|
Oleg_D_M
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 157
|
Oleg_D_M ·
18-Сен-11 19:57
(13 лет 3 месяца назад)
Дорожек две, а вот с субтитрами какой то глюк, русские поверх английских почему то, плэер вулкано.
|
|
mFoxRU
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 55
|
mFoxRU ·
20-Сен-11 02:12
(спустя 1 день 6 часов)
Раздаче спасибо за пачку сабов онли, 52 серии обрезать — устать можно, а равки, например от AD-Raws, можно скачать на няяторентс, тащемто. Статус "сомнительно" символизирует. В тему срача — делайте яп. дорожку дефолтной, количество ноющих уменьшится. А так да, внешним конечно лучше.
|
|
YbodGuH
Стаж: 16 лет Сообщений: 94
|
YbodGuH ·
20-Сен-11 21:48
(спустя 19 часов, ред. 20-Сен-11 21:48)
Oleg_D_M писал(а):
Дорожек две, а вот с субтитрами какой то глюк, русские поверх английских почему то, плэер вулкано.
ну а отключить дорожку субтитров там нету? просто там по ходу встроенные английские, в некоторых сериях китайские есть. у меня Light Allow ( последние версии ребята шикарно делают, мне всё нра), например в первой серии видит три дорожки сабов "инглиш", "русские полные", "русские форсированные". Полные - имеется ввиду которые в папке. У меня плэйер их автоматом из папки в видео подгружает, не надо даже перекидывать.
mFoxRU писал(а):
Раздаче спасибо за пачку сабов онли, 52 серии обрезать — устать можно, а равки, например от AD-Raws, можно скачать на няяторентс, тащемто. Статус "сомнительно" символизирует. В тему срача — делайте яп. дорожку дефолтной, количество ноющих уменьшится. А так да, внешним конечно лучше.
если проигрыватель правильно настроить, то можно определить приоритет подгружаемых дорожек. если проигрыватель верный
|
|
katanel
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 6
|
katanel ·
03-Окт-11 19:20
(спустя 12 дней)
Блин, могли бы эту ужасающую гнусавую озвучку пустить второй дорогой, задалбывает переключать каждые 5 минут, епрст!
|
|
Set1818
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 323
|
Set1818 ·
06-Окт-11 14:30
(спустя 2 дня 19 часов)
Анимехе больше подходит название Фекалия, т.к. уг.
|
|
mjk_075
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 627
|
mjk_075 ·
21-Окт-11 20:32
(спустя 15 дней)
ура даешь хентай и этти.
Что еще можно написать по поводу таких постов.
Ну у нас школота других жанров как то не понимает.
|
|
Kb1Cb
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 36
|
Kb1Cb ·
16-Ноя-11 17:23
(спустя 25 дней)
katanel писал(а):
Блин, могли бы эту ужасающую гнусавую озвучку пустить второй дорогой, задалбывает переключать каждые 5 минут, епрст!
поддерживаю, оригинальная озвучка должна быть первая, а переключают пускай любители непрофессиональных переводов
|
|
Rustila
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 1
|
Rustila ·
16-Ноя-11 22:00
(спустя 4 часа)
описание конечно ГАВНО!!!
|
|
lag4eg
Стаж: 15 лет Сообщений: 10
|
lag4eg ·
30-Ноя-11 13:36
(спустя 13 дней)
спасибо за раздачу. и я, пожалуй, соглашусь с katanel. если релизеры пришли к выводу - все в одном (т.е. Jap+Rus+Subs) лучше для всех, почему бы не сделать оригинальную озвучку первой в списке?
|
|
Janne
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
Janne ·
01-Дек-11 18:53
(спустя 1 день 5 часов)
Kb1Cb писал(а):
katanel писал(а):
Блин, могли бы эту ужасающую гнусавую озвучку пустить второй дорогой, задалбывает переключать каждые 5 минут, епрст!
поддерживаю, оригинальная озвучка должна быть первая, а переключают пускай любители непрофессиональных переводов
золотые слова!
да простят меня фандаберы, как правило их голоса слушать вообще не возможно. исключения есть, но их ничтожно мало.
|
|
xawari
Стаж: 14 лет Сообщений: 276
|
xawari ·
02-Дек-11 16:52
(спустя 21 час, ред. 02-Дек-11 16:52)
Фандабберы должны умереть. и как можно скорее. Да и проф.озвучка хорошей бывает редко.
А то, что может потенциально взбесить окружающих, надо предлагать в виде опции. UPD:
блин, сборище неграмотных детей. Не буду вступать в полемику.
