И не изобретай никаких
свеженьких идей. ГАЛИЛЕО:
Пора. Пора отомстить за могущественных "Queen". Пора отомстить за всех! СКАРАМУШ:
Что рифмуется со словом "землекоп"? ПОП:
На мотоцикл и в путь! (ГАЛИЛЕО забирается между ПОПОМ и СКАРАМУШ. Мотоцикл ( явно ) трогается с места
и летит к месту назначения. На экране позади них мы видим маршрут их путешествия -
через море, мимо развалин Стоунхенджа, догоняя Читти Читти Банг Банг, мимо
Купола Тысячелетия с логотипом Глобалсофт, и, наконец, к воротам Стадиона Уэмбли.) ГАЛИЛЕО:
Рок-н-ролл! ПОП:
Найди мне летучую мышь! Я хочу откусить ей голову! Все:
И стремглав ты мчишься... ГАЛИЛЕО:
По дороге. Все:
И стремглав ты мчишься... СКАРАМУШ:
Без контроля. Все:
Силою гордишься... ПОП:
Но нет передышки. Все:
Ничего поделать,
С этим сделать,
С этим сделать,
С этим сделать,
С этим сделать,
С этим сделать,
Ничего поделать нельзя.
Стремглав! (У ворот они слезают с мотоцикла, который опускается вглубь сцены.) ГАЛИЛЕО:
Ничего. Вообще ничего. ПОП:
Облом. ГАЛИЛЕО:
Здесь нет никаких инструментов! И никакого рока. ПОП:
Одни булыжники. ГАЛИЛЕО:
Это место, должно быть, разрушено много веков назад. Это больше не место
чемпионов, если, вообще, им было. Я потерпел неудачу, СКАРАМУШ. Мне никогда не
найти место, где спрятана священная гитара. Мне никогда не сыграть утраченные
аккорды. Мои мечты - им никогда не сбыться. СКАРАМУШ:
Не вини себя, ГАЗЗА. Это не твоя вина. ГАЛИЛЕО:
Спасибо, СКАРАМУШ. СКАРАМУШ:
Я имею в виду - это не твоя вина, что ты - мягкотелый, безвольный, маленький
плакса! ГАЛИЛЕО:
Прости, что? СКАРАМУШ:
Я знаю, почему ты не можешь найти гитару, приятель! Что говорил ПОП? "Queen"
придумали ужасно сильные заклинания для защиты инструментов от тех, кто не
заслуживал играть на них! ГАЛИЛЕО:
Ты имеешь в виду? ПОП:
Уф. СКАРАМУШ:
За что, по-твоему, погибли могущественные "Queen"? За то, чтоб ты вел себя, как слезливый трусишка?
Ты хотел быть рок-звездой? Они не допустили бы тебя в группу настоящих парней! ГАЛИЛЕО:
Эй! Крошка! Меня уже немного заколебал этот твой праведный гнев, ясно?
Мы пытались, мы потерпели неудачу. Инструменты - не здесь. С этим покончено! СКАРАМУШ:
Тогда мы должны создать музыку без них! ГАЛИЛЕО:
Что? А капелла? ПОП:
Нет! СКАРАМУШ:
Если нужно! ПОП:
Нет! Это не нужно! СКАРАМУШ:
А разве не так было? В начале? Были ребята, делающие это для себя! Они играли
на улицах, в гаражах! ПОП:
Да, так было, было! СКАРАМУШ:
Давай, ГАЗЗА! Где тот парень, которого я любила? Где тот парень со свинцовым
карандашом? Где Кудрилео Жиголо? ГАЛИЛЕО:
Здесь, крошка! СКАРАМУШ:
Тогда докажи это! Мы собираемся играть рок или что? ГАЛИЛЕО:
Да! Да, собираемся! Мне не нужны никакие второсортные инструменты для создания
музыки, я могу создавать музыку самостоятельно. Музыку человеческого существа,
а не машины! СКАРАМУШ:
Вперед! ПОП:
Привет, Уэмбли! (Молчание.) ГАЛИЛЕО:
Но только не без тебя, СКАРАМУШ. Разве ты не помнишь, что сказала перед смертью
Бритни Спирс? Создание музыки похоже на любовь. Ты делаешь это для своей крошки.
И я могу сделать это только ради тебя. Я люблю тебя всем сердцем. Пожалуйста,
вернись ко мне. Если нет, то я не знаю, как мне это сделать. И ребята навеки
останутся в цепях! СКАРАМУШ:
О, боже. Какой пылкий шантаж! (Целует его.) ПОП:
Я прямо весь трепещу. (Они выпускают друг друга из объятий.) СКАРАМУШ:
Итак, давай сыграем рок! ГАЛИЛЕО:
Да! Не знаю, как начать. СКАРАМУШ:
Ну, давай: друг мой, ты - малыш... ПОП:
И шумишь! СКАРАМУШ:
На улице, мечтая... ПОП:
Потом знаменитым стать! ГАЛИЛЕО:
Подождите, вот:
Друг мой.
Друг мой, ты - малыш
И шумишь
На улице, мечтая
Потом знаменитым стать.
