|
finnan92
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 14
|
finnan92 ·
16-Май-12 19:12
(12 лет 5 месяцев назад)
Спасибо за раздачу.Не всегда успеваю домой к прямому эфиру.А тут такой подарок.Надеюсь что все 16 уроков будут записаны автором темы.Спасибо за ваш труд.
|
|
zubarykin
Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 684
|
zubarykin ·
16-Май-12 19:17
(спустя 4 мин., ред. 16-Май-12 19:17)
Я могу объяснить кратко, в чем заключается система Петрова.
1. Таблицы спряжения глаголов в трех временах - сразу, с первых уроков.
2. В таблицы подставляются самые употребительные слова.
Петров на первых уроках сразу дает таблицы спряжения глаголов в настоящем, прошедшем и будущем. Эти формы затренировываются до автоматизма на самых частотных словах, прежде всего глаголах "иметь", "быть" и "делать".
Ничего лишнего, работает как часы. В обычных курсах эта грамматика размазана тонким слоем на 100+ часов, со всеми исключениями, тонкостями употребления и прочей ненужной новичкам филологией. В обычных курсах первые уроки обычно содержат не самые употребительные слова, а те, что нужны для чтения "тематического текста" (обычно ""урок иностранного языка" с маразматическим набором - мел, тряпка, доска... тоска... ).
Elena_Esmeralda писал(а):
глупо давать такую сложную тему, как это время на 1м уроке, потому что надо давать правила, чтобы люди знали, когда avere, а когда essere
Вы преподаете классическим методом, у Петрова метод другой, зачем априори объявлять его "глупым"?
Нани18 писал(а):
И это по всем лицам, кроме 3 лица мн. числа, там дифтонг (2 гласные подряд), поэтому там как раз и будет читаться как "лашьямо"
Во-первых, 3 лицо мн. числа не lascia mo, а lascia no
Во-вторых, ни в том ни в другом слове нет дифтонга - они читается [la'ʃ'ʃamo] и ['laʃ'ʃano]
В-третьих, дифтонгов во всех формах presente глагола lasciare нет вообще.
В-четвертых, Ваше первоначальное указание на "ошибку" Петрова звучало так:
Нани18 писал(а):
спрягая lashiare произносил везде как "шь"
Он действительно произносил везде мягкое [ʃ'ʃ] и это совершенно правильно
А ошибка (или опечатка) здесь только у Вас - надо писать не lashiare, a lasciare.
Советую всем прислушаться к мнению creaturanuda. Я хоть и не согласен с ее оценкой метода Петрова, но в этой теме именно она высказывается взвешенно и объективно.
|
|
Нани18
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 326
|
Нани18 ·
16-Май-12 19:28
(спустя 11 мин.)
Да, описалась - 1 лицо мн. числа, имела в виду как раз lasciamo. И lasciare. В остальном все так и есть - произносится без разделительном мягкого знака, то есnь слитно, но с мягкой "ш", у него произношение было раздельное, в этом суть моего замечания.
|
|
Гавроша1
Стаж: 13 лет 2 месяца Сообщений: 19
|
Гавроша1 ·
16-Май-12 19:39
(спустя 11 мин.)
Нани18 писал(а):
Да, описалась - 1 лицо мн. числа, имела в виду как раз lasciamo. И lasciare. В остальном все так и есть - произносится без разделительном мягкого знака, то есnь слитно, но с мягкой "ш", у него произношение было раздельное, в этом суть моего замечания.
Да ты эксперт прям.
|
|
zubarykin
Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 684
|
zubarykin ·
16-Май-12 20:14
(спустя 34 мин.)
Нани18 писал(а):
Да, описалась - 1 лицо мн. числа, имела в виду как раз lasciamo. И lasciare. В остальном все так и есть - произносится без разделительном мягкого знака, то есnь слитно, но с мягкой "ш", у него произношение было раздельное, в этом суть моего замечания.
