Chip@lin0
Стаж: 15 лет 9 месяцев
Сообщений: 2498
Chip@lin0 ·
03-Мар-12 14:42
(13 лет 1 месяц назад, ред. 11-Янв-14 09:53)
# сомнительно
в релизе присутствуют субтитры с рассинхроном
Ходячий замок / Howl's Moving Castle (2004) BDRip
Год выпуска: 2004
Страна: Япония
Жанр: фэнтези, мелодрама, приключения
Продолжительность: 01:59:09
Перевод: дублированный [ОРТ] + Оригинал
Субтитры: русские, английские (отдельно)Режиссёр: Хаяо Миядзаки / Hayao MiyazakiОписание: Злая колдунья наложила на 18-летнюю Зофи проклятье, и та превратилась в старуху. Поиски рецепта от колдовства приводят Зофи в странный замок волшебника Хоула. Там она встречает огненного демона по имени Карушифа. Увидев, что на нее наложены чары, Карушифа предлагает Зофи сделку: она должна устроить так, чтобы Хоул расторг связывающий демона контракт, а он, в свою очередь, вернет ей внешность восемнадцатилетней девушки.
Релиз для :
Автор рипа: Chip@lin0Файл:
Формат: AVI
Качество: BDRip (источник : / BDRemux/ 1080p)
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 64 ~2000 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~224 kbps |ОРТ|
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps |JAP|
Скачать: Сэмпл
отчет Media Info
General
Complete name : ***\Hodyachij.Zamok.2004.BDRip.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.19 GiB
Duration : 1h 59mn
Overall bit rate : 2 627 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 59mn
Bit rate : 2 002 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.302
Stream size : 1.67 GiB (76%)
Writing library : XviD 64 Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 190 MiB (9%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 59mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 327 MiB (15%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
Ich Lauf
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 11192
Ich Lauf ·
05-Мар-12 21:15
(спустя 2 дня 6 часов)
Chip@lin0 писал(а):
в остальных раздачах нет перевода ОРТ
Указать все раздачи - ссылки, и написать альт.озвучка.
Ich Lauf
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 11192
Ich Lauf ·
06-Мар-12 08:19
(спустя 11 часов)
00zero
Стаж: 13 лет 7 месяцев
Сообщений: 32
00zero ·
08-Июн-12 16:39
(спустя 3 месяца 2 дня)
Спасибо, очень нравится этот мультфильм. Качество видео отличное, а перевод не понравился. Не знаю. может, потому что в первый раз смотрела с "профессиональным закадровым" (голоса, да и сам перевод "мягче")
Plus87
Стаж: 15 лет 5 месяцев
Сообщений: 2
Plus87 ·
25-Июл-12 13:22
(спустя 1 месяц 16 дней)
а русский или украинский перевод есть? я не понял просто =)
MartinSaint
Стаж: 14 лет 11 месяцев
Сообщений: 104
MartinSaint ·
30-Сен-12 22:37
(спустя 2 месяца 5 дней, ред. 30-Сен-12 22:37)
Просто в восторге от этого мультика. Да вообще, Студия Гибли делает лучшее Аниме
MicroLinux
Стаж: 15 лет 8 месяцев
Сообщений: 10
MicroLinux ·
22-Янв-13 19:44
(спустя 3 месяца 21 день)
что ж так сабы запаздывают? тяжело смотреть
yuur
Стаж: 16 лет 4 месяца
Сообщений: 7
yuur ·
02-Июн-13 22:14
(спустя 4 месяца 11 дней)
Офигенский мульт!
Качнул, включил дочке, сам стал делать свои дела, краем глаза смотрел мульт.
В итоге через 5 мин. бросил все свои дела и начал сам смотреть, жена тоже бросила книжку и присоединилась.
severina-x
Стаж: 13 лет 10 месяцев
Сообщений: 16
severina-x ·
07-Дек-13 16:19
(спустя 6 месяцев)
Отличный мультик, экранизации всегда интересней, чем обычные фильмы. Очень хотелось бы увидеть продолжение, в книжке-то оно есть.
DiePain
Стаж: 15 лет 8 месяцев
Сообщений: 728
DiePain ·
02-Янв-14 20:41
(спустя 26 дней)
Не "Зофи", а Софи, не "Хоул", а Хаул...
