Volha.Samusevich · 31-Мар-12 11:31(13 лет назад, ред. 22-Июн-12 15:10)
Суперкласико / SuperClasico Страна: Дания Жанр: комедия Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:33:49 Перевод: Субтитры Доп. инфо о переводе Volha.Samusevich Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: датский Режиссер: Уле Кристиан Мэдсен / Ole Christian Madsen В ролях: Паприка Стин, Анес В. Бертэльсен, Себастьян Эстебанес Описание: У Кристиана (Андерс Бертельсен), надо сказать, был плохой год. Жена главного героя фильма « Суперкласико » (SuperClásico) ушла от него к молодому и успешному футболисту Хуану Диасу. Его сын-подросток переживает болезнь роста, одевается во все черное и практически игнорирует своего отца. А его бизнесу грозит крах. Все это не может не сказаться на отношении Кристиана с бутылкой, к которой он стал прикладываться все чаще.
Между тем, от сбежавшей с футболистом Анны приходят документы на развод – она хочет выйти замуж за своего любовника. Собрав остатки воли в кулак и прихватив с собой сына, герой картины « Суперкласико » едет в Буэнос-Айрес – помириться с женой. Для него совсем не важно то, что лететь надо на другой континент, а его соперник – первоклассный футболист. Для Кристиана важно, что когда его Анна была рядом с ним, жизнь была лучше. А потому он намерен ее вернуть [films.imhonet.ru]. Сэмпл: http://multi-up.com/677679 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 895 Kbps, 720x306, 2.35:1, 0.162 bits/pixel Аудио: MP3, 128 Kbps, 48.0 KHz, 2 channels
Скриншоты
Пример субтитров
1
00:00:15,973 --> 00:00:20,364
Весь прошедший год Кристиан
думал о самоубийстве. 2
00:00:24,053 --> 00:00:26,009
Думал. 3
00:00:26,173 --> 00:00:30,166
Но Кристиан не был настолько
эмоциональный. Это было не про него. 4
00:00:30,333 --> 00:00:36,602
Скорее он больше сердился.
Но его нельзя было в этом винить. 5
00:00:36,773 --> 00:00:40,766
Если бы твоя жена сбежала в Буэнос-Айрес к другому - 6
00:00:40,933 --> 00:00:45,449
- и потом прислала документы на развод,
чтобы ты подписал их как можно скорее - 7
00:00:45,613 --> 00:00:47,968
- ты бы тоже сердился. 8
00:00:51,213 --> 00:00:54,011
Там где их было трое раньше,
сейчас осталось только двое. 9
00:00:54,173 --> 00:00:56,368
Кристиан чувствовал себя опустошённым. 10
00:00:56,533 --> 00:01:00,685
Как будто его прооперировали,
и теперь ему чего-то не хватало.. 11
00:01:04,093 --> 00:01:08,689
Их 16-летний сын Оскар
переживал личностный кризис... 12
00:01:10,333 --> 00:01:15,965
...и погрузился в фотографию и философию. 13
00:01:17,413 --> 00:01:20,962
Оскар много не разговаривал. Он не считал, что было много, что сказать. 14
00:01:21,133 --> 00:01:23,931
Камю и Кьеркегор сказали лучше других: 15
00:01:24,093 --> 00:01:28,325
"Женись, ты об этом пожалеешь;
не женись, ты и об этом пожалеешь: 16
00:01:28,533 --> 00:01:31,684
женишься ли ты или не женишься,
ты пожалеешь в том и другом случае." 17
00:01:31,853 --> 00:01:36,131
Любовь нужна, что узнать характер женщины. 18
00:01:36,293 --> 00:01:38,568
Так считал Оскар. 19
00:01:38,733 --> 00:01:41,531
Но Кристиан не понимал философию. 20
00:01:41,693 --> 00:01:44,651
Его винный магазин, в котором
раньше было много покупателей - 21
00:01:44,813 --> 00:01:49,409
- и который процветал благодаря
разборчивости Кристиана в вине - 22
00:01:49,573 --> 00:01:54,567
- сейчас был на грани банкротства
и Кристиан допивал винные остатки.
Медиа инфо
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 695 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Общий поток : 1036 Кбит/сек
Программа кодирования : Lavf52.33.0 Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Simple@L3
Параметр BVOP формата : Нет
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Битрейт : 895 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 306 пикс.
Соотношение сторон : 2,35:1
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.162
Размер потока : 601 Мбайт (86%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 85,9 Мбайт (12%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 24 мс. (0,60 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 24 ms
Библиотека кодирования : LAME3.98.2
Язык : un
Посмотрел Суперклассико. Отличное доброе кино, с оттенком артхауза. Красивая музыка и песни. Танцующие тараканы, жуткий секс со 70 летней танцоршой и драка на пощечинах, это супер..))))Кино не мой жанр, но посмотрел с удовольствием..)))Слушаю титры и настроение на охренительном позитиве...))
Отдельное спасибо людям, которые работали над релизом, так как английских сабов не было, мы бы еше долго не посмотрели это кино.
Для чего, а главное, для кого выставляются такие фильмы без озвучки перевода ? Чтение титров
убивает на корню наслаждение просмотра кино. Сам фильм не смотрел, пощёлкал в начале, в середине, в конце - везде ТИТРЫ...
Для чего, а главное, для кого выставляются такие фильмы без озвучки перевода ? Чтение титров
убивает на корню наслаждение просмотра кино. Сам фильм не смотрел, пощёлкал в начале, в середине, в конце - везде ТИТРЫ...
-Шеф,это катастрофа!!
-Что случилось??
-Везде ТИТРЫ, это конец..
Volha.Samusevich
большое спасибо за релиз и отдельное спасибо за перевод....
присоединяюсь ко всему хорошему вышесказанному...очень пазитивный, весёлый фильм...
только очень жаль , что в некоторых местах перевод кастрирован по каким-то этическим причинам: 8 минута " жаркий спор двух футбольных фанатов" , 32 минута "продолжительные испанские ругательства" ..если уж переводить то переводить всё, режисёр ведь зачем-то это снял, в обычной жизни все люди это применяют, а здесь это не запрещено...да и изучающим испанский не помешает...
Я также иногда возмущаюсь когда перевод наоборот присутствует, но нет оригинала с субтитрами, так что каждому своё! По мне так фильм с озвучкой, особенно дублированной - это полный изврат!
Замечательный,дегкий и очень позитивный фильм,некоторые моменты заставляли просто рыдать от смеха,сцена перепалки таксистов-футбольных болельщиков вообще супер! Датчане молодцы,сняли отличное кино. Volha.Samusevich большое спасибо за труды!
Для чего, а главное, для кого выставляются такие фильмы без озвучки перевода ? Чтение титров
убивает на корню наслаждение просмотра кино. Сам фильм не смотрел, пощёлкал в начале, в середине, в конце - везде ТИТРЫ...
Я также иногда возмущаюсь когда перевод наоборот присутствует, но нет оригинала с субтитрами, так что каждому своё! По мне так фильм с озвучкой, особенно дублированной - это полный изврат!
поддерживаю 1000% оригинал его ничем не заменишь. оригинал он и есть оригинал