Ага, теперь понял, Вы имели в виду не мягкий звук шь, а то, как русский человек прочитал бы комбинацию букв "шья"... В таком случае Вы правы, что-то похожее у Петрова проскальзывало и это действительно ошибка.
Что касается дифтонгов в формах presente глагола lasciare - их там нет, см. указанную Вами форму 1 лица мн. числа на странице 70 книги Krämer The Phonology of Italian:
|
|
wa111
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 50
|
wa111 ·
16-Май-12 20:49
(спустя 34 мин., ред. 16-Май-12 20:49)
piligrim66 писал(а):
а что уважаемые знатоки думают про Rosetta Stone? по этой программе можно выучить итальянский?
Я не знаток, но учу немножко...начал, когда исполнилось 50 лет...
Rosetta Stone?. Очень помогает. Но забивает монотонностью. Надо разнообразить. Я бы посоветовал начать с мультиков MUZZI, на фоне понемногу включать розетту, смотреть фильмы на итальянском, кстати, многих приятно удивит их содержание, по-сравнению с Голливудом и нашими современными, потом и правила немного почитать, потом попробовать субтитры самому перевести, у них много хорошего юмора: Alessandro Siani, Ficcara e Picone, есть в Youtube .. Идеально - поехать в Италию... но я там тоже не был... пока -мечта...А как мне было приятно смотреть фильм Benvenuti al Sud в оригинале, это небо и земля...Там и диалект Неаполитанский натуральный типа Scusate =Шкузате...
зыыыыыыыыыыыыыыы
Петрова смотреть обязательно и в первейшую (Primissimo! а попробуй в английском найти такое слово)очередь!
|
|
vagabond2010
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 305
|
vagabond2010 ·
16-Май-12 21:09
(спустя 20 мин., ред. 16-Май-12 21:20)
SportyMT писал(а):
а кто эта татуированная? нельзя ее с правого края спрятать куда-нить в середку?
При обработке видео шторкой бы её прикрыть
Сердце Мира писал(а):
Не понимаю, что "специалисты" в области итальянского делают на данном форуме.
Ну почему же? Чем больше источников информации, тем с бОльшей достоверностью можно определить истину. У меня, например, по ходу изучения возникли некоторые вопросы. Петрова не спросишь . Вот, например, местоимения "он", "она", "они" - "lui", "lei","loro". Хорошо. А как быть с местоимениями: egli, ella, essi, esse? (esso, essa - "он", "она" - о неодушевлённых).
|
|
paradimov
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 165
|
paradimov ·
16-Май-12 21:14
(спустя 5 мин.)
катя соловьева, которая студентка щуки, — мама мийа!!!!
|
|
Babbo
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 62
|
Babbo ·
16-Май-12 21:28
(спустя 13 мин.)
Спасибо. Хорошее качество записи. И звук стерео.
...Мне показалось, или вырезан кусок где -то в районе 14-й минуты? ...- в каком уроку?
|
|
Elena_Esmeralda
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 74
|
Elena_Esmeralda ·
16-Май-12 21:31
(спустя 3 мин., ред. 16-Май-12 21:31)
Мда...
согласно автору передачи глагол VALERE - быть здровым )))) Три больших словаря посмотрела .... НЕТ там такого... У меня сомнения были, когда шёл эфир.... Решила, что слуховые галлюцинации... Пришла, скачала здесь и та же история .... ТАК вот!!! БЫТЬ здоровым ..... essere in fiore; stare sano; sentirsi bene; stare bene
sentirsi спрягается по - особому. Он это ещё не объяснял, так что я не буду еомментировать. Stare - неправильный глагол, поэтому тоже по - другому.... Дальше... mi piace ... molto bene.... хорошее словосочетание, пока речь не зашла о том, что нравятся многие предметы ... там будет по - другому. Хорошо, что хоть нескольких человек исправил... Про артикли молчу, ибо он сказал, что пока не объясняет. ОК, не объясняет, но поправить надо. ВСЁ равно они почти всё пишут... Раз курс вроде как коммуникативный, то при таких методиках и правда учат НЕ грамматику, а именно лексику, готовые фразы... В общем-то я и все мои коллеги + бывшие преподаватели против такой методики, как и ученики, но это не важно.... К теме ... НЕ хотите объяснять сейчас артикли, ок, не объясняйте. Объясните, когда надо по Вашей методике, НО исправьте!!! они же пишут!!! А потом на уроке, на следующем будут говорить это, когда будут вести монологи и диалоги, если такое тоже будет.... Ну про фонетику уже говорила я и другие. "Коротко" как - то так. Вдогонку ... Глагол VALERE тоже неправильный... Спряжение не пишу, ибо
1 - кому - то итак много информации от каждого урока
2 - кто-то тут возмущается и не нуждается в пояснения и более того хамит.
