|
|
|
OgreS2009
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 2713
|
OgreS2009 ·
22-Июл-11 13:20
(14 лет 4 месяца назад)
shotfirer писал(а):
Есть прогнозы по выходу оставшихся серий?
На Первом вроде сезон во вторник закончили, с 26 июля обещают 2–й сезон.
То, что точно будут выложены оставшися серии - 100%, просто звук еще сводиться.
|
|
|
|
shotfirer
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 68
|
shotfirer ·
22-Июл-11 22:20
(спустя 9 часов)
OgreS2009 писал(а):
То, что точно будут выложены оставшися серии - 100%, просто звук еще сводиться.
ок, подождем. спасибо!
|
|
|
|
484538
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 3
|
484538 ·
27-Июл-11 21:57
(спустя 4 дня)
вроде ж в легком BD рипе уже выложили весь первый сезон
|
|
|
|
OgreS2009
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 2713
|
OgreS2009 ·
28-Июл-11 13:52
(спустя 15 часов, ред. 28-Июл-11 13:52)
484538 писал(а):
вроде ж в легком BD рипе уже выложили весь первый сезон
Ага, скоро и 720.
Весь сезон!
|
|
|
|
KingFisheR22
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 459
|
KingFisheR22 ·
28-Июл-11 18:20
(спустя 4 часа, ред. 28-Июл-11 18:20)
Релиз:
Над релизом работали: OgreS2009, Taliy
Спасибо всем большое. Все было очень быстро и очень качественно. 
Ждем второй сезон...
|
|
|
|
FatAndy
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 2051
|
FatAndy ·
16-Авг-11 23:09
(спустя 19 дней)
Хочу попробовать посмотреть на англ+сабы. Как сериал то вообще? Не слишком скушный для Европейцев?
ps Скрины не доступны
|
|
|
|
OgreS2009
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 2713
|
OgreS2009 ·
16-Авг-11 23:12
(спустя 2 мин.)
FatAndy писал(а):
Хочу попробовать посмотреть на англ+сабы. Как сериал то вообще? Не слишком скушный для Европейцев?
ps Скрины не доступны 
Фастпик лагает.
|
|
|
|
Doggy1989
 Стаж: 19 лет 3 месяца Сообщений: 184
|
Doggy1989 ·
19-Авг-11 20:21
(спустя 2 дня 21 час)
В 4-й серии на 27-й минуте картинка рассыпается на пиксели.
|
|
|
|
grnet
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 25
|
grnet ·
15-Окт-11 19:25
(спустя 1 месяц 26 дней)
Поделитесь, пожалуйста, ссылкой на звуковую дорожку.
|
|
|
|
Quo Vadis
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 142
|
Quo Vadis ·
01-Ноя-11 11:19
(спустя 16 дней)
grnet писал(а):
Поделитесь, пожалуйста, ссылкой на звуковую дорожку.
Саунд здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3283804
|
|
|
|
vdiiimiiius
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 684
|
vdiiimiiius ·
27-Янв-12 17:47
(спустя 2 месяца 26 дней, ред. 28-Янв-12 01:36)
Честно говоря не понимаю я политики релизёров, которые выкладывают сериалы - мы что,живём в стране где основной язык английский и второй основной русский?! Я понимаю,что в наше время много людей , знающих английский, но всё же родной-то у нас - русский. И при этом мы имеем в релизах оригинальную дорогу с 6-ти канальным DTS(которая,кстати,весит 1/4 от всего файла,а при моём убогом нэте это лишних минут 50 на закачку) и убогое стерео 192 kbps в русской дороге. Некоторые релизёры аргументируют это тем, что сериал не экшеновый и жирный звук там ни к чему,но тогда зачем оригинальную дорогу оставлять с такими параметрами? Можно также сказать: не нужна - отрежь. Но извините, заё...вает ковырять каких-нибудь 40 серий.К тому же, как уже сказано выше, наличие таких дорожек сильно увеличивает время закачки для некоторых. Надеюсь не секрет, что не во всех уголках страны людям доступен высокоскоростной интернет,при котором лишних 500 мб ничего не значат? Впрочем, не так жаль было бы потратить время,если бы русские дороги имели те же параметры,что и оригинальные.Да в конце концов,ну выложите вы этот DTS отдельным файлом,кому нужно - тот скачает. А так обидно как-то - тратишь время на то, что тебе совсем не нужно. Кроме того, если уж оставлять оригинальную дорогу, да ещё и с такими параметрами, то почему не делать так, чтобы её наличие имело хоть какой-то смысл для людей не владеющих английским,т.е. приделать русские сабы? Это хоть как то сглаживало бы неприятные стороны для таких как я, а таких, думаю, не мало. Модераторам,возможно, стоило бы обратить на эти нюансы своё внимание, ибо, как я уже говорил, живём мы всетаки в русскоязычной стране и сайт русскоязычный.Если всё высказанное задевает кого-то лично - прошу прощения,но меня всё это задевает не меньше. Что же, если не знаешь английский - ты второй сорт? И ещё прошу прощения за многословность - накипело.
|
|
|
|
Dissense
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 25
|
Dissense ·
08-Фев-12 07:19
(спустя 11 дней)
Хватит писать сраным Comic Sans'ом!