Сохнет грязь на лице,
На подлеце,
Банку гонявшем на улице. ПОП:
Какой удивительно веселенький набор слов! ГАЛИЛЕО:
СКАРАМУШ, ты слышишь? Звук! Он возвращается! (Действительно, мы слышим звук. Вскоре мы можем услышать, как он разносится по
всему залу.) ГАЛИЛЕО:
Друг мой, ты - малыш
И шумишь
На улице, мечтая
Потом знаменитым стать.
Сохнет грязь на лице,
На подлеце,
Банку гонявшем на улице.
Пойте:
Мы вас, мы вас рокнем!
Мы вас, мы вас рокнем!
Мы вас, мы вас рокнем! (Внезапно один из створов ворот распахивается, открывая гитару. ) СКАРАМУШ:
Что случилось? ПОП:
Молнии и грозы - страшные угрозы! ГАЛИЛЕО:
Инструмент! Настоящий музыкальный инструмент! СКАРАМУШ:
Так они все-таки существуют! ПОП:
Инструмент из мечты! Величайшее оружие свободы, известное человечеству!
Электрическая гитара! Бери ее, Кудрилео Жиголо! Играй, могущественная гитара
волосатика, не для кого-нибудь! Только ради ребят! (ГАЛИЛЕО берет электрическую гитару.) СКАРАМУШ:
Ух ты! Ты - мой герой с гитарой. ГАЛИЛЕО:
Да, крошка. А теперь давай сыграем рок! (Он пытается играть, но получается очень плохо.) ПОП:
О, нет, возрождение современного джаза. СКАРАМУШ:
Дай ее мне. (Она берет гитару и играет.) ГАЛИЛЕО:
Волосатик возвращается. И на сей раз он - девушка. СКАРАМУШ:
Так, я сыграю, ты пой. ПОП:
А я буду групи! Кто-нибудь хочет посмотреть мои титьки? СКАРАМУШ:
Заткнись, ПОП! ПОП:
Послание получено и прочитано. Но сперва... ГАЛИЛЕО:
Что ты делаешь, ПОП? ПОП:
А ты как думаешь? Я взламываю главный блок Глобалсофта и посылаю e-mail о
власти рока всем детям Га-Га этой планеты! Скоро все они станут БОГЕМЦАМИ! СКАРАМУШ:
Но, ПОП, КОРОЛЕВА-УБИЙЦА тоже получит твое послание! ПОП:
О, нет, подружка! Она уже получила! Она планирует провести собрание: нас
собираются опустить! (Опускается экран, показывающий КОРОЛЕВУ-УБИЙЦУ.) КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Кто смеет играть живой рок на планете МОЛЛ? ГАЛИЛЕО:
Я! Я и моя крошка! СКАРАМУШ:
Точно! КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Я слышала вашу музыку, парень, и ты... ты станешь великим! Ты сделаешь миллион,
миллиард, триллион! Я думаю о продаже, о раскрутке, о махинации, Га-Га, давайте,
давайте! Хапнем, цапнем! К завтрашнему утру твое лицо может оказаться на каждой
банке коки во вселенной! Кто тебе нужен, так это менеджер! ГАЛИЛЕО:
Я так не думаю, КОРОЛЕВА! Кудрилео Жиголо играет рок только для ребят. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Ты имеешь в виду - бесплатно? ГАЛИЛЕО:
Да. Да, бесплатно! ПОП, достань мне мотоцикл. ПОП:
Я стану твоим водилой! КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Не-е-е-е-е-е-е-е-ет! (Экран поднимается.) ГАЛИЛЕО:
Друг мой, ты - малыш
И шумишь
На улице, мечтая
Потом знаменитым стать.
Сохнет грязь на лице,
На подлеце,
Банку гонявшем на улице. (За воротами появляются БОГЕМЦЫ. СКАРАМУШ показывает им гитару, а ПОП ломает
замок, чтобы все они смогли войти.) Все:
Мы вас, мы вас рокнем!
Мы вас, мы вас рокнем! ГАЛИЛЕО:
Друг мой, ты - мужик, орешь
На улице, мечтая
Потом покорить весь мир.
Сохнет кровь на лице,
На подлеце,
Знаменем машущем на улице. Все:
Мы вас, мы вас рокнем!
Мы вас, мы вас рокнем! ГАЛИЛЕО:
Друг мой, ты - старик, бедняк.
В глазах - мольба о том,
Чтоб потом обрести покой.
Сохнет грязь на лице,
На подлеце.
На место кто-нибудь тебя поставит в конце. Все:
Мы вас, мы вас рокнем!
Мы вас, мы вас рокнем!
Мы вас, мы вас рокнем!
Мы вас, мы вас рокнем! ГАЛИЛЕО:
Выплатил я
Кучу долгов.
Нес наказанье,
Хоть не сделал грехов.
Много свершил
Глупостей я.
Сыпал песок мне
Горстями в лицо,
Но я устоял. Все:
Мы продолжим и дальше, дальше, дальше, да.
Мы - чемпионы, друзья,
И будем бороться до конца.
Мы - чемпионы.
Мы - чемпионы.
Все проиграли,
Лишь мы - чемпионы всей Земли.
Мы - чемпионы, друзья,
И будем бороться до конца.
Мы - чемпионы.