3 - раз людям нравится его методика и они считают её хорошей, то пусть учат по ней.
|
|
docentoroker
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 16
|
docentoroker ·
16-Май-12 21:35
(спустя 4 мин.)
turtle_ninja писал(а):
Германика на "Культуре"? Видимо "культура" себя изживает.
Однозначно зря эту шмару взяли ...
Спасибо. качаю и буду постоянно раздавать.
|
|
vagabond2010
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 305
|
vagabond2010 ·
16-Май-12 21:36
(спустя 1 мин.)
atut писал(а):
Нормальный ход. Это как обезьяну посадить за парту. Мобилизует соседей-сапиенсов: как бы в грязь лицом не ударить перед мохнатой!
Возможно, они хотят показать, что при правильном методе даже обезьяну можно научить? Или просто ввели явно одиозную фигуру, чтобы вся критика только на ней сосредоточилась, ею же и ограничилась бы.
|
|
Elena_Esmeralda
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 74
|
Elena_Esmeralda ·
16-Май-12 21:38
(спустя 2 мин., ред. 16-Май-12 22:18)
egli, ella - он и она, соответственно, устаревшие формы. В современном итальянском не употребляются. Esso и Essa - для неодушевлённых мужского и женского рода, соответственно, единственного числа. Essi и Esse - для неодушевлённых мужского и женского рода, соответственно, множественного числа. Несколько лет назад, лет 10, учебники ещё учили, что LORO можно заменять на essi и esse.
Сейчас для людей только LORO, независимо от пола.
|
|
t3lejka
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 439
|
t3lejka ·
16-Май-12 21:40
(спустя 1 мин.)
panzermarin26 писал(а):
gildemar писал(а):
Ну как? Помогает?
Ну вот я пытаюсь учить итальянский язык по этому курсу с нулевого уровня. Просмотрел полторы серии. Вывод: либо подключать другие источники информации, либо учить не по этому курсу, т.к. для начинающих все-таки мало информации и нужны нормальные упражнения.
Короче нигде без труда не получается) Лучше английский буду улучшать
а я формулу вывел как учить язык нужно заниматся,мнемотехникой + на самих занятиях которые час в день либо 2 раза в день по часу нужно комбинировать изучение грамматики,чтение различных текстов состоящих из диалогов,слушания музыки,просмотру фильмов и мультиков+изучение большого кол-ва слов,
кому интересно пишите на мейл 121vasya2@mail.ru поделюсь литературой по изучению популярных языков сколько их там .. в районе 10 и напишу как учить
|
|
vagabond2010
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 305
|
vagabond2010 ·
16-Май-12 21:41
(спустя 1 мин.)
Elena_Esmeralda писал(а):
egli, ella - он и она, соответственно, устаревшие формы. В современном итальянском не употребляются. Esso и Essa - для неодушевлённых мужского и женского рода, соответственно, единственного и множественного числа. Essi и Esse - для неодушевлённых мужского и женского рода, соответственно, множественного числа. Несколько лет назад, лет 10, учебники ещё учили, что LORO можно заменять на essi и esse.
Сейчас для людей только LORO, независимо от пола.