Чтобы переключать звуковые дорожки в MPC пользуйтесь ТОЛЬКО меню "Navigate->Audio Language", потому что просто "Audio" работает КРАЙНЕ редко (зависит от метода декодирования).
|
|
HELPLESSMAN
Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 1
|
HELPLESSMAN ·
03-Дек-11 21:34
(спустя 1 день 4 часа)
"Разумеется, и Россия с обрезком водопроводной трубы тоже помогает! © Hollow, World Art" Что- то не заметил в анимехе такого момента.
|
|
xawari
Стаж: 14 лет Сообщений: 276
|
xawari ·
06-Дек-11 17:25
(спустя 2 дня 19 часов)
Предлагаю обмен: выложу скрипты для быстрой перепаковки всей хенталии за пачку английских субтитров для тех серий, где их нет (27-52 вроде).
|
|
wanhelsink2007
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 7
|
wanhelsink2007 ·
06-Дек-11 18:57
(спустя 1 час 32 мин.)
блин, толи специально так делают, толи я дурак, но нафига в каждой серии менять дорожки местами... Бесит просто каждые 5 минут переключать на оригинал.
|
|
luc1kJke
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 23
|
luc1kJke ·
21-Дек-11 12:57
(спустя 14 дней)
katanel писал(а):
Блин, могли бы эту ужасающую гнусавую озвучку пустить второй дорогой, задалбывает переключать каждые 5 минут, епрст!
Плюсую. Блин ну этож надо до такого додуматься? Прийдется искать rawку теперь. Наплодили неумеющих читать своими фандабами - теперь все мучаются.
|
|
Gaa chan
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 59
|
Gaa chan ·
23-Дек-11 13:37
(спустя 2 дня)
А есть серии без озвучки в контейнере?
|
|
FireFox Фан
Стаж: 13 лет 3 месяца Сообщений: 423
|
FireFox Фан ·
29-Дек-11 09:50
(спустя 5 дней)
KirinDono писал(а):
Слушайте, а это какой сезон фильма? 1 или 2 ??? На картинке вроди 2 написано. А где тогда 1й??
A_warrior_of_light писал(а):
судя по выпуску двд тут 2 сезона.
Это первый сезон. По нему еще и полнометражку сделали. Второй сезон называется "Hetalia World Series"
|
|
kikikiki
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 35
|
kikikiki ·
13-Янв-12 13:23
(спустя 15 дней)
Bill Ein писал(а):
да ещё и с озвучкой не кого-то, а Персоны, неужели только у меня её голос вызывает рвотные позывы?
Нет, ещё много у кого.
Просто это древний холивар, и всем, кто по этому поводу высказывался год назад, 2 года, 3 года и т.п. лень топтать клаву на всё ту же тему Обычно вполне хватает других озвучек, а если, как в этом случае, на часть серий есть только её - то увы. Остаётся радоваться, что такая ситуация довольно редка, т.к. большинство озвучивальщиков так же "любят" Персону и понимают, что их озвучка, какая бы она ни была, всё равно будет востребована, не смотря на уже имеющуюся от Персоны, по очевидной причине.
А конкретно в этой озвучке печалит суровая невнятность... Граждане озвучивальщики! Помните, что гайморит в стадии обострения или поедаемый в параллель с озвучкой обед - враг ваш и ваших слушателей, для которых вы, собственно, это всё и делаете...
|
|
bonus55
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 7
|
bonus55 ·
23-Янв-12 04:54
(спустя 9 дней)
Да уж... Персонка в составе контейнера - это зло.
|
|
Persona99
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 12279
|
Persona99 ·
23-Янв-12 06:14
(спустя 1 час 20 мин.)
kikikiki писал(а):
А конкретно в этой озвучке печалит суровая невнятность...
Семпл, плизз.
|
|
minutavremeni
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 18
|
minutavremeni ·
31-Янв-12 15:31
(спустя 8 дней)
mFoxRU писал(а):
Раздаче спасибо за пачку сабов онли, 52 серии обрезать — устать можно, а равки, например от AD-Raws, можно скачать на няяторентс, тащемто. Статус "сомнительно" символизирует. В тему срача — делайте яп. дорожку дефолтной, количество ноющих уменьшится.
Судя по эпохальной войне,так модератор и не прислушался к страждущим дрочерам сейю,вопрос почему? Отчего же не сделать оригинальную дорожку первой? Через каждые 5 минут подрываться и переключать крайне неудобно.
|
|
Targitai85
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 16
|
Targitai85 ·
04-Фев-12 12:56
(спустя 3 дня)
Спасибки большие за озвучку и за раздачу!!! Господа недовольные, что то вы все зажрякались, аднака, походу до вас никак не дойдёт, что поменять дорожку, даже раз в 5 минут, или же скачать чуток лишних мб, как бэ легче, чем создать для вас раздачу! Так что жуйте, что дают, и не жалуйтесь!! Хотя можете отстоять свою точку зрения в там, где это повлияет на положение дел! А кричать о своём неудовольствии в каждой левой теме...это как то жалко))
|
|
xawari
Стаж: 14 лет Сообщений: 276
|
xawari ·
12-Фев-12 23:28
(спустя 8 дней)
Дико порадовала серия про "25-сантиметровые кондомы".