Мы - чемпионы.
Все проиграли,
Лишь мы - чемпионы всей Земли. (Выход под музыку на поклоны. После того, как все раскланялись, на видеоэкранах
появляются слова "Хотите ли вы Богемской Рапсодии?" После дополнительных
аплодисментов следуют слова "А, ну, хорошо!") ГАЛИЛЕО:
Мама, убийцей стал.
Пистолет обжег висок,
Мертв он, я спустил курок.
Мама, жизнь лишь началась,
Но я теперь пропал, всему конец.
Мама, ууу.
Не желал я слез твоих.
И если не вернусь домой до завтра,
Потерпи, потерпи, что бы в жизни ни случилось. СКАРАМУШ:
Поздно, мой пробил час.
Мурашки - по спине,
И боль становится сильней.
До свиданья, люди! Пора идти
И в лицо суровой правде заглянуть. ГАЛИЛЕО:
Мама, ууу. Хор:
Как ни дунет ветер. ГАЛИЛЕО:
Страшно умирать
И лучше не рождаться бы мне вообще. ХАШОГГИ:
Я вижу маленький и странный силуэт. Хор:
СКАРАМУШ, СКАРАМУШ, сможешь сделать фанданго?
Молнии и грозы - страшные угрозы мне.
ГАЛИЛЕО! ГАЛИЛЕО:
ГАЛИЛЕО! Хор:
ГАЛИЛЕО! ГАЛИЛЕО:
ГАЛИЛЕО! Хор:
ГАЛИЛЕО ФИГАРО - Магнифико! ГАЛИЛЕО:
Я - бедный парень, никто меня не любит. Хор:
Он - бедный парень из разорившейся семьи.
От всех лишений избавьте его! ГАЛИЛЕО:
Близок я и далек,
Дайте мне уйти! Хор:
Бисмилла! Нет, мы не дадим уйти!
Бисмилла! Мы не дадим уйти! - Отпусти!
Бисмилла! Мы не дадим уйти! ГАЛИЛЕО:
Отпусти! Хор:
Не дадим уйти! ГАЛИЛЕО:
Отпусти! Хор:
Не дадим уйти! ГАЛИЛЕО:
Отпусти!
Не дадим уйти! Хор:
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет! ГАЛИЛЕО:
О, мама миа, мама миа! Хор:
Мама миа, отпусти!
И Вельзевул приготовил место мне в аду,
В аду, в аду. КОРОЛЕВА-УБИЙЦА:
Ты намерен и дальше в лицо мне плевать,
Бросить камень, оставить одну умирать. Хор:
О, детка! Как ты можешь так, детка?
Но нужно бежать, но нужно отсюда бежать. ГАЛИЛЕО:
Это не коснется. СКАРАМУШ:
Знаем ты и я. ГАЛИЛЕО:
Это не коснется.
Это не коснется меня.
Как ни дунет ветер...
Тексты песен российской постановки мюзикла We Will Rock You
Innuendo
(Freddie Mercury) Oooooh, oooooh
Hey!!! While the sun hangs in the sky and the desert has sand
While the waves crash in the sea and meet the land
While there's a wind and the stars and the rainbow, huh
Till mountains crumble into the plain Oh (yeah), yes we'll keep on trying
(Yeah) tread that fine line
Oh, oh, we'll keep on trying
Till the end of time
Till the end of time
(Till the end) till the end of time Радио Га Га / Radio Ga Ga
(Га Га клоны) Сбылась мечта больших умов -
Построен мир волшебных снов.
Здесь нет проблем и нет забот,
Тебе спасибо, Глобалсофт! Нет больше тайн, секретов нет,
Ты нам на все даешь ответ.
Лишь ты для нас в любой момент
Откроешь окна в Интернет. Зажги экран, введи пароль,
Любой каприз себе позволь:
Мобильный секс, любовь он-лайн -
Любые игры выбирай.
Мы счастье здесь смогли найти,
Мы все в одной большой сети -
ГЛОБАЛСОФТ! Нам по кайфу радиошняга, видеомыло, жизнь без напряга.
Нам по кайфу петь джага-джага.
Все, что нам надо - это Глобалсофт.
Глобалсофт - мир волшебных снов. Найди канал, волну настрой,
Ты топ-модель, ты поп-герой!
Почувствуй ритм, входи в экстаз -
Ведь ты теперь один из нас!
И весь маршрут тебе знаком
От точки ру до точки ком. Забудь про все - к чему проблемы?
Мы новый вид, мы люди-схемы.
Мы все в одной большой сети,
Иного нет для нас пути –
ГЛОБАЛСОФТ! Нам по кайфу радиошняга, видеомыло, жизнь без напряга.
Нам по кайфу петь джага-джага.
Все, что нам надо - это Глобалсофт.
Глобалсофт – мир волшебных снов!
Мир снов! Свободная жизнь / I Want To Break Free
(Галилео, Скарамуш) Свободная жизнь,
Свободная жизнь.
Достали меня эти ваши законы -
Я в них задыхаюсь.
Устал я от лжи.
Мой Бог, мне снится
Свободная жизнь. Я полон любви -
Я слышу слова, слышу звуки,
Они возникают из сердца.
Я полон любви.