Спасибо!
|
|
creaturanuda
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 24
|
creaturanuda ·
16-Май-12 21:47
(спустя 5 мин., ред. 17-Май-12 12:32)
Elena_Esmeralda писал(а):
Мда...
согласно автору передачи глагол VALERE - быть здровым )))) Три больших словаря посмотрела .... НЕТ там такого... У меня сомнения были, когда шёл эфир.... Решила, что слуховые галлюцинации... Пришла, скачала здесь и та же история .... ТАК вот!!! БЫТЬ здоровым ..... essere in fiore; stare sano; sentirsi bene; stare bene
sentirsi спрягается по - особому. Он это ещё не объяснял, так что я не буду еомментировать. Stare - неправильный глагол, поэтому тоже по - другому.... Дальше... mi piace ... molto bene.... хорошее словосочетание, пока речь не зашла о том, что нравятся многие предметы ... там будет по - другому. Хорошо, что хоть нескольких человек исправил... Про артикли молчу, ибо он сказал, что пока не объясняет. ОК, не объясняет, но поправить надо. ВСЁ равно они почти всё пишут... Раз курс вроде как коммуникативный, то при таких методиках и правда учат НЕ грамматику, а именно лексику, готовые фразы... В общем-то я и все мои коллеги + бывшие преподаватели против такой методики, как и ученики, но это не важно.... К теме ... НЕ хотите объяснять сейчас артикли, ок, не объясняйте. Объясните, когда надо по Вашей методике, НО исправьте!!! они же пишут!!! А потом на уроке, на следующем будут говорить это, когда будут вести монологи и диалоги, если такое тоже будет.... Ну про фонетику уже говорила я и другие. "Коротко" как - то так. Вдогонку ... Глагол VALERE тоже неправильный... Спряжение не пишу, ибо
1 - кому - то итак много информации от каждого урока
2 - кто-то тут возмущается и не нуждается в пояснения и более того хамит.
3 - раз людям нравится его методика и они считают её хорошей, то пусть учат по ней.
А как Вам понравилось из уст преподавателя услышать фразу "Questo è ragazza molto intelligente"?
У меня даже слов нет, я просто в растерянности.... Нет, я многое могу понять, но это уже очень сильно смахивает на профанацию, а не на систему... Я очень сильно расстроилась после последней серии. Про valere я вообще молчу, я думала, что сошла с ума, и тоже полезла смотреть по всем словарям, до сих пор успокоиться не могу.
|
|
Elena_Esmeralda
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 74
|
Elena_Esmeralda ·
16-Май-12 22:00
(спустя 13 мин., ред. 16-Май-12 22:00)
)))))) это вообще отдельный разговор .... но я попыталась закрыть на это глаза, ну очень пыталась, ибо род и число существительных он начал давать сегодня...
questo - это указательное местоимение и указательное прилагательное .... они изменяются строго говоря, если не считать отдельных моментов, по такому же принципу, как и "правильные" существит... ХА меня от valere перестало трясти только что.... Решила, что мало ли словари тоже тупят и написала другу итальянцу.....
Естественно, автор сделал ошибку .... Буду всем своим ученикам про эти ляпы рассказывать. Придётся на уроках разбирать, ибо мы со многими уже далеко ушли очень.... А тут в азах такие ляпы..... А ещё меня убило, что они ставили часто прилагательные ПЕРЕД существительными. ОК. НУ не объяснил автор, что надо ставить, КАК ПРАВИЛО, после, НО исправить надо!!! Повторюсь, что люди это пишут!!! и учат!!!
А если что-то НЕ так заучить, то будет потом очень сложно переучить... Кстати, глагол ABITARE - это один из глаголов с так называемым беглым ударением .... ТЕ, кто отвечал этот глагол ставили ударение в форме ABITANO НЕ туда !!! В слове ABITANO ударение падает на первую букву или если придерживаться правила, то на 4й от конца слог....
