| 
						
						
						
						
						
	|   |  
	| Omomji 
 
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 115 | 
			
								
					Omomji · 
					 13-Мар-11 05:29
				
												(14 лет 7 месяцев назад, ред. 13-Мар-11 14:32) 
						
													хэхэй!13 серия!)))спасибо нашим молчаливым зрителям,что вы с нами!)
 |  
	|  |  
	| Favna-S 
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 26 | 
			
								
					Favna-S · 
					 13-Мар-11 22:28
				
												(спустя 16 часов, ред. 13-Мар-11 22:28) 
						
													Я очень удивлена! 
Только скачала 13 серию, посмотрела. А уже выложили 14. 
Когда спать-то? (у меня +3 ч.)    
Omomji писал(а): спасибо нашим молчаливым зрителям,что вы с нами!) 
Мы с Вами. Не сомневайтесь! 
Спасибо.
   |  
	|  |  
	| Hana_KA 
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 188 | 
			
								
					Hana_KA · 
					 14-Мар-11 00:06
				
												(спустя 1 час 38 мин., ред. 14-Мар-11 02:32) 
						
													Молодцы! Идёте прям в ногу с Кореей   
 P.S.: Аааа... Как мило серия заканчивается  
После такого конца, продолжения хочется ещё больше  |  
	|  |  
	| Валентиния 
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 8 | 
			
								
					Валентиния · 
					 16-Мар-11 10:16
				
												(спустя 2 дня 10 часов) 
						
													А нет еще 16-16 серий без сабов?											 |  
	|  |  
	| prmk 
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 86 | 
			
								
					prmk · 
					 19-Мар-11 15:13
				
												(спустя 3 дня, ред. 19-Мар-11 15:35) 
						
													Дык вроде как еще вчера в 720р 15-16 появились... Вру, по3ав4ера...
 
MiDNight55 писал(а): там где мы скачиваем нет,а там всегда быстрее всех выкладываютв личку киньте где нашли
 
Аддиктсы 4толь? Не всегда быстрее...											 |  
	|  |  
	| MiDNight55 
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 49 | 
			
								
					MiDNight55 · 
					 19-Мар-11 15:21
				
												(спустя 8 мин.) 
						
													там где мы скачиваем нет,а там всегда быстрее всех выкладываютв личку киньте где нашли
 |  
	|  |  
	| kapriz.kap Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 101 
 | 
			
								
					kapriz.kap · 
					 21-Мар-11 16:58
				
												(спустя 2 дня 1 час) 
						
													Огромнейшее спасибо за быстрый!!!перевод,отличная дорама,получила огромный заряд позитива при просмотре))).,
 |  
	|  |  
	| babarab1 
 
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 719 | 
			
								
					babarab1 · 
					 22-Мар-11 18:10
				
												(спустя 1 день 1 час) 
						
													Omomji, большое спасибо всем Вам за все старания . Дорама очень понравилась .											 |  
	|  |  
	| Omomji 
 
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 115 | 
			
								
					Omomji · 
					 22-Мар-11 18:59
				
												(спустя 49 мин.) 
						
													это вам спасибо большое!спасибо больше,что не смотря на все наши недочеты ,вы все равно с нами!))спасибо большое!)смотрите 49 дней с нашим переводом!)											 |  
	|  |  
	| babarab1 
 
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 719 | 
			
								
					babarab1 · 
					 22-Мар-11 19:20
				
												(спустя 20 мин.) 
						
													Omomji обязательно посмотрю .спасибки .											 |  
	|  |  
	| anisa1948 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 9 
 | 
			
								
					anisa1948 · 
					 24-Мар-11 23:22
				
												(спустя 2 дня 4 часа) 
						
													Omomji
Добрый вечер! 
Сегодня скачала сериал Райское ранчо. Вот только что села, чтобы начать просмотр, ...ничего не показывает. Ни одна программа...Скажите пожалуйста, что я не то сделала при скачивании? У меня просто черный экран, ни звука и даже время не двигается. Все остальные фильмы, которые у меня есть, они открываются, и ранее у меня таких проблем не было...   
Поможете?											 |  
	|  |  
	| MiDNight55 
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 49 | 
			
								
					MiDNight55 · 
					 25-Мар-11 00:09
				
												(спустя 47 мин.) 
						
													anisa1948 эмм.....честно говоря даже не знаю в чем проблемачерез какой плеер пробовали?
 |  
	|  |  
	| anisa1948 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 9 
 | 
			
								
					anisa1948 · 
					 26-Мар-11 13:12
				
												(спустя 1 день 13 часов) 
						
													у меня их целых три, ни один не показывает. Вчера еще один сериал скачала, опять та же проблема, а все другие фильмы открываются без проблем    |  
	|  |  
	| Omomji 
 
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 115 | 
			
								
					Omomji · 
					 26-Мар-11 19:38
				
												(спустя 6 часов) 
						
													KMPлеер вам в помощь.попробуйте через него.											 |  
	|  |  
	| MsFukami 
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 17 | 
			
								
					MsFukami · 
					 03-Апр-11 02:00
				
												(спустя 7 дней) 
						
													Огромное спасибо за перевод!Просто счастлива что проект не забросили)
 |  
	|  |  
	| Omomji 
 
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 115 | 
			
								
					Omomji · 
					 03-Апр-11 02:08
				
												(спустя 8 мин.) 
						