PS:
скрытый текст
<war>Есть люди, которые не обладают музыкальным слухом и/или голосом, и ничуть не стесняются "петь". Многие из них ничуть по этому поводу не смущаются и продолжают своё коварное дело...</war>
|
|
pr0t0s007
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 6
|
pr0t0s007 ·
19-Мар-12 14:33
(спустя 1 месяц 6 дней)
Уж если озвучка вшита, пускай идет на 2 месте...
|
|
Gendolfas
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 13
|
Gendolfas ·
23-Мар-12 00:45
(спустя 3 дня, ред. 23-Мар-12 00:45)
Подскажите, как ненужные титры убрать, а нужные оставить? Просто хочу убрать русские титры с опенингов и эндингов, потому как они там не нужны, по моему мнению. Пробую удалить строчки из .ass файлов, но в сериях удалённые титры остаются...
P.S К переводу претензий почти нет, если бы не сюрпризик в конце 48-ой серии... Венециано говорит, что он разговаривает, как взрослый человек - мужчина. То есть речь идёт о том, что у Венециано ломается голос. Поэтому-то так и радуется Венгрия... Ну, а переводчики тут сделали какую-то ерунду. Это же детский мультик, в конце концов...
|
|
Kanda93
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 32
|
Kanda93 ·
25-Мар-12 16:23
(спустя 2 дня 15 часов)
Bill Ein
у меня тоже..только одно аниме с её озвучкой выдержала..эт D.Gray-man... первое аниме с её озвучкой,что я слышала
|
|
Goodence
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 48
|
Goodence ·
20-Апр-12 16:10
(спустя 25 дней)
Цитата:
Чтобы смотреть с субтитрами: Cкопируйте субтитры из папки "\Sub".
...или переименуйте в \Subtitles для K-Lite Codec Pack (default-настройка DirectVobSub).
|
|
danilasarov
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 42
|
danilasarov ·
12-Май-12 22:05
(спустя 22 дня, ред. 13-Май-12 00:12)
Как вариант, в плеере можно указать предпочтительный порядок аудиодорожек. Если у автора релиза прямые руки, и он японскую обозвал японской, а русскую - русской, то все должно заработать.
Вот вариант настроек для KMPlayer
Если вам приспичило посмотреть какой-нибудь другой новый фильм в русском дубляже, плеер ищет японскую дорожку, жестоко обламывается и открывает первую по списку или дефолтную, на месте которой в нормальных рипах идет русская. Ну а если нужно что-то экзотичное, вроде доктора Хауса в украинском переводе, придется понажимать ctrl + x. Но зато и эпизоды там минут по 40.
PS: -1 за вшитую русскую дорожку
PS2: Владельцы хардварных медиаплееров, я так понимаю, идут лесом и жмут на кнопочки на пультах каждые 5 минут Тритончик
Цитата:
Россия - мужик!?О_о
там по сюжету вроле Белоруссия до него домогается, не будем же мы смотреть аниме про лесбиянок?
|
|
Witty Kit
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 3
|
Witty Kit ·
06-Июл-12 17:40
(спустя 1 месяц 24 дня, ред. 07-Июл-12 08:03)
Соглашусь с danilasarov, что, как вариант для фансабберов, можно настроить плеер. Но есть маленькое "но" (ох уж это "но"...). Любители оригинальной озвучки могут смотреть (и смотрят...) не только медиа made in Japan. Соответственно, для, например, корейского сериала с первой русскоязычной дорожкой будет выскакивать отнюдь не оригинал... Однако напрашивается мысль, что если первыми по умолчанию будут идти оригинальные озвучки, а любители звучания Великого и Могучего будут пользоваться методом, описанным в предыдущем комментарии(с заменой jap на ru), то в итоге можно получить:
а) фандабберы всегда будут слушать русские дорожки (при их наличии, разумеется),
б) фансабберы не будут переключать дорожки с параллельными вкраплениями из Великого и Могучего)
Вот такое имхо.
|
|
Альгути
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 20
|
Альгути ·
04-Янв-13 15:03
(спустя 5 месяцев)
спасибо раздающему! был на Рождество в Германии, так купил себе мангу на немецком)) такая классная:) буду читать и смотреть параллельно ^_^
|
|
|