По такому же принципу спрягаем , например, viditare .... и не только .... vIsito, vIsiti, vIsita
visitiAmo, visitAte, vIsitano. Большими буквами выделила те слоги, где ударение в этом слове.
|
|
DougRoss
Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 347
|
DougRoss ·
16-Май-12 22:01
(спустя 52 сек., ред. 16-Май-12 22:07)
Babbo писал(а):
Спасибо. Хорошее качество записи. И звук стерео.
...Мне показалось, или вырезан кусок где -то в районе 14-й минуты? ...- в каком уроку?
Всегда пожалуйста, но.. на канале Культура нет и никогда не было стерео! Равно как и на большинстве российских каналах, к великому сожалению в 21-м то веке (музыкальные каналы не в счет). Вы как читаете:
Цитата:
Аудио: MP3, 44,1 kHz, 80 kbps, 1 ch
Моно!
Ниче нигде не вырезано. Если вам так показалось, то возможно это монтаж авторов программы.
|
|
Нани18
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 326
|
Нани18 ·
16-Май-12 22:03
(спустя 1 мин.)
Цитата:
Что касается дифтонгов в формах presente глагола lasciare - их там нет, см. указанную Вами форму 1 лица мн. числа на странице 70 книги Krämer The Phonology of Italian:
zubarykin, я не поняла того, что Вы мне привели в доказательство, но IA - это статичный дифтонг, воспроизводящий глайдовый звук Я. Да это и не так важно, ведь речь шла о произношении.
|
|
creaturanuda
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 24
|
creaturanuda ·
16-Май-12 22:29
(спустя 26 мин., ред. 17-Май-12 11:56)
Elena_Esmeralda писал(а):
)))))) это вообще отдельный разговор .... но я попыталась закрыть на это глаза, ну очень пыталась, ибо род и число существительных он начал давать сегодня...
questo - это указательное местоимение и указательное прилагательное .... они изменяются строго говоря, если не считать отдельных моментов, по такому же принципу, как и "правильные" существит... ХА меня от valere перестало трясти только что.... Решила, что мало ли словари тоже тупят и написала другу итальянцу.....
Естественно, автор сделал ошибку .... Буду всем своим ученикам про эти ляпы рассказывать. Придётся на уроках разбирать, ибо мы со многими уже далеко ушли очень.... А тут в азах такие ляпы..... А ещё меня убило, что они ставили часто прилагательные ПЕРЕД существительными. ОК. НУ не объяснил автор, что надо ставить, КАК ПРАВИЛО, после, НО исправить надо!!! Повторюсь, что люди это пишут!!! и учат!!!
А если что-то НЕ так заучить, то будет потом очень сложно переучить... Кстати, глагол ABITARE - это один из глаголов с так называемым беглым ударением .... ТЕ, кто отвечал этот глагол ставили ударение в форме ABITANO НЕ туда !!! В слове ABITANO ударение падает на первую букву или если придерживаться правила, то на 4й от конца слог....
По такому же принципу спрягаем , например, viditare .... и не только .... vIsito, vIsiti, vIsita
visitiAmo, visitAte, vIsitano. Большими буквами выделила те слоги, где ударение в этом слове.
Давайте быть оптимистами! Посмотрите сколько народу качает эту раздачу!! В нашем полку прибыло!!! Какая реклама итальянскому!
Большое спасибо Arekusandura и zubarykin за их сообщения в ответ на мой вопрос о системе, и отдельное спасибо zubarykin за высокую оценку моих сообщений. К сожалению, мы с Вами находимся по данному вопросу по разные стороны баррикад. Мне очень жаль.