Мой Бог -
Видишь, я полон любви! Я здесь одинок,
Я не такой как вы - о, если бы я мог
Эти цепи порвать,
Эти стены сломать,
Чтобы свободно дышать,
Чтобы свободно летать,
Чтобы свободным стать. Вам меня не понять,
Торопит время - я не могу, я не могу, я не могу ждать.
И я клянусь, я отыщу свой звездный путь.
И меня вам не сломать и не согнуть. Я больше не хочу молчать.
Я должен подняться,
Должен прорваться,
Должен свободным стать! Поверить в любовь / Somebody To Love
(Скарамуш, Га Га девчонки) Где, где найти мне силы поверить в любовь? О Боже, опять просыпаюсь я
Под шум железных машин.
Этот мир убивает меня
Криком реклам и витрин.
Я гибну, я просто схожу с ума,
С каждым днём сильней и сильней боль. О, Боже!
О, Боже!
О, Боже, дай мне силы поверить в любовь! Сколько раз я пыталась понять,
Зачем мне так дальше жить.
Каждый сам за себя,
И некого в этом винить.
Я кричу, я взываю о помощи,
Но никто не слышит моих слов….. О, Боже!
О, Боже!
О, Боже, дай мне силы поверить в любовь! (Как всегда)
Я одна.
(Ты одна)
Опять, опять одна.
Смотрю на себя в зеркало и говорю:
Как это глупо.
Ведь ты же знаешь, что все это просто бред.
Ну, пойми, ты пойми, ведь на свете любви больше нет. Ровный пульс, трезвые мысли -
Я успокоюсь сейчас.
Всё пройдёт, всё окей -
Я в порядке, так было не раз.
Будет день, будет час – всё изменится,
И я сквозь слёзы кричу вновь Боже – я верю в любовь – (верю я, верю я)
О, Боже, где найти мне, найди мне любовь!
О, Боже – я верю в любовь! Королева грез / Killer Queen
(Королева и ее свита) Она встречает шампанским
Всех, кто входит в кабинет.
Но приближаясь к ней,
Не забудь про этикет.
И президент, и олигарх
Валялись у нее в ногах.
Главнее нашей королевы
Нет никого! Лимузины, корабли,
Все сокровища земли,
Чрезвычайнейший блеск – Это Killer Queen -
Бомба и динамит,
Гильотина - и ты убит.
Абсолютный идеал…
Ты попал! Каждый должен проще жить,
Повиноваться и служить,
Услужить! Избегай осложнений!
Здесь только я даю приказ.
Не надо мнений –
Здесь я решаю всё за вас.
А если не согласен,
То ты для всех опасен,
А значит, опасайся моих ласковых глаз. Я разорву врага на части,
Нет страсти выше власти –
Не стой на моём пути! Я же Killer Queen –
Бомба и динамит,
Гильотина - и ты убит,
Абсолютный идеал…
Ты попал! Не возникай, слушай и молчи.
Я дам тебе все ключи
От наслаждений и от удачи.
Я твой абсолютный босс... Я абсолютная звезда!
ДА! Жизнь - игра / Play The Game
(Королева и ее свита) Каждый хочет между прочем стать звездой,
Оторваться и подняться над землёй.
Это просто – ты уже кумир.
Нужно только загрузить свой виртуальный мир.
Будь смелей, жизнь - игра, и каждый в ней игрок. Здесь ты можешь взять любую маску и роль,
Ты теперь имеешь власть, для всех ты король.
Ты откроешь счастья эликсир.
Нужно только загрузить свой виртуальный мир
Будь смелей, жизнь - игра, и каждый в ней игрок.
Игрок. Здесь все сбываются мечты.
В лабиринте грёз отыщешь ты
Свою волшебную любовь
(Свою безумную любовь)
Не бойся, будь смелей!
Жми на «play», жми на «play», жми на «play»!
Жми на «play»! Ты откроешь счастья эликсир.
Посмотри вокруг - как прекрасен этот новый мир.
Будь смелей, жизнь - игра, и каждый в ней игрок.
Игрок. Игрок. Игрок. Под прицелом / Under Pressure
(Галилео, Скарамуш) - Стрелы свою ищут цель,
Ты и я для них всего мишень.
Под прицелом с тобою мы теперь,
И спасения нет,
- И выхода нет.
-Кто-то сильней, кто-то слабей.
Так, видно, суждено -
-Не жалей!
- Страшно жить в этом мире,
Где преследуют нас
Злоба и ненависть сотен глаз. Под прицелом моё сердце,
Но пока бьётся и любви ждёт. Взгляни вокруг - всюду мрак и пустота.
И на замок у всех закрыты уста.
Люди молчат – (Ya, da, day, oh).
Люди молчат – (Ya, da, da, day, day, doh…) - Страшно жить в этом мире,
Где преследуют нас
Злоба и ненависть сотен глаз.
Под прицелом мои мысли
И сердце моё,
Но пока бьётся и любви ждёт. Помолюсь - подниму к небу руки.
Ну за что эти муки!
Прошу, ну дай мне шанс хоть что-то изменить.
Дай, дай - дай мне
Шанс, шанс, шанс, шанс…
И нервы звенят как открытые струны. Под прицелом мы ночь и день.
