Scoffin · 25-Апр-12 16:33(12 лет 5 месяцев назад, ред. 14-Июн-13 23:27)
Hatsune Miku - Final 39`s GIVING DAY. Tokyo Dome City hall. 9.03.2012 Жанр: J-POP Продолжительность: 02:08:49 Год выпуска: 2012 Перевод: русские субтитры (Волча) Описание: Токийский концерт Мику Хацуне, прошедший 9 марта 2012.
Релиз от SEGA. ВНИМАНИЕ! С Сентября доступны оба концерта в BD-rip качестве - 720р, а также в качестве 1080р. Всё с переводом, а так же с дополнительными ракурсами, фильме о закулисье и прочими радостями BD. Треклист: - Вступительное слово Фуджиты-сан (голос Мику) и Шимоды-сан (голос Рин и Лен)
01. Tell Your World
02. Yume Yume
03. World is Mine
04. Electric Angel
05. Koisuru VOC@LOID (VOC@LOID in Love)
06. Clover-Club
07. PoPiPo
08. Romeo and Cinderella
09. Finder
10. Ura-Omote Lovers (Two-Faced Lovers)
11. StargazeR
12. Moon
13. Hatsune Miku no shōshitsu (Disappearance of Hatsune Miku)
14. Change Me
15. Mikigata No Chou (Butterfly On Your Shoulder)
16. Just Be Friends
17. Мagnet
18. World's End Dancehall
19. Roshin Yuukai (Meltdown)
20. Kodoku no hate (The End of Solitude)
21. Promise
22. Time Limit
23. Puzzle
24. 1\6
25. SPiCa
26. Ai Kotoba (Love Words)
27. MELT
28. Hajimete no Oto (First Tone)
29. Project Diva desu
30. World is Mine Доп. информация: ВНИМАНИЕ! Во время воспроизведения песни "Clover-Club" имеет место кратковременный, одиночный и незначительный дефект видео и звука. Еще внимание: субтитры гарантированно подходят только к видео в данной раздаче! Тем не менее, они выложены отдельным файлом, чтобы,
при желании, любой мог примерить их на уже имеющийся у него видеофайл. Если кто-нибудь будет делать ретайминг и выкладывать их в
другой раздаче, пожалуйста, указывайте автора. Спасибо. И ещё внимание: Субтитры будут корректироваться в середине лета, если есть какие-то проблемы или предложения - напишите в этой теме или под вторым спойлером. Спасибо.
Отличия от других раздач
Данная раздача отличается от Вот этой Большей длительностью за счёт вступительного слова, переведённого, кстати, здесь на русский)
Вопросы по поводу перевода, багов и неточностей
Если у кого-то, вдруг, возникнут любые вопросы по поводу перевода, пожелания к его следующей редакции и прочее, зайдите, пожалуйста СЮДА! , найдите место и напишите - я обязательно отвечу... Спасибо. Волча
Субтитры! Вау! Забираю! А к 8 первой части (8 марта) будут сабы?
Цитата:
скрытый текст
Данная раздача отличается от Вот этой
Наличием перевода
Большей длительностью (скорее всего(не уверен, не скачивал) за счёт вступительного слова, переведённого, кстати, здесь на русский)
Субтитры! Вау! Забираю! А к 8 первой части (8 марта) будут сабы?
Цитата:
скрытый текст
Данная раздача отличается от Вот этой
Наличием перевода
Большей длительностью (скорее всего(не уверен, не скачивал) за счёт вступительного слова, переведённого, кстати, здесь на русский)
Угу, все верно, я просто убрал долгое вступление
От Волчи:
"Напрасно убрали, они там слегка поприкалывались :о) Хотя, пока переводил, слегка достали.. ;о) Буду ли делать - пока не знаю, если понравится народу, наверно, да... Хотя вроде C1aes этим снова стал заниматься...
Я то я начал токийский концерт 2011 года от 5pb переводить, а тут он, хотя у нас с ним, кажется, слишком разное видение... :о)"
Аналогично! И тут вышел 2012, и токийский потерял актуальность. А ведь 50% перевода уже готово...
Цитата:
Напрасно убрали, они там слегка поприкалывались :о)
Когда не было перевода, смысла во вступлении особого не было, 11 минут непонятно о чем). Да и сейчас один раз узнать перевод вступления, а потом это вступление становится бессмысленной тратой времени Это мое ИМХО такое))). А так теперь пользователю предоставлен выбор, какую из раздач качать)) Scoffin
В названии раздачи допущена ошибочка, не Tokio, а Tokyo
Scoffin
....
надеюсь на продолжение к первой части ...
От Волчи:
Заманчивое предложение (если, конечно, никто больше не возьмётся)... Вообще-то, я хотел сначала перевести концертик Girls Dead Monster из Angel Beats!
Scoffin
Скриншоты должны быть представлены в любом lossless-формате (кроме несжатого BMP), рекомендуется использовать формат PNG24, и размещены в виде превью со ссылкой на полноразмерные скриншоты. Превью - картинка сильно уменьшенного размера (от 80 до 300px), при нажатии на которую, она открывается в полный размер. ►Инструкции по созданию скриншотов в формате png
Дооформите, пожалуйста.