Если отделить зерна от плевел, мне кажется, что некоторые хотят знать язык, но как можно с меньшими затратами. Это один из законов экономики, купить товар получше как можно подешевле. И тут появляется человек, обильно "подкрепленный" своей репутацией, который говорит, что нашел "секрет" изучения такого-то языка, говорит, среди всего прочего, что Вам хватит 300-400 слов для нормального общения на языке, говорит еще много умных слов с умным видом, так что ему верит много народу и говорит "где ж ты раньше был", далее он дает элементарный грамматический и лексический ликбез, опуская по ходу целую кучу очень важных моментов, якобы для того чтобы наверно "не загружать" систему, а на самом деле "выплескивает ребенка вместе с водой" (кто знаком с английским, тот поймет кальку, не могу выразить мысль лучше в данный момент). В результате это больше походит на пускание пыли в глаза, чем на реальное обучение. Или, если выражаться более корректно, в этом интеллектуальном шоу больше шоу, чем интеллектуальности...
Зато какая безумная реклама итальянскому, и это здорово! Это совершенно потрясающий язык и я рада, что больше народу заинтересовалось в его изучении! И потом кому-то действительно такой подход по душе! Все люди разные и все точки зрения имеют право на существование! Я выразила свою, не настаиваю, на истинность не претендую и никому не навязываю. В конечном итоге, обучение это уже хорошо. А кому как учить, это уже личный выбор, хоть по "Божественной комедии", хоть по этикеткам от одежды, если так нравится, вызывает интерес и лежит душа!
|
|
spsayapin
Стаж: 12 лет 7 месяцев Сообщений: 13
|
spsayapin ·
16-Май-12 22:30
(спустя 1 мин.)
Вы чо ШУТИТЕ ШОЛЬ? VALERE значит БУДЬ ЗДОРОВ. Блин вбейте в Яндекс ЛОХИ мля)))
Все он правильно))))
|
|
Elena_Esmeralda
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 74
|
Elena_Esmeralda ·
16-Май-12 22:35
(спустя 4 мин.)
VALERE = это НЕбудь здоров. Словари (бумажные и электронные) УМНЕЕ яндекса, а ИТАЛЬЯНЦЫ тем более.... Я этот вопрос принципиально разбирала после урока по Культуре....
|
|
toman07
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 9
|
toman07 ·
16-Май-12 22:38
(спустя 2 мин.)
Преподаватель от Бога ,за 3 урока ,то что на курсах мы разбирали 3 месяца ,спасибо !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
spsayapin
Стаж: 12 лет 7 месяцев Сообщений: 13
|
spsayapin ·
16-Май-12 22:41
(спустя 3 мин.)
Тут че то про него пишут, типа дерьмо-путь изучения - отвечу одно - сами вы дерьмо))) Я просмотрел весь курс английского и заучил и понял все таблицы которые он давал)) по крайней мере счас с 2 девками американками говорю по скайпу и выражаю мысли как надо)) 11 лет в школе и 4 года в Московском университет ничего не дали))) Петров супер. Система супер! я подкрепился в уверенности на 100 - всю грамматику знать не надо- ТОлько по полочкам разложенная база)) А те кто любит мастирубировать свой мозг никчемными исключениями и всякими "важными дополнениями" - пусть лучше утнуться в учебники Бонка и тому подобной чуши)))) там таких изысканий аж на 1000 страниц)))) хаха
|
|
Elena_Esmeralda
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 74
|
Elena_Esmeralda ·
16-Май-12 22:42
(спустя 49 сек.)
creaturanuda
Кстати, то, что дёшево очень редко бывает качественным. Это прямое тому подтверждение.
Радует одно, что они за это не платят, а значит, ничего не теряют.
Если бы я не знала язык, то я бы быстро ушла с таких курсов, где НЕ исправляют ошибки. ДА и не только в этом проблема. Даже если бы они были бесплатные, то всё равно бы ушла. Да, у Вас своё мнение, у меня и не только у меня другое. Заметьте, я Вас не обзываю, как отдельные личности, которые считают, что только их мнение правильное. Каждый имеет право на своё мнение. Всё правильно и все его здесь высказывают
|
|
Babbo
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 62
|
Babbo ·
16-Май-12 22:48
(спустя 5 мин.)