Мы под прицелом, словно мишень.
И стонет сердце, сердце, сердце, сердце, сердце, сердце… По улицам люди идут в никуда,
И не знают о том,
Что под прицелом они,
Их любовь, их душа и тело.
Вены сжимаются под напряженьем.
Мы под давленьем.
Вся наша жизнь – под прицелом, под прицелом, под прицелом. Это мир иллюзий / A Kind Of Magic
(Королева, Штайп, хор) Твоя душа, твоя судьба,
Твой смех и гнев подвластны мне.
Твой взлёт, твой крах,
Твой давний страх,
Вся жизнь твоя в моих руках.
Твой каждый жест, твой каждый шаг
Я предскажу наверняка.
Мы дарим всем цветные сны,
Доверься нам, ведь знаем мы О чём мечтают люди (это мир иллюзий) -
Любовь, успех и власть.
Любой готов за это нам
Душу отдать. Зачем к мечте искать пути?
Я знаю тайну вечности.
Не тревожься, забудь обо всём.
Твой страх - твой враг,
Закрой глаза и сделай шаг. О чём мечтают люди (это мир иллюзий):
Любовь, успех и власть.
Любой готов за это нам
Всё отдать, всё отдать, всё отдать, всё отдать,
Всё нам отдать. Мы будем жить / I Want It All
(Алла, Фил, хор) Наш мир безумен,
Он зашел в тупик.
Здесь не помнят песен,
Не знают книг.
Здесь все прогнило,
Тонет все во лжи -
Здесь умирают клетки
Живой души.
Здесь дух свободы
Забыт давно,
Я чужой в этом мире,
Но все равно - Я буду жить,
Я буду жить,
Я буду жить,
Всему назло! Мы будем жить,
Мы будем жить,
Мы будем жить
Всему назло! Посмотрите, люди,
Кем стали мы -
Нас унижают и травят,
А мы не рвемся из тюрьмы.
Довольно, в жизни правды нет
И настало время дать свой ответ –
Не будет больше ни замков, ни стен.
Нам хватит силы, чтобы встать с колен. Мы будем жить,
Мы будем жить,
Мы будем жить
Всему назло! Взойдет над землёй звезда
И нам укажет путь туда,
Где звучит свободы гимн,
Где ты будешь любить, где ты будешь любим.
Ты услышишь его, ты подхватишь его -
Это сердце поёт -
Поднимайся, народ! Мы будем жить,
Мы будем жить,
Мы будем жить
Всему назло! Мы будем жить,
Мы будем жить,
Мы будем жить
Всему назло! К свободе / Headlong
(Алла, Фил, Галилео, Скарамуш, хор) И земля, и небо - как на ладони.
И земля, и небо - не догонишь.
И на крыльях ветра я лечу к свободе,
И ничто не остановит меня!
Я лечу вперёд, и ничто не остановит меня!
Только о свободе, о свободе, о свободе думаю я. И земля, и небо - как на ладони.
И земля, и небо - не догонишь.
И на крыльях ветра ты летишь к свободе,
И ничто не остановит тебя! Ты был доволен всем, и не спорил с судьбой.
(Хуп-диди-диди, хуп-диди-ду)
Ты наслаждался жизнью и самим собой.
(Хуп-диди-диди, хуп-диди-ду) Хэй, но приходит день, наступает момент,
Ты, забыв про все, летишь на красный свет,
Ты видишь цель, и к черту все сомненья,
Ты несешься напролом, разрушая мир своим движеньем. И земля, и небо - на ладони,
И земля, и небо - не догонишь.
И на крыльях ветра я лечу к свободе!
Только о свободе, о свободе, о свободе думаю я. Ты вошел в азарт, потеряв рассудок.
(Хуп-диди-диди, хуп-диди-ду)
Твои нервы на пределе - жизнь меняется круто!
(Хуп-диди-диди, хуп-диди-ду) Не тормози и не пытайся свернуть.
Лишь путь на волю - это верный путь.
Железный конь летит во весь опор.
Тебя не остановишь, ты как метеор! Земля и небо - на ладони,
И земля, и небо - не догонишь.
И на крыльях ветра мы летим к свободе
Только вместе, вместе, вместе, вместе,
Только вместе, только вместе, только вместе мы победим. Вместе. В наших сердцах / No-One But You
(Фил, богема) В слезах мои ладони.
Быть может, это просто дождь.
Небо плачет от боли,
Но не может помочь.
Скажи, зачем мы в мир приходим,
Где столько горя, слёз и бед.
Где без любимых
Счастья нам нет. Каждый день
Нас покидают те
Те, кто однажды взлетев выше всех,
Смогли достать до солнца. Как часто мы, теряя силы,
Вниз по течению плывём.
И у края обрыва
Мы молим о том,
Чтоб Бог нам дал ещё немного,
Всего лишь миг, всего лишь шанс -
Ведь жизнь так жестока (жестока)
Жестока подчас. Каждый день
Мир покидают те
Те, кто однажды взлетев выше всех,
Смогли достать до солнца. Когда-нибудь с друзьями вместе
О них мы вспомним в тишине,
О том , что так часто
Видим мы их во сне...
