-ViruseProject- · 10-Июл-12 11:59(12 лет 10 месяцев назад, ред. 10-Июл-12 12:03)
Противоположность любви / Lo contrario al amor Страна: Испания Жанр: комедия Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:39:55 Перевод: Одноголосый закадровый - (Kenum) Субтитры: нет Режиссер: Винсент Вильянуэва / Vicente Villanueva В ролях: Адриана Угарте, Уго Силва, Луис Каледжо, Марта Асас,Елена Баллестерос, Кити Манвер, Алекс Бараона, Пепа Аниорте, Алехандро Касасека и др. Описание: После нескольких неудач Мерсе и Рауль влюбляются друг в друга. Они неизбежно обречены повторить столь часто случающуюся историю того как первая романтическая фаза быстро сменяется отношениями, желаниями и чувствами, не имеющими ничего общего с любовью и полностью противоположными ей. смотреть СЕМПЛ озвучки на youtube скачать СЕМПЛ с multi-up ---------------------------------------------------------------------------------- Над релизом трудились: Озвучка:Kenum (Владислав Данилов) Работа со звуком:viruse (Виталий Емельянов) Перевод:Theta ---------------------------------------------------------------------------------- Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 720x316 (2.28:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1489 kbps avg, 0.26 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
MediaInfo
D:\ОЗВУЧКА\ГОТОВОЕ\ВЛАД\Противоположность любви\ProtivopolognostLubvi.2011.DVDRip.avi
General
Complete name : D:\ОЗВУЧКА\ГОТОВОЕ\ВЛАД\Противоположность любви\ProtivopolognostLubvi.2011.DVDRip.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.36 GiB
Duration : 1h 39mn
Overall bit rate : 1 947 Kbps
Movie name : Lo contrario al amor
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Original source form/Name : LO_CONTRARIO_AL_AMOR
Video #0
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 39mn
Bit rate : 1 490 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 316 pixels
Display aspect ratio : 2.25:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.262
Stream size : 1.04 GiB (76%)
Writing library : XviD 64
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 39mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 320 MiB (23%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Глядя на обложку можно подумать что порнуха - групповуха
Групповухи нет, там всё в порядке общей очереди.
DrewCroft писал(а):
Скачал бы, еслиб бабы на обложке не было.
Ну, возможно люди с такими настроениями, найдут для себя в фильме, на что... пофапать (DrewCroft без обид).
Качайте тогда с такой обложкой
Спойлер
Есть в фильме момент (*не центровой), когда чуть ли не нахлынула голубая волна, но режиссёр/сценарист, всё же остались верны стандартам "м+ж".
* Гейская тема в фильме далеко не основная, да и там толком ни чего такого нет, есть кое-какое направление, но не стоит на этом зацикливаться.
Другими словами я хочу дать добрый совет для тех, кто не качает фильмы, если в них сделан упор на... . В данном случаи с ориентацией главных героев всё норм. Так, что смело качайте, а то пропустите хороший фильм.
Вообще картина очень даже удачная в своём жанре (любовная мелодрама, комедии почти нет). Возможно даже лучшая, за последнее время!
Кино по-хорошему - эмоциональное. Испанцы - красавцы, умеют передать чувства.
Отдельное спасибо Theta за перевод и Kenum за озвучку, всё чётко разложено/изложено, получше любого дубляжа.
Ну, и -ViruseProject- огромная благодарность за раздачу!!!
Самое удивительное, что их всего-то ...2% от населения (и 14 из 10 000 только - имеют генетические отклонения. А остальные в созависимости сидят). Но такое ощущение что их ...половина!
В кино, на сцене, в ТВ, в литературе, на страницах форумов, в других СМИ они из всех дыр лезут. Имея впереди себя ...свой, mikrosoft (твердо-мягкий) кривой, образ жизни. Себе свежее мяско вербуете?
Понравился!Испанский вариант,девчонка очень привлекательная. А песня в конце,так вообще ух-х-х!, газ-ураган!, зажива можна сгореть! (Maria Jimenez- "La pared") Спасибо ба-а-льшое!
А какой жанр? Трипл пенентрейшен или бдсм? По обложке вроде первое, наверное качну.
frogad6 писал(а):
Смотрел с мужем. Не понравилось.:-(
Фууу...
VlaBonZ Норм постер. )) Но оригинальный что-то глазу приятнее... marinaespavista +1. Испанцы нравятся гораздо больше французов. Умеют показывать пылкие и бурные эмоции и они гораздо меньше соплей разводят...
Мне понравилось. Отдельное спасибо за перевод - только на 5-ой минуте просмотра осознала, что перевод одноголосый )))) А это значит, что он очень и очень профессионально сделан. Приятно слушать.
Фильм занимательный) Люблю испанские фильмы)
Субъективно, в них намного меньший % тупости и больше чувств. В фильме затронута идея - наличие настоящего счастья и чувств между людьми при условии полного отсутствия желания обладать и контролировать. Но.. оказалось ещё занимательным то, что... то ли уважаемый синьор композитор бессовестно стырил вступительную песню у участника "Украина имеет талант" Александра Кварты ("Сеньорита, я влюблён"), то ли сам Александр стырил её у кого-то втихаря (тогда, в 2009, фильм ещё не вышел), при этом на сцене проекта представившись композитором и писателем строк.. прям детектив теперь)) upd...
нашёл)) википедия говорит
Señorita Por Favor (4:01): авторы — (Salvatore) Тото Кутуньо — Fred Jay Пардон))))