Зы: за раздачу спасибо.
|
|
|
|
ppapahin
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 30
|
ppapahin ·
29-Фев-12 23:13
(спустя 21 день)
Мастер слова и "клинка" - это явно о Доне Дрейпере(глубокий, мощный персонаж). Впрочем, здесь все на уровне.
Большое спасибо!!
|
|
|
|
capdop
 Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 162
|
capdop ·
23-Июн-12 13:04
(спустя 3 месяца 22 дня)
подскажите, в каком лучше переводе начинать смотреть сериал?
|
|
|
|
TTor
  Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1961
|
TTor ·
10-Окт-12 16:20
(спустя 3 месяца 17 дней)
Очень жаль, что нет дорожки к e13 с озвучкой первого канала без одноголосых вставок. Субтитров на эти кусочки было бы вполне достаточно.
|
|
|
|
Macros23
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 43
|
Macros23 ·
12-Ноя-12 15:46
(спустя 1 месяц 1 день, ред. 18-Ноя-12 14:50)
itsover1 писал(а):
45535710Здесь перевод хороший? а то от fox life просто отватительный.
Для тех кто выбирает между перевод "первого" и "фокса": Про перевод от фокса уже сказано, скажу про перевод от "первого".
2 серия.
скрытый текст
сцена, когда жена дрэйпера курит в постели, поворачивается к нему и говорит: "Кто же ты?"(кто ты такой) с вопросительной интонацией. В оригинале же, хоть и не очень понятен перевод, но все же переводится " кто ты для меня или кто ты есть"(как ты ко мне относишься), у фокса "Кто ты?" с непонимающей интонацией.
Сцена, когда она же сидит разговаривает с подругой. Подозвав дочь, говорит: "Если вещи из пакета будут вальтся на полу, ты будешь наказана"( что за вещи абсолютно не понятно и вообще начто намекает неизвестно". У фокса более вернее " Если вещи из химчистки будут валяться на полу...... В оригинале, что то типо химчитски или постиранные вещи!!!!
Насчет остальных серий не знаю, так как ушел на фокс!
|
|
|
|
Andrewgr8
Стаж: 16 лет Сообщений: 1
|
Andrewgr8 ·
11-Дек-12 22:35
(спустя 29 дней)
сколько же вас умников? Too match?-понравилось) (из первых комментариев) смотрели бы в оригинале-раз такие умные а трудности с переводом у нас всегда были
турнир большого шлема, силиконовая долина и т.д. а сериал хорош (посмотрел 2 серии пока все нравится)
|
|
|
|
ipestrov
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 4
|
ipestrov ·
28-Янв-13 18:06
(спустя 1 месяц 16 дней)
Спасибо за раздачу!
А смотреть такой сериал нужно исключительно в оригинале)
|
|
|
|
Kswapd
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 279
|
Kswapd ·
22-Апр-13 15:05
(спустя 2 месяца 24 дня, ред. 22-Апр-13 15:05)
Спасибо! Присоединяюсь к мнению, что смотреть надо только с оригинальным звуком. Jon Hamm, который здесь играет Дона Дрейпера, невероятно харизматичен: похож одновременно на Алена Делона и на Василия Ланового :). Завораживающий фильм, гипнотизирующий.
|
|
|
|
spamov
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 51
|
spamov ·
09-Окт-13 11:22
(спустя 5 месяцев 16 дней)
В Википедии http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%E5%E7%F3%EC%F6%FB_(%F2%E5%EB%E5%F1%E5%F0%E8%E0%EB) о названии написано:
"Английское название Mad Men, означающее в прямом переводе на русский язык «Безумцы» в действительности является сокращением словосочетания Madison ad men или Madison avenue ad men (в приблизительном переводе «Рекламщики с Мэдисон авеню»), по месту расположения крупнейших рекламных агентств США в 50-х и 60-х гг. прошлого века. В этот период в американском деловом обиходе название «Мэдисон авеню» (Madison Avenue) являлось обобщающим для обозначения рекламной индустрии США."