													вам спасибо большое))смотрите новую дораму 49 дней!
 |  
	|  |  
	| SaeJina 
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 6 | 
			
								
					SaeJina · 
					 10-Апр-11 20:13
				
												(спустя 7 дней) 
						
													спасибо за раздачу!но субтитры и правда очень неважные... я немного знаю корейский, поэтому хоть чуть-чуть, но могу сообразить о чём речь. но всё равно, русский текст порой совершенно бессмысленный =( жаль вашего труда...
 укажите в раздаче, что субтитры в стадии корректировки, чтобы люди до скачивания понимали с чем будут иметь дело.
 спасибо
 |  
	|  |  
	| yashma09 
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 35 | 
			
								
					yashma09 · 
					 14-Апр-11 13:55
				
												(спустя 3 дня, ред. 14-Апр-11 13:55) 
						
													
SaeJina писал(а): спасибо за раздачу!но субтитры и правда очень неважные... я немного знаю корейский, поэтому хоть чуть-чуть, но могу сообразить о чём речь. но всё равно, русский текст порой совершенно бессмысленный =( жаль вашего труда...
 укажите в раздаче, что субтитры в стадии корректировки, чтобы люди до скачивания понимали с чем будут иметь дело.
 спасибо
 
Согласна, но ведь перевод идет с английского,там теряется и при переводе на русский тоже, так сказать издержки перевода. Особенно "большие издержки" в 4 и 5 сериях. А я просто откорректировала титры там где они меня сильно не устраивали :wink:(для мамы,она у меня фанатка корейских сериалов) И все же спасибо!											 |  
	|  |  
	| Omomji 
 
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 115 | 
			
								
					Omomji · 
					 24-Апр-11 10:36
				
												(спустя 9 дней) 
						
													yashma09,вы правы,ансаб там бредовый.Извиняюсь)											 |  
	|  |  
	| MiDNight55 
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 49 | 
			
								
					MiDNight55 · 
					 24-Апр-11 10:52
				
												(спустя 16 мин.) 
						
													когда будут перевод хорошей ансаб группы,тогда отредактируем,а редактировать по тому ансабу что есть не вижу смысла.											 |  
	|  |  
	| Волшебный поезд 
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 8 | 
			
								
					Волшебный поезд · 
					 01-Июл-11 20:36
				
												(спустя 2 месяца 7 дней, ред. 01-Июл-11 20:36) 
						
													Я сегодня посмотрела одну серию с вашим переводом... буду честна, это ужасно!Много орфографических и пунктуационных ошибок, большое кол-во описок, промелькивающие комментарии переводчика. Но если со всем выше перечисленным можно мирится и смотреть без ущерба для восприятия, то полнейшее отсутствие смысла во фразах напрягает и выбешивает. Над смыслом многих реплик приходится думать. Ваш редактор никуда не годится. Сразу же опережу ваши ответы: меня абсолютно не волнует качество ансаба с которого вы переводите, ваши знания языка, кол-во времени, которое вы потратили на перевод и прочие факторы. Все это - всего лишь жалкие оправдания. Раз уж я включила серию с русскими субтитрами, то я хочу видеть именно русские субтитры, а не нечто похожее. Если вы взялись делать перевод, то постарайтесь сделать его максимально качественным, совершенства от вас и так никто не требует (всё-таки это фансаб).
 Но во всем этом есть и положительный момент, благодаря вам, я по достоинству оценила команду, которая делает качество. Желаю вам больше никогда не заниматься ни чем подобным, не тратить в пустую своё время и время других.
 |  
	|  |  
	| MiDNight55 
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 49 | 
			
								
					MiDNight55 · 
					 01-Июл-11 20:53
				
												(спустя 16 мин., ред. 02-Июл-11 07:21) 
						
													Волшебный поезд Вот что я вам честно и открыто скажу на ваше мнение мне лично глубоко пофиг)Это наша первая работа,и кто видел наши переводы скажут,что мы улучшили свои навыки.На рутрекере есть еще переводы данной дорамы,идите и смотрите.И советы свои оставьте при себе))))так ну это на эмоциях было,а теперь серьезно. Я прекрасно знаю,что перевод не очень,но ведь и правда ансаб был ужаснейший,но и наш перевод добавил еще.Но вот так писать,слишком это.... конечно до уровня Альянса надо пахать и пахать, и еще раз пахать.Но вот такие комментарии как конструктивную критику не принимаю
 |  
	|  |  
	| little pain 
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 1559 | 
			
								
					little pain · 
					 17-Июл-11 15:46
				
												(спустя 15 дней) 
						