Если пишете замечания, исправления, поправки и т.д., то пож-та указывайте № УРОКА!!! А, то уже начинается "КАША" и в голове и в комментах!!!!
|
|
Нани18
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 326
|
Нани18 ·
16-Май-12 22:50
(спустя 2 мин.)
vale - да, конкретно именно это восклицание переводится как "будь здоров!" и "прощай!", от латинского осталось,
но сам глалгол valere в итальянском словаре:
1 vintr
avere forza, potenza, autorità, merito, pregio, prezzo 2 vintr
avere efficacia, contare; giovare то есть иметь силу, вес, влияние, уважению, ценность... а вот в латинском словаре есть valeo
быть сильным, крепким
здравствовать, быть здоровым
быть могущественным, сильным
превосходить, иметь перевес
быть влиятельным, пользоваться влиянием, иметь вес
способствовать, содействовать, служить
получать перевес, входить в силу, приобретать значение
иметь возможность, быть в силах, быть в состоянии, мочь, годиться, служить
быть действительным, помогать valetudo
состояние здоровья
болезнь
здоровье То есть да, от латинского - так, но в итальянском только "Будь здоров!", пожалуй, осталось...
|
|
Juvefan
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 29
|
Juvefan ·
16-Май-12 22:57
(спустя 6 мин., ред. 16-Май-12 22:57)
Elena_Esmeralda
прежде чем так волноваться (а волноваться вообще ни к чему), надо уяснить пару моментов:
1) насколько я понял, Петров владеет несколькими языками (сколько и как утверждать не стану). Елена, как вы думаете, возможно ли знать несколько языков в идеале? Я думаю, что нет. И если вы со мной согласны, то насчет "valere" совершенно нечего удивляться.
2) он даёт базовый итальянский, и прошло всего 3 урока всего по 40 минут, и из них воды половина. Вы действительно предполагаете, что он должен сразу выпалить артикли, порядок слов в предложении? а может и прошлые времена сразу все дать? я не знаю, какая у вас точка зрения на этот счет, но я могу вам лишь сказать, что я за эти три урока больше нового узнал, чем за месяц курсов. Да, это пока что это язык на уровне гастарбайтера, но ведь это же исправимо по ходу изучения. К тому же, никто не мешает тому, кто влюбится в итальянский, потом его более подробно изучать
3) эта методика, как и любая другая, не претендует быть единственной правильной и верной
И тем не менее, большое вам спасибо за прояснение моментов Кому-нибудь это точно поможет, а мне пока не до "valere". Руководствуясь его принципом, я учу лишь самые ходовые слова и фразы, а "быть здоровым" или что это там обозначает явно не является ходовой фразой ( наверное, потому что со здоровьем всё хорошо, и первому встречному об этом сообщать не вижу смысла )
Так же хотелось бы подчеркнуть, что с информацией по изучения Итальянского, представленной на русском, не то чтобы всё очень хорошо, а не безрыбье, как говорится, и рак - рыба
Всем удачи!
|
|
spsayapin
Стаж: 12 лет 7 месяцев Сообщений: 13
|
spsayapin ·
16-Май-12 22:59
(спустя 1 мин.)
То есть да, от латинского - так, но в итальянском только "Будь здоров!", пожалуй, осталось...Ну да) Тут даже особо думать не надо ) в первую попавшуюся ссылку залезть и посмотреть перевод) Я даже по такому случаю свой латинский словарь открыл)) В нем это есть) Я поражаюсь глупости наших нынешних репетиторов) Думаю таким людям лучше не репетиторствовать, а идти работать в котельную)
|
|
toman07
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 9
|
toman07 ·
16-Май-12 22:59
(спустя 45 сек.)
Elena_Esmeralda писал(а):
Мда...
согласно автору передачи глагол VALERE - быть здровым ))))
Извините, не VALERE а Volere
Дмитрий Петров ,говорит все правильно , и где там про здоровье ,Дмитрий Петров- сказал четко VOLERE - хотеть
|
|
|