- и они правы
|
|
|
|
stesus85
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 19
|
stesus85 ·
31-Янв-16 19:44
(спустя 2 года 3 месяца)
Лучший сериал из всех что я видел!
|
|
|
|
sergii75
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 348
|
sergii75 ·
08-Июн-16 19:59
(спустя 4 месяца 8 дней)
itsover1 писал(а):
45628832Unwize, похоже что вы не в курсе какой паршивый перевод у фокса, спасибо добрым людям из соседней темы за разъяснения:
vniimet писал(а):
Жутко разочарован переводом! 
досмотрел до 10 серии:
Блин, ну перевод просто катастрофа!! Когда удается услышать на фоне фразы оригинала и уловить суть – то русская озвучка повергает в шок! оО
Freakasa писал(а):
начала смотреть - в первой же серии в одной из первого десятка реплик - old fashion перевели как "старомодный". old fashion - название бокала - рокс олд фэшн - означает низкий широкий бокал для крепких напитков (если мне не изменяет память). ))
я это к тому, что может тоже поучаствовать в коллективных переводах. может на что сгожусь )
А на самом деле old fashioned это популярный коктейль виски кусок сахара биттер и долька лимона, а бокал назван по имени коктейля (коктейль очень древний)
В коктейль это вообще cock tail - утренний напиток в 19 столетии )))
|
|
|
|
Conctallinclman
Стаж: 7 лет 4 месяца Сообщений: 2
|
Conctallinclman ·
17-Ноя-18 00:20
(спустя 2 года 5 месяцев)
Не работает оригинальная англ. дорожка
|
|
|
|
Wyattch
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 3006
|
Wyattch ·
23-Авг-20 16:30
(спустя 1 год 9 месяцев)
Пожалуйста, подскажите, с какой серии мне смотреть! Я уже читал-читал фандом вики по Безумцам, но запутался уже. Хочу посмотреть серии про Салли Дрейпер. Но не с самого рождения, а когда короче она начала посещать психиатра, курить, что-то там общаться с дедушкой, и короче стала проблемной. Короче когда она уже повзрослей. Или стоит смотреть ВСЕ серии с ней, начиная с того, когда ей 5 лет и впервые появляется Кирнан Шипка? Или просто можно проглядеть отдельные с ней серии, т.к. она не во всех подряд появляется, с момента появления в исполнении Шипки? Заранее огромное спасибо. Как-то давно напоролся на этот сериал и начал смотреть, по 1 каналу, кажется. А потом потерял их из виду на несколько лет..
|
|
|
|
resident1939
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 10
|
resident1939 ·
05-Янв-21 21:54
(спустя 4 месяца 13 дней)
Довольно мощная мобила с этим видео не справляется, пробовал и МХ плеер и встроенный МИвидео, то подлагивает, то затыки и паузы с аудио, смотрю с англ дорогой, что-то наверное с кодировкой не то. Так что если будете с мобилы смотреть - пробуйте одну серию.
|
|
|
|
Neon_10
 Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 276
|
Neon_10 ·
08-Ноя-24 19:12
(спустя 3 года 10 месяцев)
Жаль Первый канал только 2 сезона озвучил. Приятные голоса были. За релиз спасибо.
|
|
|
|
carver_ua
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 86
|
carver_ua ·
28-Сен-25 04:36
(спустя 10 месяцев)
во второй серии указано название первой.
Код:
E:\torrent\Mad.Men.S01.rus.eng.720p.bdrip.filmgate.tv\Mad.Men.s01e02.rus.eng.720p.bdrip.filmgate.tv.mkv
00000010D0: D0 B7 D1 83 D0 BC D1 86 │ D1 8B 20 28 D0 9B D1 8E з›у›м›ц›ы› (Л›ю›
00000010E0: D0 B4 D0 B8 20 D1 81 20 │ D0 9C D1 8D D0 B4 D0 B8 д›и› с› М›э›д›и›
00000010F0: D1 81 D0 BE D0 BD 2D D0 │ B0 D0 B2 D0 B5 D0 BD D1 с›о›н›-а›в›е›н›ю
0000001100: 8E 29 20 2F 20 4D 61 64 │ 20 4D 65 6E 20 28 D0 A1 ›) / Mad Men (С›
0000001110: D0 B5 D0 B7 D0 BE D0 BD │ 20 31 2E 20 D0 AD D0 BF е›з›о›н› 1. Э›п›
0000001120: D0 B8 D0 B7 D0 BE D0 B4 │ 20 31 2E 20 22 53 6D 6F и›з›о›д› 1. "Smo
0000001130: 6B 65 20 47 65 74 73 20 │ 69 6E 20 59 6F 75 72 20 ke Gets in Your
0000001140: 45 79 65 73 22 20 2F 20 │ 22 D0 94 D1 8B D0 BC 20 Eyes" / "Д›ы›м›
0000001150: D1 80 D0 B5 D0 B6 D0 B5 │ D1 82 20 D0 B3 D0 BB D0 р›е›ж›е›т› г›л›а
|
|
|
|