													абсолютно машинный перевод -____- уже 5 серий будто Гугл-переводчик читаю, а не субтитры к дораме =___=тем не менее, спасибо за качество видео *___* глаз радуется.
 дорамка неплохая, очень и очень, жму "спасибо" за раздачу)
 |  
	|  |  
	| Konserva) 
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 8 | 
			
								
					Konserva) · 
					 18-Авг-11 10:50
				
												(спустя 1 месяц, ред. 19-Авг-11 14:32) 
						
													Я все понимаю про БЕСПЛАТНО, и про НА ГОЛОМ ЭНТУЗИАЗМЕ, но выдавть ТАКУЮ хрень за перевод... лично мне было б просто стыдно. Очень жаль, но сказать СПАСИБО, просто не могу. Желаю переводчикам и редакторам в будущем больше времени на проработку материала, ведь мы все смотрим на вашу работу и хотим хорошего результата. Никто не хочет оставлять плохие отзывы, но на сегдня - только так... 
 запрещается:
 2.1. Оскорблять участников форума в любой форме (Запрещено проявление любой грубости, угроз, личных оскорблений и нецензурных высказываний, в том числе и в скрытой форме, как в отношении юридических, так и конкретных физических лиц). Участники должны соблюдать уважительную форму общения.
 Tekila
 И, правда, немного грубовато вышло, за свою наглость прошу простить, кажется я была излишне эмоциональна. Однако и себя чувствую несколько оскорбленной. Вижу в проделанной работе фансаб-группы неуважительное отношение к пользователям-зрителям. Конечно, никто не обязывает скачивать именно эти сабы, но не смотря на это пользователь тратит СВОЙ ТРАФИК на скачивание не качественно выполненной работы и о плохом качестве его никто не предупреждает. Это обидно и жаль потраченного вренмени и средств. Моральный ущерб, если разобраться. Но кого это волнует?... Целью этого, как в прочем и предыдущего, поста небыло скрытое или, упаси бог, прямое оскорбление как юридических, так и конкретных физических лиц. Еще раз приношу всем оскорбленным свои извинения.
 |  
	|  |  
	| Желтая))) Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 4 
 | 
			
								
					Желтая))) · 
					 28-Дек-11 13:17
				
												(спустя 4 месяца 10 дней) 
						
													На мой взгляд отличная дорама. И с переводом все отлично. Я знаю корейский и поэтому я была очень удивлена перевод достаточно точный.    |  
	|  |  
	| Na-din 
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 15 | 
			
								
					Na-din · 
					 07-Мар-12 16:42
				
												(спустя 2 месяца 10 дней) 
						
													
Цитата: Много орфографических и пунктуационных ошибок, большое кол-во описок, промелькивающие комментарии переводчика. Но если со всем выше перечисленным можно мирится и смотреть без ущерба для восприятия, то полнейшее отсутствие смысла во фразах напрягает и выбешивает. Над смыслом многих реплик приходится думать. Ваш редактор никуда не годится. Сразу же опережу ваши ответы: меня абсолютно не волнует качество ансаба с которого вы переводите, ваши знания языка, кол-во времени, которое вы потратили на перевод и прочие факторы. Все это - всего лишь жалкие оправдания. Раз уж я включила серию с русскими субтитрами, то я хочу видеть именно русские субтитры, а не нечто похожее. Если вы взялись делать перевод, то постарайтесь сделать его максимально качественным, совершенства от вас и так никто не требует (всё-таки это фансаб). 
Подписываюсь!! 
Команде переводчиков пожелание: быть более ответственными, и реагировать на конструктивную критику не по-детски (обижаясь), а по-взрослому (отвечая более качественным переводом)											 |  
	|  |  
	| Anna... Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 3 
 | 
			
								
					Anna... · 
					 03-Апр-12 04:20
				
												(спустя 26 дней) 
						
													омг что у нее за прическа??!!											 |  
	|  |  
	| DemonicFury 
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 715 | 
			
								
					DemonicFury · 
					 01-Июн-12 17:44
				
												(спустя 1 месяц 28 дней, ред. 01-Июн-12 17:44) 
						
													Теряется крутое впечатление от интересной дорамы и классного качества из-за сабов. Мне они, если чесно, не очень понравились, смогла посомтреть только 2 с половиной серии, на 3й серии не выдержала.Действительно, критиковать переводчиков не хочется, т.к. это тяжкий труд, глаза огнем пекут из-за того что всегда смотриш в экран и пишеш сабы, (ну мне так кажется), я даже Так не смогу перевести.... НО извините дорогие переводчики, мне было немного неприятно в некоторых моментах читать сабы, я даже бывало по пару раз пересматривала некоторые моменты, потому как мне казалось что это - набор слов без смысла и мне хотелось их понять, но у меня это не удавалось временами... поэтому я скачала сабы с другого ресурса.
 |  
	|  |  
	| predok_ Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 4 
 | 
			
								
					predok_ · 
					 14-Ноя-20 17:59
				
												(спустя 8 лет 5 месяцев) 
						
													Есть смысл, ждать раздачу.. или можно забыть???											 |  
	|  |  |