Волча, перевод хороший, посмотрел полностью. Помню наизусть перевод Claes, отличия есть но они незначительные. Еще раз спасибо за сабы) Надеюсь не забросишь это дело, и мы дождемся перевод на концерт 8 марта) Хотя я думаю можно и не спешить сильно. Выйдет блюрик, вот под него сразу и таймить можно будет
От Волчи Посмотрел 8-ми мартовский концерт, сначала не понравился, но когда дошёл до песни медсестры, понял, что переводить буду (если, конечно, кто другой не возьмётся), но только после G.D.M.... Блюрик, дай бог, через год выйдет и то не факт... :о(
Разрешение картинки явно увеличилось. На крупных планах уже не видно пикселей. Но в некоторых песнях совершенно зря поменяли музыку, а также в песне PoPiPo зря сменили костюм, предыдущий был лучше. В итоге самый первый концерт остается самым удачным на мой взгляд, хотя конечно и этот не такой провальный как прошлогодний от 5pb. Ребята из Sega здорово постарались сделать все по высшему классу. Все таки 4 проектора... З.Ы. Отличия от перевода Claes-а как положительные так и отрицательные. Где то удачней, а где то лучше было оставить старый вариант... З.З.Ы. На видео в момент выхода Meiko на протяжении всей песни в нижнем левом углу присутствует неясное пятно, кто нить еще заметил?
определенно это только предзаказ, а выпуск начнется только после 29 августа 2012г. ...
А это точная информация? Не может ли предзаказ где-нибудь "всплыть"?
Jasper777 писал(а):
З.Ы. Отличия от перевода Claes-а как положительные так и отрицательные. Где то удачней, а где то лучше было оставить старый вариант... З.З.Ы. На видео в момент выхода Meiko на протяжении всей песни в нижнем левом углу присутствует неясное пятно, кто нить еще заметил?
Спасибо за оценку перевода - это очень важно для меня, хотелось бы частностей, но с этим, наверно, лучше в личку.. Да, там есть небольшое пятно, которое довольно быстро исчезает, к сожалению - это беда всех 720р рипов, а вот на 1080i такого не замечал... P.S. да уж не такой он был и провальный, прошлогодний концерт...
Да, там есть небольшое пятно, которое довольно быстро исчезает, к сожалению - это беда всех 720р рипов, а вот на 1080i такого не замечал...
это потому, что в 1080i Мейко нет практически недостающую часть взяли из вебрипа, лого замазали, а поток интерполировали. в конце тоже самое
Solaris-568 писал(а):
определенно это только предзаказ
но брать лучше сейчас, потом цена подскочит. а лимитки с полок снесут ещё предзаказами, небось на всех даже и не хватит. я лимитный BD в первый же день предзаказа заказал
Scoffin писал(а):
Не может ли предзаказ где-нибудь "всплыть"?
нереально. Сега самоуничтожится вместе с вокалоидами, если такое произойдёт
Jasper777 писал(а):
Все таки 4 проектора...
зал большой широкий, да и с балкона бы иначе не видно было. разрешение-то они подняли, а вот анимация стала хуже. Мику не цепляла руками волосы, как в предыдущем концерте
дата=дата релиза на носителях
01.09.10: Hatsune Miku 39's Giving Day Solo Concert
16.11.11: Hatsune Miku Live Party 2011 in TOKYO
16.11.11: Hatsune Miku Live Party 2011 in SAPPORO
21.12.11: MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES
28.08.12: Miku Hatsune Live Party 2012
28.08.12: Miku Hatsune Concert Saigo no Miku no Hi Kanshasai
дата=дата релиза на носителях
... 28.08.12: Miku Hatsune Live Party 2012 28.08.12: Miku Hatsune Concert Saigo no Miku no Hi Kanshasai...
Это имелись ввиду концерты 8 и 9 марта? То есть они ещё выйдут, соответственно, в конце Августа?
Печально... P.S. И, кстати, а как переводится название последнего концерта?
初音ミクコンサート 最後のミクの日感謝祭=Miku Hatsune Concert Saigo no Miku no Hi Kanshasai=Final 39's Giving day
точно как в заголовке темы (если опустить пару лишних слов)
По поводу голосования. Думаю лучше обновить субтитры в раздаче, и указать это. Думаю перекачать торрент файл не проблема. Концерт то заново перекачивать не надо будет
От Волчи: Ну, я на всякий случай уточнил, как кому удобнее будет. А то тут нашел новые английские версии некоторых переводов, да и кучу ошибок и неточностей обнаружил, когда пересматривал.
Кстати, ты обещал оценить сабы к началу токийского концерта 2011! И где?
初音ミクコンサート 最後のミクの日感謝祭=Miku Hatsune Concert Saigo no Miku no Hi Kanshasai=Final 39's Giving day
В начале концерта приводится название Many 39,s giving day. На постере написано 大感謝祭 (dai kansha-sai) что то же самое. День больших благодарностей или большой день благодарения
Final это к статусу концерта, а не к названию. P.S. Почему Юми, Юми?
P.S.S. Many thanks.