Пройдут года, наступит время, -
И мы на всё найдём ответ.
Но, увы, будет поздно -
Слишком поздно Их уже с нами нет. Каждый день
Нас покидают те,
Те, кто нам дорог, кто смог выше всех
К солнцу подняться…
Кто смог остаться
В наших сердцах. Мы готовы для любви / Crazy Little Thing Called Love
(Алла, Фил, Галилео, Скарамуш, богема) Ты вся дрожишь, тебя бросает в жар.
И ты горишь, и ты во власти чар.
Это значит -
Мы готовы для любви.
Никто (никто), нигде (нигде)
Не смог (и не сможет) разгадать ее код,
Продать, купить,
Понять причину, угадать исход.
Но мы готовы -
Мы готовы для любви. Она свободна,
Когда в ней есть рок-н-ролл.
Она как бомба.
Признайся, дорогая,
Я здорово тебя завел. Ты больше не клон, не файл,
Давай, не зависай.
Отрывайся – живи.
Кайф, когда кипит адреналин в крови.
И мы готовы -
Мы готовы для любви... Я больше не файл, не клон.
Я сам себе закон.
Отрывайся, живи!
Кайф, когда кипит адреналин в крови.
И мы готовы -
Мы готовы для любви. Никто (никто), нигде (нигде)
Не смог разгадать ее код. Никто (никто), нигде (нигде)
Не сумел - но тот кто ищет, тот всегда найдет.
Мы готовы.
Мы готовы для любви...
Мы готовы для любви...
Мы готовы для любви... Нас миллионы / One Vision
(Га Га клоны, голос Фредди) (One vision)
Я клон, ты клон, мы клоны!
По всей земле нас миллионы.
Ни чувств, ни слез – одни нейтроны. Одна судьба - одно дыханье.
Одна мечта - одно желанье. (Фредди)
I had a dream
When I was young
A dream of sweet illusion
A glimpse of hope and unity
And visions of one sweet union... Сладкая жизнь – праздник души,
Скорее подключайся.
Не думай больше ни о чём -
В единый поток вливайся.
Стань одним из нас,
Погружайся в транс,
В проблемы не вникай.
Вся наша жизнь – это кайф! Расслабься, зачем тебе груз
Мыслей и чувств.
Ты слышишь, как ровно бьется сердце?
Я клон,
И я тоже -
Мы все похожи Один стандарт - одно мышленье.
Просты задачи - просты решенья. Одна судьба - одно дыханье.
Одна мечта - одно желанье. Ночью и днём
Пьём и жуём.
Со всех сторон -
Хот-дог, поп-корн,
Пикник, данон,
Ментол-дирол,
Бигмак и сникерс
Кока-кола, fried chicken. Любовь, Надежда, Вера / Who Wants To Live Forever
(Скарамуш, Галилео) Жизнь даётся раз
И приходит час -
Час расставаний и потерь.
Пусть не покинут нас Любовь, надежда, вера.
Любовь, надежда, вера… Нет назад пути.
И сколько нам нужно пройти
Горестей и преград.
Но знаю, смогут нас спасти Любовь, надежда, вера.
Любовь, надежда, вера… Твоя любовь и вера всегда со мной. Бросает жизнь то вверх, то вниз.
Что бы ни случилось – только ты держись! Любовь моя и вера -
Без края, без предела -
Навеки теперь с тобой
Любовь, надежда, вера.
Любовь, надежда, вера… Я верю в любовь -
Спасибо, Боже, за любовь. Дорога в рай / Seven Seas Of Rhye
(Штайп, доктора, богема, хор) Братья и сёстры – торопитесь.
Несите ваши души на алтарь -
Я избавлю вас от горя и страданья,
Я любого проведу прямой дорогой в рай! Позабудьте о долге и о чести.
Отбросить милосердие пора.
Я подарю вам неземное счастье и экстаз,
Я всем вам покажу дорогу в вечный рай!
Я всех вас отведу прямой дорогой в рай! Разом
Освобожу от мыслей
Разум.
К черту мораль!
Станет жизнь бесконечной, волшебной, беспечной
(Вечной, вечной) Ты попал в объятия забвения,
Закрой глаза и тихо засыпай - баю-бай, баю-бай.
Ты ничего уже не вспомнишь,
А значит, прощай - просто прощай!
Но перед тем, как ты оставишь этот мир
Душу свою, судьбу свою мне отдай. Теперь уже я владею всеми тайнами.
И мне не жаль
Тебе открыть ворота в вечный рай. Большая грудь и необъятный интеллект / Fat Bottomed Girl
(Королева и ее свита) А-а-а - у королевы свой формат!
А-а-а - тонкий вкус и точный взгляд!
А-а-а - и будут в моде много лет
Большая грудь и необъятный интеллект. Мне диеты ни к чему -
Это все во вред уму,
Столько сладкого не сможет съесть никто.
У меня такие формы -
Что менять придется нормы
Идеалом станет сто на сто на сто. Не прерывай / Don't Stop Me Now
(Королева) Настал тот долгожданный миг,
Тот день и час (сбылась мечта) -
Я воскреса-а-а-ю…
Целый мир упал к моим ногам.
Мне так легко, так хорошо, так...
