TAKEMIYA Yuyuko, Yasu - ТораДора! / Toradora! [ranobe] [1-10 том] [2006, комедия, романтика, драма, повседневность] [complete]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить
 

moonwalker92

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 158

moonwalker92 · 02-Май-12 01:43 (12 лет 6 месяцев назад)

Ребята ещё раз от души, спасибо! Прочитал томик, перевод замечательный. Буду ждать продолжения^^
[Профиль]  [ЛС] 

idiffer3

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 51


idiffer3 · 02-Май-12 15:48 (спустя 14 часов)

я тут пробегаю тока чтобы подписаться на тему. кроме как оставить сообщение больше методов не знаю.
круто, что не бросили перевод. нас на всю Россию человек 12 (по ранобэ). так что респект.
[Профиль]  [ЛС] 

moonwalker92

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 158

moonwalker92 · 03-Май-12 16:00 (спустя 1 день)

Цитата:
нас на всю Россию человек 12 (по ранобэ).
Это как?)
[Профиль]  [ЛС] 

idiffer3

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 51


idiffer3 · 03-Май-12 16:24 (спустя 23 мин.)

moonwalker92
не знаю наскока я преуменьшил или преувеличил, но смысл в том что людей, переводящих ранобе катастрофически мало...
[Профиль]  [ЛС] 

moonwalker92

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 158

moonwalker92 · 03-Май-12 20:30 (спустя 4 часа, ред. 03-Май-12 20:30)

Потому что перевод ранобэ это нереально сложное дело. Сам переводчик и редактор и знаю что это такое.
----
З.Ы. если не секрет - переводили с япа или анлейта?
[Профиль]  [ЛС] 

idiffer3

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 51


idiffer3 · 03-Май-12 20:46 (спустя 16 мин.)

moonwalker92 писал(а):
Потому что перевод ранобэ это нереально сложное дело. Сам переводчик и редактор и знаю что это такое.
----
З.Ы. если не секрет - переводили с япа или анлейта?
...я с англ.
сложное - не спорю. но оно и с япа на инглишь сложное, а переводчиков - в 4 раза больше (опять же цифра взято почти с потолка).
[Профиль]  [ЛС] 

moonwalker92

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 158

moonwalker92 · 03-Май-12 23:35 (спустя 2 часа 48 мин.)

Ну я вообще обращался к авторам перевода 4ого тома, но наверное не очень понятно выразился) Но раз уж вы ответили, можно узнать на каких проектах работаете и где?
---------------------
Ну всё-таки инглиш аудитория довольно глобальна и людей знающих яп там как таковых больше. И о5 же там не ахти как быстро всё. Читает то много кто, а вот поделится - шишь.
[Профиль]  [ЛС] 

idiffer3

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 51


idiffer3 · 03-Май-12 23:44 (спустя 9 мин.)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4010809
прощальная соната для фортепиано.
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_%D...0%BA%D0%B8%D0%B9
у меня мало друзей
если уж вы и редактор, пользуясь случаем, приглашаю на эту должность)) если что в личку плиз.
ЗЫ. зафлудили мы)
[Профиль]  [ЛС] 

moonwalker92

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 158

moonwalker92 · 03-Май-12 23:47 (спустя 2 мин.)

Понятно. Ну оба проекта я слышал только названия, так что бета проблематична. Да и у самого много других проектов)
З.Ы. ок, флуд завершим пожалуй, замусорили темку децол :3
[Профиль]  [ЛС] 

cirrodile

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 164


cirrodile · 13-Май-12 21:25 (спустя 9 дней)

Спасибо за перевод!
А аглицкая версия в природе есть, или прям с японской переводите?
[Профиль]  [ЛС] 

moonwalker92

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 158

moonwalker92 · 13-Май-12 23:16 (спустя 1 час 50 мин.)

на бака-цуки все 10 томов на инглише и чутка спиноффов.
[Профиль]  [ЛС] 

KulVario

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


KulVario · 14-Май-12 14:11 (спустя 14 часов)

Огромное спасибо за перевод) Прочитал первый томик на одном дыхании (аниме не смотрел) и остался очень доволен. Буду надеяться на появление следующих частей.
[Профиль]  [ЛС] 

Кирилл1502

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 142


Кирилл1502 · 22-Май-12 20:22 (спустя 8 дней)

Ребят!!! Когда прода?? Когда 5 том?
[Профиль]  [ЛС] 

Трампо

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 334

Трампо · 22-Май-12 21:01 (спустя 39 мин.)