За раздачу спасибо.
VerriorDeep
Стаж: 11 лет 9 месяцев
Сообщений: 13
VerriorDeep ·
03-Июн-14 09:57
(спустя 5 месяцев)
DiePain писал(а):
62357374 Не "Зофи", а Софи, не "Хоул", а Хаул...
А в книге вроде Хоул был,недавно читала...
DiePain
Стаж: 15 лет 8 месяцев
Сообщений: 728
DiePain ·
04-Июн-14 16:25
(спустя 1 день 6 часов, ред. 04-Июн-14 16:25)
VerriorDeep
По-японски будет Хауру (ハウル), на русский манер - Хаул. Букве "о" там неоткуда взяться.
И да, в английском варианте Howl. Как еще не додумались до Ховла
Akki_no_ko
Стаж: 11 лет 2 месяца
Сообщений: 1
Akki_no_ko ·
18-Июн-14 17:54
(спустя 14 дней)
Кто делал тайминг этим субтитрам? >___< То раньше вылезают, то позже, даже руками не подстроить. Так смотреть нельзя.
DiePain
Стаж: 15 лет 8 месяцев
Сообщений: 728
DiePain ·
23-Июн-14 14:20
(спустя 4 дня)
Akki_no_ko
Попробуйте воспользоваться KMPlayer - там руками можно много чего сделать
papa.Carlo
Стаж: 15 лет 7 месяцев
Сообщений: 81
papa.Carlo ·
13-Июл-14 11:22
(спустя 19 дней)
Привет. Сайт показывает огромное количество сидов. У меня в закачке - ноль? Помогите плз - что это за проблема и как решить?
кроппер
Стаж: 14 лет 7 месяцев
Сообщений: 114
кроппер ·
30-Июл-14 00:47
(спустя 16 дней)
Только закончил читать книгу (в оригинале, т.к. английский изучаю), решил посмотреть мульт. И скажу что он мне не нравится. Может как отдельное произведение он хорош, но в данном качестве я его уже не могу воспринимать. Все в нем как-то по японски что ли, гротескно, вычурно, все шиворот на выворот. Хаул слащавый гомик. В книге он таким не был. Отдельное фу звуку - все звуки - ключ в замочной скважине, шарканье ног, зажигание спички - все одинакого громко, на уровне общей громкости.
MontanaJack
Стаж: 13 лет 11 месяцев
Сообщений: 111
MontanaJack ·
09-Июн-16 22:41
(спустя 1 год 10 месяцев)
Перевод в этой раздаче - полное дерьмо. Надо качать не этот релиз, а что-то другое!
kaknikruti
Стаж: 15 лет 9 месяцев
Сообщений: 20
kaknikruti ·
27-Июн-16 15:18
(спустя 17 дней)
Очень плохой перевод в русских субтитрах, додуманый и не правильный. Местами меняет настроение фильма и сам смысл слов. На пример, когда Софи тащит Хина наверх, по японски она просто говорит: Почему ты такой тяжёлый? А в субтитрах говорится, что она его ненавидит. Это притом что она максимально добрый персонаж. И в других местах так же.. с английскими субтитрами было всё в порядке. Русская озвучка не такая страшная, но тоже местами додуманая.
vavilov48
Стаж: 11 лет 6 месяцев
Сообщений: 440
vavilov48 ·
19-Авг-16 18:41
(спустя 1 месяц 22 дня)
DiePain писал(а):
64154883 И да, в английском варианте Howl. Как еще не додумались до Ховла
До Майкра как-то же додумались. Хотя на фоне всеобщего несоответствия книге на это уже мало обращаешь внимания. Бросила смотреть этот шедевр на 16 минуте и досматривала на перемотке. Лучше "Унесенных призраками" еще раз посмотрю.
DiePain
Стаж: 15 лет 8 месяцев
Сообщений: 728
DiePain ·
26-Авг-16 20:33
(спустя 7 дней)
vavilov48
"Майкр" - это нечто.
Вы знаете, я тоже бросила. Хотя, когда смотрела первый раз, была под впечатлением. Пересмотр же не удался...
kavipand
Стаж: 15 лет 4 месяца
Сообщений: 75
kavipand ·
20-Янв-19 15:39
(спустя 2 года 4 месяца)
Русская аудиодорожка не включается.