Не прерывай!
Не прерывай – я в небо взлетаю, я наслаждаюсь…
Снова супер-стар, супер-пупер стар,
Ярче солнца, жарче огня, быстрее света…. И кто-то концы отдаст / Another One Bites The Dust
(Королева) Никого, один только жесткий бит, из-под твердых каблуков.
Залп орудий - ты сразу убит, пошел отстрел врагов. Вы готовы - хэй, вы готовы к войне?
Вам осталось несколько секунд.
И траектории свистящих пуль
Многих перечеркнут. И кто-то концы отдаст...
И кто-то концы отдаст -
Может это не ты, может это не он,
Но кто-то из вас умрет,
Эй, ты видно круче всех,
С тебя и начнем отсчет! Я растопчу тебя, сотру в порошок.
Мне легче быть одной.
И тот, кто забыл, что такое страх,
Урок запомнит мой! Ты испуган? Ну, давай, беги!
Меня это веселит -
Если свинец вышибает мозги -
Голова не болит. Знаю способ один, как удержать мне власть
И народ держать в сети:
Убивать их
Убивать их
Убивать их всех
Кто встанет на пути! Я готова, я готова на всё -
Начинается страшный суд!
И траектории свистящих пуль
Многих перечеркнут! Пойдем до конца / Hammer To Fall
(Галилео и Скарамуш) Что нас ждет, каков исход,
Кто взлетит, кто пропадет,
Кто был прав, а кто – нет? -
В конце дороги я узнаю ответ. (припев)
Пусть бушует ураган,
Пускай дорогу скрывает туман.
И пусть пылают небеса,
Чтоб ни случилось я пойду до конца! И кто здесь трус, и кто герой -
Не так-то просто разобраться порой.
Ты больно смел, но я умна – да!
Я целый мир спасти сумею одна! (припев)
Пусть бушует ураган,
Пускай дорогу скрывает туман.
И пусть пылают небеса,
Чтоб ни случилось я пойду до конца! Каждый в этом мире вправе быть самим собой
(Самим собой).
Делай только то, что хочешь и рули судьбой
(Судьбой).
Мы одна команда - я с тобой… (припев)
Пусть бушует ураган,
Пускай дорогу скрывает туман.
Пока жива любовь в сердцах,
Мы будем вместе, мы пойдем до конца.
Пойдем до конца!..
Пойдем до конца!!! Эти далекие дни / The Are The Days Of Our Lives
(Дед, богема) Порой нахлынут чувства,
И на сердце так грустно,
Так светло.
Когда-то был я молодым -
Как это было давно. Я был безудержным, был наивным, был смешным.
И мне тогда казалось все таким простым.
Летели дни беспечно – за годом год,
Но всем временам есть свой черед. Эти далекие дни,
Дни радости, слез и любви.
Как жаль, что не можем мы их возвратить.
И уже ничего не изменить… Часы идут вперёд,
Их не замедлить ход -
Таков закон.
Но я мечтаю о том,
Чтобы возвратиться вновь
В тот волшебный сон. Чтоб на качелях улетать прямо в облака,
Гонять по полю мяч и в школе ждать звонка.
Но не вернется сказка - растаял дым.
О, как я хочу быть молодым… То были лучшие дни.
Их в памяти сердце хранит.
Я верю, что сможем мы
Их возвратить -
Чтобы вновь жизнь начать и вновь полюбить. We Will Rock You
(Галилео, хор) Buddy you're a boy, make a big noise
Playing in the street, gonna be a big man some day
You got mud on your face
You big disgrace
Kicking your can all over the place We will, we will, rock you, sing it
We will, we will, rock you, come on
Buddy you're a young man, hard man
Shouting in the street gonna take on the world some day
You got blood on your face
You big disgrace
Waving your banner all over the place, yeah We will, we will, rock you
We will, we will, rock you Buddy you're an old man, poor man
Pleading with your eyes gonna make
You some peace some day
You got mud on your face
You big disgrace
Somebody better put you back into your place We will, we will, rock you, everybody
We will, we will, rock you
We will, we will, rock you
We will, we will, rock you
Yeah Oooh, yeah
Wow, come on
Oooh, yeah, yeah
Oooh, come on
Alright We Are The Champions
(Галилео, хор) I've paid my dues
Time after time
I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand
Kicked in my face
But I've come through
And I need to go on and on and on and on We are the champions - my friends
And we'll keep on fighting - till the end
We are the champions
We are the champions, yeah
No time for losers
'Cos we are the champions - of the world We are the champions - my friends
I wanna see everybody's hands, come on
And we'll keep on fighting - till the end
Yeah, I can't hear you
We are the champions, come on
We are the champions
No time for losers
'Cos we are the champions - of the world Yeah! Bohemian Rhapsody
(Галилео, Скарамуш, Королева, Штайп, все) Mama, just killed a man,
Put a gun against his head,
Pulled my trigger, now he's dead,
Mama, life had just begun,
But now I've gone and thrown it all away Mama oooh,
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, as if nothing really matters Too late, my time has come,
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time,
Goodbye everybody-I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, oooh (any way the wind blows)
I don't want to die,
I sometimes wish I'd never been born at all I see a little silhouetto of a man,
Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango
Thunderbolt and lightning-very very frightening me
Galileo, Galileo,
Galileo Galileo
Galileo figaro-Magnifico
But I'm just a poor boy and nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity Easy come easy go-, will you let me go
Bismillah! No-, we will not let you go-let him go
Bismillah! We will not let you go-let him go
Bismillah! We will not let you go-let me go
Will not let you go-let me go
Will not let you go let me go
No, no, no, no, no, no, no
Mama mia, mama mia, mama mia let me go
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh baby-Can't do this to me baby
Just gotta get out-just gotta get right outta here Oooh yeah, oooh yeah
Nothing really matters,
Anyone can see,
Nothing really matters - nothing really matters to me Any way the wind blows...