Я завершу редакцию завтра-послезавтра и сразу скину файл автору раздачи. Дальше будет зависеть только от него.
[Профиль]  [ЛС] 

Трампо

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 334

Трампо · 28-Май-12 18:06 (спустя 5 дней)

Отправил файл автору раздачи 5 дней назад. Ещё пару дней подожду и если раздача не обновится - дам ссылку на скачивание с файлообменника.
[Профиль]  [ЛС] 

rotkit

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 73

rotkit · 29-Май-12 09:52 (спустя 15 часов)

Прошу прощения за задержку.
Добавил 5ый том.
[Профиль]  [ЛС] 

Кирилл1502

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 142


Кирилл1502 · 30-Май-12 15:28 (спустя 1 день 5 часов)

Спасибо!!!!!
rotkit название раздачи обновите (если можно) - я только по дате понял, что что-то изменилось
Всем лучи добра!!!
[Профиль]  [ЛС] 

IronHero

Стаж: 16 лет

Сообщений: 72

IronHero · 02-Июн-12 22:48 (спустя 3 дня)

Благодарствую! Уже половина томов переведена! ^_^
[Профиль]  [ЛС] 

Biomaster

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1706

Biomaster · 02-Июн-12 23:24 (спустя 36 мин.)

И у редакторов стало всё явно лучше)
[Профиль]  [ЛС] 

Трампо

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 334

Трампо · 02-Июн-12 23:45 (спустя 21 мин.)

Вам на радость стараемся) Шестой том редактируем)
[Профиль]  [ЛС] 

cirrodile

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 164


cirrodile · 03-Июн-12 02:43 (спустя 2 часа 57 мин.)

Трампо писал(а):
Вам на радость стараемся) Шестой том редактируем)
Клево. В вашей редакции читать стало куда приятнее - наконец-то диалоги стали выглядеть диалогами, например.
[Профиль]  [ЛС] 

Трампо

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 334

Трампо · 03-Июн-12 10:04 (спустя 7 часов)

cirrodile писал(а):
Клево. В вашей редакции читать стало куда приятнее - наконец-то диалоги стали выглядеть диалогами, например.
В этом заслуга переводчика)
[Профиль]  [ЛС] 

Sumroach

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 21


Sumroach · 03-Июн-12 23:27 (спустя 13 часов)

Ооо, уже 5 томов, надеюсь когда-то смогу полностью прочитать ТораДору на русском.
Спасибо переводчику ил редактору, ждём 6ой том.)
[Профиль]  [ЛС] 

Abliarsar

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 245

Abliarsar · 05-Июн-12 23:43 (спустя 2 дня)

добавляйте пожалуйста дату обновления
[Профиль]  [ЛС] 

cirrodile

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 164


cirrodile · 06-Июн-12 00:03 (спустя 19 мин.)

Трампо
у меня тут давно уже крутится вопрос в голове: а не пробовал ли кто юзать для онгоинг-переводов всякие сервисы типа GitHub'a или чего-нить вроде того?. Удобно ведь было бы - нашел я опечатку, скажем, или какой-нить несовместимый с жизнью оборот речевой, пошел на гитхаб, и прямо в веб-интерфейсе исправил и оформил вам пулл-риквест. Вы риквест получили и либо приняли, либо реджектнули. Удобняк ведь, не?
Для исходников это хорошо работает уже много лет
Извиняюсь за оффтоп.
[Профиль]  [ЛС] 

moonwalker92

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 158

moonwalker92 · 06-Июн-12 15:20 (спустя 15 часов)

Ну вообще по ранобэ есть куда более известный проект - Бака-цуки. Там это возможно. Другое дело - захочет ли переводчик заливать своё творение туды.
И да, редактор наверное не просто так работает)
[Профиль]  [ЛС] 

Трампо

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 334

Трампо · 06-Июн-12 15:43 (спустя 22 мин.)

Ну почему же, я работаю просто так, за идею так сказать (:
А по поводу выкладывания переводов все вопросы к переводчику.
[Профиль]  [ЛС] 

cirrodile

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 164


cirrodile · 06-Июн-12 15:53 (спустя 9 мин.)

moonwalker92
Бака-цуки - это ж медиавики. Там все не совсем так. Точнее даже - совсем не так. Такого плана коллаборация удобна и приемлима, когда все друг другу... ммм... доверяют, чтоли. А когда есть один основной автор с мастер-планом, то важно нормальное отслеживание изменений и, главное, возможность их удобной премодерации. В таком варианте концепция пулл-риквестов гораздо удобнее вики.
[Профиль]  [ЛС] 

moonwalker92

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 158

moonwalker92 · 06-Июн-12 18:22 (спустя 2 часа 29 мин.)

Ну я всмысле в плане вашей работы как таковой. Задача ведь редактора не допустить ошибок, а тут прям пишут в таком свете как будто их миллионы.
[Профиль]  [ЛС] 

Трампо

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 334

Трампо · 06-Июн-12 20:39 (спустя 2 часа 17 мин.)

Я ведь тоже не профессиональный редактор, и мог что-то не заметить и упустить. Я ещё позже вернусь к уже отредактированным томам и проведу ещё одну правку. Нельзя останавливаться на достигнутом (:
А пока, если вдруг кто-то заметил оплошность, почему бы не написать мне в личку и указать на неё?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error