Нашёл русское либретто для мюзикла, вставил под спойлером.
Если, кто надумает, то по нему достаточно просто сделать субтитры.
Есть ещё английское либретто.
Ну песни хоть замени на официальный перевод!
А то, как-то не то!
Заменить в либретто тексты песен, наверное, как-то некорректно будет, перевод всё таки авторский, автор - Александр Бутузов, если я не ошибаюсь, то это "Фагот", достаточно известный поэт и автор стихов многих песен для популярных российских групп.
Поэтому тексты песен российской постановки "We Will Rock You" добавил под отдельный спойлер.
Не стоит благодарности.
Это мой любимый мюзикл, наряду с Notre Dame de Paris, и Queen одна из самых любимых групп. Поэтому для меня это не труд, а удовольствие.
Для интереса скачавшие могут сравнить скорость расположенного внизу изображения счётчика кадров в этой раздаче и раздаче с авишным рипом.
Спасибо огромное за раздачу! Этот мюзикл (хотя мюзикл - не то слово в данном случае) полюбился сразу и теперь стал одним из самых любимых. Спасибо Тони Винсенту, а то бы он еще долго пролежал в списке "надо бы когда-нибудь глянуть". Какой же молодец тот, кто определил Тони в этом мюзикл - его голос подходит идеально! Самый шикарный момент - когда его герой пытается найти звучание We will rock you, какой у него там голос!
Отдельное спасибо за либретто. Я хоть и хорошо понимаю английский, но кое-где не улавливала смысл, так что оно мне очень помогло. Жаль, что они не переложены в субтитры. Я б сама переложила, но не умею.
Спасибо большое за запись и за либретто! (особенное спасибо, что не "официальный" "перевод" )
Одно уточнение, Брит - это все же мальчик, а Мит - девочка
Джентльмены, автор русских текстов к мьюзиклу не Александр Бутузов (Фагот), хотя он и умница и талантище. Это совместный труд нескольких людей: автора либретто Михаила Мишина, музыкального руководителя постановки Артура Байдо, и меня. В частности, адаптация Crazy Little Thing Called Love целиком моя. Ну и по куплету и по строчке там и сям.
спасибо огромное! наслаждалась постановкой в Dominion Theatre всего несколько недель назад, а вот теперь еще и дома, хоть каждый день)) потрясающий мюзикл! спасибо)
Джентльмены, автор русских текстов к мьюзиклу не Александр Бутузов (Фагот), хотя он и умница и талантище. Это совместный труд нескольких людей: автора либретто Михаила Мишина, музыкального руководителя постановки Артура Байдо, и меня. В частности, адаптация Crazy Little Thing Called Love целиком моя. Ну и по куплету и по строчке там и сям.
Уточните пожалуйста, о каком либретто Вы говорите?
О либретто официальной постановки или о том, которое приведено здесь?
Обратите внимание, что это разные либретто. А в целом, спасибо Вам за труд над мюзиклом и информацию.
После уточнения от Вас вставлю доп. информацию о либретто в топик.
Субтитры (русский язык, 2 части по актам) Переводоригинального либретто: Александр Бутузов
Редактор перевода: Алёна Черняева / Al.Tche (отредактированные субтитры отмечены знаком ``) Либретто раздаваемой здесь версии "местами" отличается от оригинального: часть реплик исключена совсем, видоизменена, заменена на другие или просто является "новшеством".
Перевод реплик версии от 11-02-2003 (дату+300лет любезно сообщает Поп в начале 1 акта): Алёна Черняева / Al.Tche (субтитры отмечены знаком `) Также в субтитры включены [примечания] для тех, кто, так сказать, "не владеет предметом" (типа меня). В основном, это касается реплик, в которых используются цитаты из песен, названия песен, есть просто намёки на те или иные строчки композиций. P.S. Тайминг субтитров проставлялся по специально сделанному для этой цели рипу с DVD. Однако, несмотря на то, что ничего не вырезалось и fps не изменялся, некоторые субтитры при воспроизведении DVD "плавают" на пару сотен миллисекунд. Что, на мой взгляд, не критично.
Title: We Will Rock You - Musical by Queen - 2003 Pro-shoot DVD
Size: 4.36 Gb ( 4 570 846,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6 VTS_01 :
Play Length: 01:14:44
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_02 :
Play Length: 01:16:10
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Language Unit : Language Unit : VTS_01 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Language Unit :
Chapter (PTT) Menu VTS_02 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Language Unit :
Chapter (PTT) Menu